<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sermons 2016/2017 &#8211; At the Foot of the Covenant Ministries</title>
	<atom:link href="https://atfotc.com/category/sermons/sermons-2016-2017/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://atfotc.com</link>
	<description>Teaching the Torah of our Messiah for set-apart living</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Dec 2019 13:42:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-CA</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://atfotc.com/wp-content/uploads/2022/02/cropped-YHWH-NAME-e1645015153184-2-32x32.png</url>
	<title>Sermons 2016/2017 &#8211; At the Foot of the Covenant Ministries</title>
	<link>https://atfotc.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>A FAMINE FOR THE WORD THAT IS ABUNDANTLY AVAILABLE!</title>
		<link>https://atfotc.com/a-famine-for-the-word-that-is-abundantly-available/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Stevenson]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Mar 2017 20:04:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sermons 2016/2017]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://atfotc.com/a-famine-for-the-word-that-is-abundantly-available/</guid>

					<description><![CDATA[17th of the 13th month 2016/2017 Shalom all, Amos 8:11-12 “See, days are coming,” declares the Master יהוה, “that I shall send a hunger in the land, not a hunger for bread, nor a thirst for water, but for hearing the Words of יהוה. 12 “And they shall wander from sea to sea, and from [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;" align="right"><b><span style="font-size: 8pt;">17<sup>th</sup> of the 13<sup>th</sup> month 2016/2017</span></b></p>
<p>Shalom all,</p>
<p><b>Amos 8:11-12 “</b><b><span style="color: red;">See, days are coming,” declares the Master </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, “that I shall send a hunger in the land, not a hunger for bread, nor a thirst for water, but for hearing the Words of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> “And they shall wander from sea to sea, and from north to east – they shall diligently search, seeking the Word of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, but they shall not find it.</span>”</b></p>
<p>These words from the book of Amos are very striking indeed, especially as we consider the terrible consequences for there being a famine for the hearing of the Words of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>! As we consider how the majority in the world today are not hearing the True Words of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> it becomes clear that these prophetic words that were given through this prophet are certainly in effect. While many are diligently searching and seeking the Word of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> they are not finding it, simply because they do not have ears to hear what the Spirit says! By that I mean that while many may be diligently seeking and searching the Word of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, the clear proof that they are not hearing the Words of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is seen in their continued disobedience and the holding fast to the false traditions and dogmas of man, while the commands of Elohim are being forsaken! In a message called, <b>‘A FAMINE FOR THE WORD THAT IS ABUNDANTLY AVAILABLE!’ </b>I would like us to carefully consider the need to be a people who have ears to <b>HEAR</b>, in order that we can properly <b>GUARD</b> and <b>DO</b> the clear instructions and commands of Elohim and not be found to be a people that are ‘diligently searching and seeking yet never finding’, due to a turning their ears away from hearing the Torah!</p>
<p>We are told in <b>Chapter 1</b> of the Book of Amos that Amos was a ‘<b>herdsman from Teqowa</b>’. Teqowa was a small town in the hill country of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span>. The name <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָמוֹס</span> <b>Amos</b> <b>– Strong’s H5986</b> means <b>‘<i><span style="color: #c00000;">burden</span></i>’</b> or ‘<b><i><span style="color: #c00000;">burden bearer</span></i></b>’, as his name comes from the root <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָמַס</span> <b>amas</b><b> – Strong’s H6006</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to load, carry a load, lift up and take a burden</span></i>’</b>; and at its root can carry the understanding of encouragement, as one would lift or carry the load of another!</p>
<p>This word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָמַס</span> <b>amas</b><b> – Strong’s H6006</b> is used in:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 68:19 “<span style="color: red;">Blessed be </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, day by day He </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">bears our burden</span></b><b><span style="color: red;">, the </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Ěl</span></b><b><span style="color: red;"> of our deliverance! Selah.</span></b><b>”</b></p>
<p>We are also told to bear one another’s burdens in:</p>
<p><b>Galatiyim/Galatians 6:2 “<span style="color: red;">Bear one another’s burdens, and so complete the Torah of Messiah.</span>”</b></p>
<p>The word in Greek for ‘<b>bear</b>’ is <b><span style="font-family: Gentium;">βαστάζω</span></b>  <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">bastazō</span></b><b> – Strong’s G941</b> – <b>‘<i><span style="color: #c00000;">take up, carry, bear, endure</span></i>’</b>.</p>
<p>From this we see the critical need for us to be a people who are lifted up and enlisted to serve Messiah must ‘lift each other up’ so that &#8211; <b>WE COMPLETE THE TORAH OF MESSIAH</b>!</p>
<p>The Hebrew word used for ‘<b>herdsman</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">נֹקֵד</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">noqeḏ</span> – Strong’s H5349</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">sheep raiser, sheep dealer, sheep tender</span></i>’</b>, and literally speaks of one who manages the flock. <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּקוֹעַ</span> <b>Teqowa – Strong’s H8620</b> means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">a stockade</span></i>’</b>, and gives us a picture of ‘<b>a sheepfold</b>’, and comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תָּקַע</span> <b>taqa</b> <b>– Strong’s H8628</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to thrust, clap, blow, give a blast, trumpeter</span></i>’</b>. I find this very interesting, as we are able to see that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> took a shepherd who knew how to count and look after sheep, from a place that can, at its root, mean “<b>trumpet</b>”, in order to loudly proclaim His Word to a people who were headed for destruction. This is a call we also see being given to Yeshayahu, in:</p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 58:1 “<span style="color: red;">Cry aloud, do not spare. Lift up your voice like a ram’s horn. Declare to My people their transgression, and the house of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Ya</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">ʽaqoḇ</span></b><b><span style="color: red;"> their sins.</span></b><b>”</b><b></b></p>
<p>This is exactly what Amos was called for! And in many ways, this is what we are all called for, as we are to be loud in our proclamation of the truth, bearing the burden of encouraging one another daily, as we look out for each other, warn each other and together raise the shout of our Coming King!</p>
<p>Amos was called by <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> to announce His coming judgement upon <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span>, and was given the clear job of calling them to repentance and turn from their sin and idolatry. Amos prophesied while both kingdoms of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> were physically prospering and were expanding their territories, having taken hold of many important trade routes. As prosperous as they had become they were, at the same time, becoming more corrupt in their government and were exploiting the poor and needy; and worst of all, they had forgotten that they were a set-apart people unto <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>.</p>
<p>Although they were seemingly very ‘religious’, it was all superficial. The prophetic ministry of Amos took place during the time that <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yaroḇ’am</span>, son of Yo’ash, was sovereign over the House of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span>. (<span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yaroḇ’am</span>, son of Yo’ash, was the 13<sup>th</sup> king of the House of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span>).</p>
<p>In the book of Amos we see the how Chapters 3, 4 &amp; 5 all begin with the words: “<b>Hear this word…</b>”</p>
<p>In <b>Chapter 3</b> &amp; <b>5</b> this phrase is written in the Hebrew text as follows – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">שִׁמְעוּ</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';"> <span style="background: aqua;">אֶת</span>־<span style="background: lime;">הַדָּבָר</span></span> – <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; background: yellow;">shim’u</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"> <span style="background: aqua;">eth</span>&#8211;<span style="background: lime;">hadaḇar</span></span></b></p>
<p>In <b>Chapter 4</b> of Amos the phrase, ‘<b>Hear this Word</b>’, is written in the Hebrew text as follows – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">שִׁמְעוּ</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';"> <span style="background: lime;">הַדָּבָר</span></span> – <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; background: yellow;">shim’u</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"> <span style="background: lime;">hadaḇar</span></span></b>.</p>
<p>This phrase <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">שִׁמְעוּ</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';"> <span style="background: aqua;">אֶת</span>־<span style="background: lime;">הַדָּבָר</span></span> – <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; background: yellow;">shim’u</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"> <span style="background: aqua;">eth</span>&#8211;<span style="background: lime;">hadaḇar</span></span></b> is also written in one other passage of Scripture:</p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 10:1 “</b><b><span style="color: red;">Hear the word which </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> speaks to you, O house of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b>”</b></p>
<p>The words of this chapter in Yirmeyahu are very clear and are words that the body of Messiah must still hear today!</p>
<p>Do not learn the ways of the nations and do not do what they do!!!</p>
<p>What we need to recognise is that the same message is, or ought to be, as loud and clear today – “<b>Hear this word!!!</b>” – Sadly we find that most are not hearing! And having said that we therefore need to be reminded of the repeated phrase we see being given by our Master, in calling His Bride out from among the nations:  <b>He who has ears let him hear…!</b></p>
<p>These were not ‘nice ear tickling words’ that Amos and Yirmeyahu had to deliver to a stubborn and hard of hearing people – these were heart cutting, bone cutting messages that they gave – words that need to be spoken today, in order to get a lost and deceived people to return to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>.</p>
<p>The word that is translated as ‘<b>hear</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">שִׁמְעוּ</span> – ‘<b>shim’u</b>’ – which comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁמַע</span>  <b>shama – Strong’s H8085 </b>which does not just mean ‘<b>hear</b>’, but rather it means,  ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to listen with attention, comprehend and discern, give heed to what is being spoken</span></i></b>’. Here it is written in the active voice which is a very clear command to ‘<b>listen up</b>’.</p>
<p>The rebellious and defiled do not have ears to hear, and are therefore giving no attention to what has been written in the Word and taking no heed to what is being spoken by the voice of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>! If they did listen attentively, as they should, they would not be so stupid and foolish, for anyone who is truly listening to what the Spirit is saying in the Word of Elohim will be very careful to guard uprightness and pursue set-apartness, in order to find themselves being hidden in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> on the day of His coming wrath!</p>
<p>The Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;">אֵת</span> <b>eth – Strong’s H853</b> is a word that is seen as an ‘untranslated participle’, and is used as a direct object marker for which we have no equivalent in English, therefore this is used as a sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative, which is the grammatical case that marks the direct object of a verb or the object of any or several prepositions. It is the Words of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> that <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> are called to listen attentively to!</p>
<p>The Hebrew word used here for ‘<b>this word</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">הַדָּבָר</span>– <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">hadaḇar</span> </b>which comes from the noun <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">דָּבָר</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">daḇar</span></b><b> – Strong’s H1697</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">speech, word, commandment, chronicles, message</span></i>’</b> which in its primitive root verb form &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">דָּבַר</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">daḇar</span></b><b> – Strong’s H1696</b> means, ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to speak, command, counsel, declare, proclaimed, converse, warn, threaten, promise</span></i></b>’.</p>
<p>The 5<sup>th</sup> book of the Torah (<b>Deuteronomy</b>), which is called “<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">DEḆARIM</span></b>” – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">דְּבָרִים</span> –, is the plural of the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">דָּבָר</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">daḇar</span></b><b> – Strong’s H1697</b>. The Word of Elohim (which includes the collection of all His instructions contained throughout the Scriptures) is that which washes us, teaches us, and trains us in righteousness and causes us to be a people who have ears to hear the very Word that has been made abundantly available to us by the Blood of Messiah!!!</p>
<p>As we consider this word &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">דְּבָרִים</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim</span></b>&#8211; plural of the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">דָּבָר</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">daḇar</span></b><b> – Strong’s H1697, </b>in the ancient pictographic script, we are able to recognise the importance of the Word of Elohim, and how it is His Word that prepares us as His ready Bride!</p>
<p>In the ancient script the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">דְּבָרִים</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim</span></b>, looks like this:</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" class=" size-full wp-image-57" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/mem.png" alt="mem" width="37" height="28" /><img decoding="async" class=" size-full wp-image-22" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/yad.png" alt="yad" width="36" height="29" /><img decoding="async" class=" size-full wp-image-1284" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2017/03/resh.png" alt="resh" width="32" height="30" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-55" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/beit.png" alt="beit" width="32" height="29" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-27" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/dalet.png" alt="dalet" width="40" height="35" /></p>
<p><b>Dalet –</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">דְּ</span>:</p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-27" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/dalet.png" alt="dalet" width="40" height="35" /> and is pictured as a ‘<b><span style="color: #c00000;">tent door</span></b>’. It can also have the meaning of a back and forth movement, as one goes back and forth through a tent door; and so speaks of an access point. It can also carry the meaning of ‘dangle’ or hanging, as the tent door would hang from the roof pole of the tent. It speaks a great deal of understanding the door of the tent of appointment as the only means of access, showing us the importance of the Appointed Times/Feasts of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. Therefore our need to gather as we are commanded to, is the starting point for us to embrace, learn and understand what His Word teaches and instructs us to do.</p>
<p><b>Beyt </b>&#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">בָ</span>:</p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-55" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/beit.png" alt="beit" width="32" height="29" />, which pictures a tent floor plan and means, ‘<b><span style="color: #c00000;">house</span></b>’ or ‘<b><span style="color: #c00000;">tent</span></b>’. It represents family and the importance of those who are inside the tent as opposed to the tent structure itself. We also recognise that the House/Dwelling Place of Elohim is the body of Elohim that is built up as living stones in our Master, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah. A house/tent speaks of your family and to whom you belong and under whom you submit and adhere to, as the House of Elohim has clear instructions for those in the House! The Light (that is His Word) is for those in the House!</p>
<p><b>Resh</b> – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רִ</span>:</p>
<p>The ancient script has this letter as <img decoding="async" class=" size-full wp-image-1284" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2017/03/resh.png" alt="resh" width="32" height="30" /> and is pictured as ‘<b><span style="color: #c00000;">the head of a man</span></b>’ and has the meaning of the head of a man as well as ‘<b><span style="color: #c00000;">chief, top, begging or first</span></b>’. It means ‘top’, as in the top or head of a body, and ‘chief’, as in a head of a tribe or people; as well as the one who rules the people. Every House has a head of the home, and all in the House submit to the instructions of the One who is head of the home, listening to and obeying the words that the Head speaks!</p>
<p><b>Yod – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">י</span><b>:</b></p>
<p>The ancient script has this letter as <img decoding="async" class=" size-full wp-image-22" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/yad.png" alt="yad" width="36" height="29" /> which is ‘<b><span style="color: #c00000;">an arm and hand</span></b>’, and carries the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">work, make, throw</span></b>’, from the primary functions of the arm and hand, and it also represents worship or giving thanks in the extending of hands as a gesture of this. The work of one’s hands is the basic meaning of this letter! And this letter also pictures for us the outstretched Arm and working Hand of Elohim that is not too short to save!</p>
<p><b>Mem –</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ם</span>:</p>
<p>The ancient script has this letter as <img decoding="async" class=" size-full wp-image-57" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/mem.png" alt="mem" width="37" height="28" /> and is pictured as ‘<b><span style="color: #c00000;">water</span></b>’, and also carries the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">chaos</span></b>’ (from the storms of the sea) and can also picture that which is <b><span style="color: #c00000;">mighty</span></b> or massive as well as the unknown. We are also able to understand this letter as representing <b><span style="color: #c00000;">the nations</span></b>, for the nations are often likened to the seas in Scripture. Water is also a very clear picture for us of that which washes or cleanses us, as we understand from the picture of the bronze laver in the Tabernacle that was used to clean the priests, and was made from the bronze mirrors that was used by the women who worshipped at the Door of the Tabernacle. As we look into the mirror of the Word of Elohim, we are to allow it to cleanse us and cause us to remember how we are to look, speak and act, in complete adherence to His clear words of instructions contained therein!</p>
<p>As we consider the very powerful word &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">דְּבָרִים</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim</span></b> – in the ancient pictographic text, we are able to grasp a fuller understanding of the importance of the Words of Elohim, and we are able to see from the collection of these letters the following:</p>
<p><b>AS WE COME TO THE DOOR (MESSIAH), AND GUARD HIS APPOINTED TIMES/FEASTS THAT ARE COMMANDED FOR THE HOUSE/DWELLING PLACE OF ELOHIM, WE SUBMIT UNDER THE HEAD OF THE HOUSE/BODY, FOR IT IS BY HIS OUTSTRETCHED ARM AND HAND THAT WE ARE DELIVERED OUT OF THE NATIONS AND CLEANSED TO BE A SET-APART BRIDE, THAT SUBMITS TO THE COMPLETE AUTHORITY OF THE WORDS OF OUR MASTER AND KING!</b><b></b></p>
<p>The reason for me highlighting this word in the ancient pictographic lettering is to highlight how important it is for us to have ears to hear the Word of Elohim!</p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> had certainly given <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> a great physical blessing, but more than all the blessing that they had received physically – He gave them His Word through Mosheh and the Prophets. His Word was available to all His people and they were called to bear the fruit of that. It is no different today – His Word is available to all! Yet in <b>Amos 8:10</b> He tells Amos that He would turn their festivals into mourning – why? Because they did not eat of His Word!</p>
<p>Today we too have the abundant fruit of His Word that is readily available to us and if we do not eat of it – we will not bear any good fruit that ought to last. We are to eat daily of His Word and we cannot rely on past meals for today, so to speak, and expect to survive!  For many, the only word they are ‘seemingly eating’ is that which they may hear on Shabbat – if their ears are actually open and they are not being distracted by the world and the deceit of riches and the pressures of life that they face! If you do not eat of His Word it is an offense to Him and you will not be able to live fruitfully! <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> said in <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan</span>:</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan/John 6: 53-58</span></b><b> “<span style="color: red;">I am the living bread which came down out of the heaven. If anyone eats of this bread, he shall live forever. And indeed, the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world.” </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">52</span></b><b><span style="color: red;"> The Yehuḏ</span></b><b><span style="color: red;">im, therefore, were striving with one another, saying, “How is this One able to give us <i>His</i> flesh to eat?” </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">53</span></b><b> </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><b><span style="color: red;"> therefore said to them, “Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Aḏam and drink His blood, you possess no life in yourselves. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">54 </span></b><b><span style="color: red;">“He who eats My flesh and drinks My blood possesses everlasting life, and I shall raise him up in the last day. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">55</span></b><b><span style="color: red;"> “For My flesh is truly food, and My blood is truly drink. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">56</span></b><b><span style="color: red;"> “He who eats My flesh and drinks My blood stays in Me, and I in him. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">57 </span></b><b><span style="color: red;">“As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me shall live because of Me. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">58</span></b><b><span style="color: red;"> “This is the bread which came down out of the heaven, not as your fathers ate the manna and died. He who eats this bread shall live forever.</span></b><b>”</b></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">He also said, quoting from <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy</span> while being tempted, in:</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b>Luqas/Luke 4:4 “</b><b><span style="color: red;">But </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><b><span style="color: red;"> answered him, saying, “It has been written, ‘Man shall not live by bread alone, but by </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">every word</span></b><b><span style="color: red;"> of Elohim.’</span></b><b>” (</b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Dueteronomy 8:3</span></b><b>)</b></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b>We live by EVERY WORD of Elohim</b> – it is really sad to see how so many have been so misled into believing that the Tanak is not needed any longer! We are to live be EVERY WORD of ELOHIM for without it we shall not live and without it we shall not be able to bear the fruit of righteousness that ought to be borne in abundance!</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">If you neglect His word the He sends a famine for the hearing of His Word! <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> had ‘heard’ but it did not change them, or rather they refused to change, and so would find themselves in a famine for hearing!</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">What is said in Yeshayahu is true even still today: Hearing but not hearing!</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">In <b>Amos8:11</b> the famine that would be sent because of the lack of pure fruit was not a hunger for bread or a thirst for water but for a hearing of the Word. We know that ‘bread’ represents the community or the body of Messiah and ‘water’ often speaks of the teaching of the Torah, as we are washed in the Word and cleansed. <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> had the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Hěḵal</span> (Temple) and they had the Torah teachings, yet they did not HEAR – GUARD and DO! This same problem still exists today!</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">There is still today plenty of ‘Bread’ and ‘Water’, so to speak, as there are many assemblies to choose from and there is plenty of Torah instruction available – yet what is lacking in a great way is true obedience to His commands!!!</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">The Word of Elohim is abundantly available yet many are diligently seeking and not finding, which highlights the clear effects of a famine for the Word that has been sent by Elohim as a clear form of discipline, calling for those who have ears to hear to hear what the Spirit is saying to the assemblies!!!</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b>Amos8:12</b> goes on and tells us that they would wander from sea to sea! In other words, we are able to take note how this can be clearly seen by many who are ‘knowledge hunters’, so to speak, as they seek the latest teaching and will go a great distance for it too; or they will fall into the trap of rabbinical insights thinking or Christian catechisms and dogmas, thinking that by seeking them that it will enhance their learning, while others may even try to decode the Scriptures. The Word is not far off or hidden – it is simple and plain for those who simply choose to have ears to hear.</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">We are continually amazed at how the Father grows His called out ones who have ears to hear, as we see that if we are simply obedient to hear, guard and do the Word, then the plainer the Word becomes for us.</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 30: 11-14</span></b><b> “<span style="color: red;">For this command which I am commanding you today, it is not too hard for you, nor is it far off. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> “It is not in the heavens, to say, ‘Who shall ascend into the heavens for us, and bring it to us, and cause us to hear it, so that we do it?’ </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13</span></b><b><span style="color: red;"> “Nor is it beyond the sea, to say, ‘Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and cause us to hear it, so that we do it?’ </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">14</span></b><b><span style="color: red;"> “For the Word is very near you, in your mouth and in your heart – to do it.</span></b><b>”</b></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">Sadly too many do not want to obey – that is to HEAR – GUARD – DO!</p>
<p>A famine is often an opportunity to teach us to seek <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and live, depending upon where our eyes are fixed!</p>
<p>The word used for <b>famine</b> is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רָעָב</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ra’aḇ</span> &#8211; Strong’s H7458</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">famine, hunger, famished</span></i>’</b>. What is interesting to take note of is that in Hebrew the word for ‘<b>abundance</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רַב</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">raḇ</span> &#8211; Strong’s H7227</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">many, abundance, much, great, abounding, plentiful</span></i>’</b>.  As you will notice is that the difference between these two words is one letter – the letter ‘<b>ayin</b>’ – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָ</span> – which in the ancient Hebrew text is pictured as an ‘eye’ with the meaning, ‘<b>to see</b>’; and so here we can learn the clear difference between being in a place of famine or a place of abundance is determined by where are eyes are focused upon – if we take our eyes off of the Truth the danger of famine can become very real in our lives as we look to the flesh and circumstances above the Word and His promises that are sure in Messiah as we walk in obedience!</p>
<p>The famine for the Word that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> sends is not because His Word is not available but because those who ought to hear have turned their ear away from hearing His Word and as a result suffer the damaging effects of a famine, as a famine brings destruction, pestilence and even death!</p>
<p>The Hebrew root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רַב</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">raḇ</span> &#8211; Strong’s H7227</b>, meaning ‘<b>abundance, great</b>’ is used in:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:165 “</b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Great</span></b><b> </b><b><span style="color: red;">peace have those loving </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">, </span><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> for them there is no stumbling-block.</span>”</b><b></b></p>
<p>The reason for me mentioning this verse is to highlight something extremely important! Those who <b>love</b> the Torah of Elohim have <b>‘great</b>’ &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רַב</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">raḇ</span> &#8211; Strong’s H7227</b> – peace and have no stumbling blocks!!! With this clear statement we can therefore see that those who do not love the Torah of Elohim will not have great peace but will have many stumbling blocks and be in distress due to a famine for the hearing of the Word!</p>
<p>What becomes clear to us is that a famine for the Word that is sent by Elohim is not a result of there being no Word but as a result of there being no love for the Word and therefore being handed over to the delusion of lies and hypocrisy as taught by vain and false traditions and dogmas of man!</p>
<p>Great emphasis is being placed here in <b>Tehillah/Psalm 119:165 </b>on how much peace that those loving the Torah have!</p>
<p>In Hebrew the word that is translated here as ‘<b>peace</b>’ is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁלוֹם</span> <b>shalom</b><b> – Strong’s H7965 </b>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">wholeness, completeness, soundness, welfare, peace, health, prosperity, well-being, safety, protection</span></i>’</b>, which comes from the primitive root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁלֵם</span> <b>shalem – Strong’s H7999</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be complete or sound, rewarded, make full restitution</span></i>’.</b></p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 26:3 “<span style="color: red;">The one steadfast of mind You guard in perfect peace, for he </span><span style="color: #002060; background: yellow;">trusts</span> <span style="color: red;">in You.</span>”</b></p>
<p>The Hebrew text is written as follows:</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יֵצֶר סָמוּךְ תִּצֹּר <span style="background: yellow;">שָׁלוֹם</span> <span style="background: yellow;">שָׁלוֹם </span>כִּי בְךָ בָּטוּחַ</span>  &#8211;  ‘<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">yetser samu</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥ</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"> titsor shalom shalom ki ḇeḵa batua</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥ</span></b>’ and can be literally translated as: <b>‘he whose mind is steadfast you keep in perfect peace, because in you he trusts’</b></p>
<p>The term ‘<b>perfect peace</b>’ is translated from the repetition of the word ‘<b>shalom</b>’. Yeshayahu was picturing himself standing in the redeemed land with the remnant, listening to the people express their thanks to and confidence in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> our Saviour! And the true thanks of the reality of the deliverance being made complete for those who are steadfast in mind is expressed in the complete shalom that is experienced by those who trust in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. Those loving the Torah have perfect peace and are not shaken by threatening circumstances but stand firm on the Rock of their deliverance!</p>
<p>The root meaning of <b>shalom</b> is to be whole or sound, and this leads to various translations that speak of completeness, wholeness, well-being, welfare and peace. <b>Shalom</b> also includes the idea of vigour and vitality in all dimensions of life.</p>
<p>Shalom carries a wealth of meaning that is almost impossible to summarise in a few sittings, yet the concept of shalom entails a completeness and wholeness in our Master and elohim, who has redeemed us from enslavement to the chaos of sin!</p>
<p>In the ancient text the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁלוֹם</span> <b>shalom</b> looks like this:</p>
<p style="text-align: center;"><b> <img decoding="async" class=" size-full wp-image-57" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/mem.png" alt="mem" width="37" height="28" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" alt="waw" width="24" height="32" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-63" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/lamed.png" alt="lamed" width="28" height="30" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-26" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/shin.png" alt="shin" width="52" height="34" /></b></p>
<p><b>Shin &#8211;</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שֵׁ</span>:</p>
<p>This is the letter ‘<b>shin</b>’ which in the ancient script is pictured as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-26" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/shin.png" alt="shin" width="52" height="34" />, which is ‘<b><span style="color: #c00000;">two front teeth</span></b>’ and carries the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">sharp or press, chew or devour</span></b>’; which is what the teeth do, and also speaks of the sharpened word that comes forth from the mouth as the teeth ‘<b><span style="color: #c00000;">chew</span></b>’ or ‘<b><span style="color: #c00000;">meditate</span></b>’  on the Truth, making what comes forth pure and sharp! It also carries the understanding of <b><span style="color: #c00000;">consuming</span></b> or <b><span style="color: #c00000;">destroying</span></b> – as teeth do to food.</p>
<p><b>Lamed &#8211; </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">לֵ</span><b>:</b></p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-63" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/lamed.png" alt="lamed" width="28" height="30" />, and is pictured as <span class="NoSpacingChar">a ‘<b><i><span style="color: #c00000;">shepherd’s staff</span></i></b>’, can give the meaning of ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to or toward</span></i></b>’ and can represent that which pushes or pulls a flock in a direction, and ca</span>n speak of <b><i><span style="color: #c00000;">authority</span></i></b> or a yoke that is used to lead and guide, as well as the ability to bring back by Authority.</p>
<p><b> </b></p>
<p><b>Waw/Vav – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וּ</span><b>:</b></p>
<p>This is the Hebrew letter ‘<b>waw</b>’ or ‘<b>vav</b>’ which in the ancient script is pictured as  <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" alt="waw" width="24" height="32" />, which is a peg or ‘<b><span style="color: #c00000;">tent peg</span></b>’, which was used for securing or tying the tent or other items. The possibility of it having a Y-shape is to show that it prevents the rope from slipping off. The root meaning of this letter is ‘<b><span style="color: #c00000;">to add, secure or hook</span></b>’ as well as ‘<b>bind</b>’.</p>
<p><b>Mem &#8211; </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מ</span><b>:</b></p>
<p>The ancient script has this letter as <img decoding="async" class=" size-full wp-image-57" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/mem.png" alt="mem" width="37" height="28" /> and is pictured as ‘<b><span style="color: #c00000;">water</span></b>’, and also carries the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">chaos</span></b>’ (from the storms of the sea) and can also picture that which is <b><span style="color: #c00000;">mighty</span></b> or massive as well as the unknown. We are also able to understand this letter as representing <b><span style="color: #c00000;">the nations</span></b>, for the nations are often likened to the seas in Scripture. Knowing this letter represents ‘<b>water</b>’, we are also able to see how this can render for us the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">washing</span></b>’ or ‘<b><span style="color: #c00000;">cleansing</span></b>’.</p>
<p>Now when looking at this word in the ancient pictographic script, we are able to recognise what the true Shalom of Elohim brings and does for us, for its ancient meaning could be rendered, among others, as follows:</p>
<p style="text-align: center;" align="center"><b>THAT WHICH DESTROYS OR BREAKS THE FALSE AUTHORITY THAT BOUND US TO THE CHAOS OF THE NATIONS!</b></p>
<p>And further renders the meaning:<b> </b></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><b>THE WORD OF THE GOOD SHEPHERD THAT SECURES FOR US A COMPLETE CLEANSING!</b></p>
<p>This word speaks of a complete restoration of what was lost and broken and ensures the provision for what is needed to make one whole and complete, lacking nought! For we have been given all we need for life and reverence, having been grafted into the Covenant of Peace by the Blood of Messiah!</p>
<p>The Hebrew word for ‘<b>stumbling block</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מִכְשׁוֹל</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">miḵshol</span></b><b> – Strong’s H4383</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">a stumbling, a means or occasion of stumbling, obstacle</span></i>’</b>, and comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">כָּשַׁל</span> <b>kashal – Strong’s H3782</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">stumble, totter, stagger, bring down, failing, weakening</span></i>’</b>, and is used to describe the ‘<b>weak knees</b>’ in:</p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 35:3 “<span style="color: red;">Strengthen the weak hands, and make firm the weak knees.</span>” </b></p>
<p>In the parable of the sower we take note of the seed that falls on rocky places:</p>
<p><b>Mattithyahu/Matthew 13:20-21 “</b><b><span style="color: red;">And that sown on rocky places, this is he who hears the word and immediately receives it with joy, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">21</span></b><b><span style="color: red;"> yet he has no root in himself, but is short-lived, and when pressure or persecution arises because of the word, immediately he </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">stumbles</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b></p>
<p>The Greek word that is translated here as ‘<b>stumbles</b>’ is <b><span style="font-family: Gentium;">σκανδαλίζω</span></b>  <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">skandalizō</span> – Strong’s G4624</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to put a stumbling block or impediment in the way upon which another may trip and fall</span></i>’</b>, and metaphorically can mean, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to offend</span></i>’</b>. It also carries the meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">fall away, led into sin, stumble, </span></i></b><b><i><span style="color: #c00000;">to cause another or be caused to begin to distrust and desert one whom he ought to trust and obey</span></i></b><b>’.</b></p>
<p>Some people stumble under pressure due to hands that are weakened by deceit when persecution comes and then quickly compromise. Rocky hearts that have no ability to let the Word take root in their lives and quickly stumble when pressure and persecution, BECAUSE OF THE WORD, arises.</p>
<p>This Greek word <b><span style="font-family: Gentium;">σκανδαλίζω</span></b>  <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">skandalizō</span> – Strong’s G4624</b> comes from the root word <b>σκάνδαλον</b> <b>skandalon – Strong’s G4625</b> which means, <b>‘<i>a snare, stumbling block, offense</i>’</b>, and it is this word that is used in the <b>LXX</b> (Septuagint – Greek translation of the Tanak – O.T.) for ‘<b>stumbling block</b>’ in <b>Tehillah/Psalm 119:165</b>.</p>
<p>What we can therefore see from these words in <b>Tehillah/Psalm 119</b> is that those loving the Torah of Elohim can be likened to those who are represented by the good soil, as they hear the Word, understand it by doing it and bear much fruit of obedience, along with the assurance of a complete shalom!</p>
<p>In the opening verse of <b>Tehillah/Psalm 78</b> we see the following:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 78:1 “</b><b><span style="color: red;">My people, give ear to my Torah, </span></b><b><span style="color: red;">incline</span></b><b><span style="color: red;"> your ears to the words of my mouth.</span></b><b>”</b></p>
<p>These words echo the continued call throughout Scripture, which calls people to turn their ear to the hearing of the Torah!</p>
<p><b>Shemoth/Exodus 19:5-6 “<span style="color: red;">And now, if you diligently </span><span style="color: #002060; background: yellow;">obey</span><span style="color: red;"> My voice, and shall </span><span style="color: #002060; background: yellow;">guard</span><span style="color: red;"> My covenant, then you shall be My treasured possession above all the peoples – for all the earth is Mine – </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span><span style="color: red;"> ‘and you shall be to Me a reign of priests and a set-apart nation.’ Those are the words which you are to speak to the children of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span><span style="color: red;">.</span>”<br />
</b>These verses make it very clear – for us to truly be a treasured possession of the Most High, we are to make sure that we obey His voice and guard His Covenant.</p>
<p>In the above verse the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁמַע</span> ‘<b>shama’</b> is used twice in a row, which means to ‘<b><span style="color: #c00000;">hear, listen and obey</span></b>’. The structure is as follows:</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אִם־<span style="background: yellow;">שָׁמוֹעַ</span> תִּ<span style="background: yellow;">שְׁמְע</span>וּ</span>  &#8211; ‘<b>im-shamoa tishmau’</b> which literally translates as: “<b><span style="color: #c00000;">If hearing, you shall hear</span></b>” and this reminds me of how often we see the term being used in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon</span></b><b>/Revelation</b> to the assemblies: <b>“<span style="color: #c00000;">He who has ears let him hear what the Spirit says.</span>”</b></p>
<p>The call here is to hear the depths of what is being spoken – hear the spirit that lies behind the letter! Now if people are not even listening to the letter, how are they ever going to hear what the Spirit says!!!</p>
<p>Turning our ears properly to the correct hearing of the Word will cause us to be a people that HEAR, GUARD and Do the Word and walk in the perfect shalom of our Master, no matter what we face! As we hear attentively, as we should, and obey the Word then our understanding of the Word increases tremendously, causing us to be continually nourished and fed by daily meditating upon the Torah of Elohim, equipped to be prosperous in all we do!</p>
<p>Despite the abundant supply of the Word of Elohim being made freely available to all who respond to the call of the Master, many have turned their ear away from hearing the Torah and in doing so will find themselves in a famine, where their words will not be heard!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 28:9</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">He who turns away his ear from hearing the Torah, </span></b><b><span style="color: red;">even</span></b><b><span style="color: red;"> his prayer is an abomination.</span></b><b>”</b></p>
<p>This parable is one that many have turned their ears from hearing, literally! So many today claim that the Torah is no longer valid and simply view the Torah and the prophets simply as good stories while they do not recognise the need to hear, guard and do what is instructed therein!</p>
<p>This parable is a severe warning against turning one’s ear from hearing the Torah! The concept of turning one’s ear from hearing the Torah implies one who does not hear and do what the Torah says. There are many who may hear the words of the Torah and even read the ‘stories’ of what they call the ‘Old Testament’, yet by their refusal to guard to do what is commanded therein is also understood as turning one’s ear from hearing the Torah!</p>
<p>The Hebrew root verb for ‘<b>turns away</b>’ <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">סוּר</span><b> sur – Strong’s H5493</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">turn, turn aside, depart from a way, avoid, be removed from, put away</span></i>’</b>, and<b> </b>is used in Scripture in reference to ‘<b>putting away</b>’ that which we should not be associated with, which highlights the truth that many who claim that the Torah has been ‘done away with’ and is no longer necessary to keep are turning away from hearing the Torah!</p>
<p>The Hebrew word used here for ‘<b>ear</b>’ is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֹזֶן</span> <b>ozen – Strong’s H241</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">an ear, hear, attentive, closely, recite, reveal</span></i>’</b> and comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אָזַן</span> <b>azan – Strong’s H238</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to give, ear, listen, pay attention, perceived by ear</span></i>’</b>, and while this also carries the meaning to listen and listen attentively, it literally means to ‘<b><i><span style="color: #c00000;">cup the ear</span></i></b>’ – in other words give your complete attention and be obedient to take it all in.</p>
<p>To turn one’s ear away from hearing the Torah is to turn one’s ear away from hearing the clear and vital instructions of Elohim. Those who do this seek out false teachers who will tickle their ears with things they want to hear and reject the clear Truth of the Torah of Elohim that is to be heard and obeyed!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Timotiyos Bět/2 Timothy 4:3-4</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">For there shall be a time when they shall not bear sound teaching, but according to their own desires, they shall heap up for themselves teachers tickling the ear </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> and they shall indeed turn their ears away from the truth, and be turned aside to myths.</span></b><b>”</b></p>
<p>Refusing to hear the Torah of Elohim and guard to do what His Torah instructs will result in one’s prayers not being heard, as we also take note of the clear rebuke given to s stubborn people who refused to listen to the Torah:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Zeḵaryah/Zechariah 7:11-13</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">But they refused to listen, and they shrugged their shoulders, and stopped their ears from hearing. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> “And they made their hearts like flint against hearing the Torah, and the words, which </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span> <b><span style="color: red;">of hosts had sent by His Spirit through the former prophets. Therefore great wrath came from </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span> <b><span style="color: red;">of hosts. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13</span></b><b><span style="color: red;"> “And it came to be: as He called and they did not hear, so let them call, but I shall not hear,” said </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span> <b><span style="color: red;">of hosts.</span></b><b>”</b></p>
<p>Those who turn away from the hearing of the Torah, which implies a hearing and a guarding to do what is heard from the Torah, are being vain in their attempted prayers, for their prayers are an abomination to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>!</p>
<p>Those who hear, guard and do the commands of Elohim are heard by Elohim:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 3:22</span></b><b> “<span style="color: red;">And whatever we ask we receive from Him, because we guard His commands and do what is pleasing in His sight.</span>”</b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 15:29 </span></b><b>“</b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> is far from the wrong ones, but He hears the prayer of the righteous.</span></b><b>”</b></p>
<p>He hears the prayers of the righteous! The righteous are those who walk in and guard righteousness, and we are clearly told what righteousness is for us, in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 6:25</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">And it is righteousness for us when we guard to do all this command before </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> our Elohim, as He has commanded us.</span></b><b>”</b></p>
<p><b> </b></p>
<p>Why is it then, if His Word is abundantly available, that He has sent a famine for His Word? The answer is very simple – people do not love Elohim and have not received a love for the truth, as they have been blinded by the delusion of lawlessness which promotes the turning away from pure obedience to the Torah by the evil, misguided and corrupt teachings of lawlessness as promoted through vain dogmas and traditions of man!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Tas’loniqim Bět/2 Thessalonians 2:9-12</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">The coming of the <i>lawless one</i> is according to the working of Satan, with all power and signs and wonders of falsehood, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">10</span></b><b><span style="color: red;"> and with all deceit of unrighteousness in those perishing, because they did not receive the love of the truth, in order for them to be saved. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">11</span></b><b><span style="color: red;"> And for this reason Elohim sends them a working of delusion, for them to believe the falsehood,</span></b><b> </b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> in order that all should be judged who did not believe the truth, but have delighted in the unrighteousness.</span></b><b>”  </b></p>
<p>A famine is sent due to a lack of proper love for Elohim, despite the vain lip service that is rendered by many who diligently seek and search for the Word of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> in man-made systems of religious worship, which they will not find!</p>
<p>His pure Living Word will only be found through proper obedience and the attentive hearing of the Word caused by a love for Elohim! And this is love for Elohim…:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 5:2-3</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">By this we know that we love the children of Elohim, when we love Elohim and guard His commands. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">3</span></b><b><span style="color: red;"> For this is the love for Elohim, that we guard His commands, and His commands are not heavy</span></b><b>”</b></p>
<p>As we carefully consider the words of Elohim that we see being given to us through Amos and recognise how there is certainly a famine for the Word of Elohim we are able to identify that there are many who may claim to know and love Elohim, yet due to a lack of hearing as they should, have been handed over to the famine sent by Elohim. This in itself should cause an awakening of sorts within the ears of many and at the same time issue a severe warning against the turning away of one’s ear from hearing the Torah of Elohim!</p>
<p>In the days of Amos we take note how materialism, moral and religious corruption had caused <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> to turn their ears from hearing the Torah and as a result a famine for the hearing of the Word was decreed and this we are able to see happening in our generation today… as we see…</p>
<p style="text-align: center;" align="center"><b>A FAMINE FOR THE WORD THAT IS ABUNDANTLY AVAILABLE!</b></p>
<p>As we all take careful consideration in regards to the words of Elohim as spoken through Amos, the herdsman from Teqowa, may we make sure that we have ears to hear attentively to the Word of Elohim, after all He has made it freely available for all and in Him He has given us life abundantly… keep your ears open to our Master and Elohim, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah, and keep them turned away from falsehood as you HEAR, GUARD and DO ALL our Mighty Elohim commands!!!</p>
<p>It is time to guard righteousness and seek Elohim and His Kingdom with all we have, for then we shall never lack or be in famine but be well nourished and established as His own!</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 34:10 “</b><b><span style="color: red;">Young lions have lacked and been hungry; </span></b><b><span style="color: red;">but</span></b><b><span style="color: red;"> those who seek </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b> </b><b><span style="color: red;">lack not any good <i>matter</i>.</span></b><b>”</b></p>
<p><b>Mattithyahu/Matthew 5:6 “</b><b><span style="color: red;">Young lions have lacked and been hungry; But those who seek </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b> </b><b><span style="color: red;">lack not any good <i>matter</i>.</span></b><b>”</b></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><b>A FAMINE FOR THE WORD THAT IS ABUNDANTLY AVAILABLE!</b></p>
<p>How hungry are you? Let not a famine be upon you but rather a shalom that is complete in our Master, as you have ears to hear and obey!</p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> bless you and guard you; <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> make His face shine upon you and show you favour; <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> lift up His face to you and give you Shalom!<b> </b></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>NO DECEIT!!!</title>
		<link>https://atfotc.com/no-deceit/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Stevenson]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2016 19:08:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sermons 2016/2017]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://atfotc.com/no-deceit/</guid>

					<description><![CDATA[22nd of the 10th month 2016/2017 Shalom all, Tehillah/Psalm 32:2 “Blessed is the man to whom יהוה imputes no crookedness, and in whose spirit there is no deceit.” These words form part of a Psalm that has the title: לְדָוִד מַשְׂכִּיל – le Dawiḏ maskiyl – ‘of Dawiḏ, maskiyl’ and some translations have the title [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="right" style="text-align: right;"><b><span style="font-size: 8pt;">22<sup>nd</sup> of the 10<sup>th</sup> month 2016/2017</span></b></p>
<p><span>Shalom all,</span></p>
<p><b><span>Tehillah/Psalm 32:2 “</span></b><b><span style="color: red;">Blessed is the man to whom </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> imputes no crookedness, </span></b><b><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> in whose spirit there is no deceit.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>These words form part of a Psalm that has the title: </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">לְדָוִד מַשְׂכִּיל</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">le Dawiḏ maskiyl </span></b><b><span>– ‘</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">of Dawiḏ, maskiyl</span></b><b><span>’</span></b><span> and some translations have the title as: <b>‘</b></span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">a Psalm of Dawiḏ, maskiyl</span></b><b><span>’</span></b><span> or, <b>‘</b></span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">A maskiyl of Dawiḏ</span></b><b><span>’</span></b><span>.</span></p>
<p>I just want to remind you that the name of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">דָּוִד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Dawiḏ</span> &#8211; Strong’s H1732</b> means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">beloved, beloved one</span></i>’</b><span> and the </span>Hebrew term – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מַשְׂכִּיל</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>maskiyl</b><b> – Strong’s H4905</b> means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">a song or poem of contemplation</span></i>’</b>. This Tehillah/Psalm can therefore be rendered as a poem or song of contemplation of the beloved. We can all identify with this Psalm, especially as we understand that this psalm or poem of contemplation <span>is usually classified as a thanksgiving prayer, offered by a man who has had his sins forgiven, as shown by the fact that </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> <span>had healed him. The Merriam Webster’s collegiate dictionary defines the word ‘<b>contemplation</b>’ as, ‘<b><span style="color: #002060;">the concentration on spiritual things as a form of private devotion</span></b>’ as well as, ‘<b><span style="color: #002060;">the act of considering with attention, the act of regarding steadily, study</span></b>’.</span></p>
<p><span>The reason I am mentioning this is to simply highlight how we are all able to contemplate what our Master has done for us, especially as we consider the blessing that is being declared in the opening two verses of this contemplative poem, as the first verse states:</span></p>
<p><b><span>Tehillah/Psalm 32:2 “</span></b><b><span style="color: red;">Blessed is he whose transgression is forgiven, </span></b><b><span style="color: red;">whose</span></b><b><span style="color: red;"> sin is covered.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>How often do you contemplate on the redemptive work of our Master, Elohim and Saviour, </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah?</p>
<p>Part of our contemplation should cause us to study the Word and seek to please our Master in every way, so that we can do our utmost at doing His desire, which is our set-apartness!</p>
<p><b><span>Tas’loniqim Aleph/1 Thessalonians 4:3-5 “</span></b><b><span style="color: red;">For this is the desire of Elohim: your set-apartness! – that you should abstain from whoring, </span></b><b><span style="color: red;">&nbsp;</span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> that each one of you should know how to possess his own vessel in set-apartness and respect, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">5</span></b><b><span style="color: red;"> not in passion of lust, like the gentiles who do not know Elohim</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>We must pursue set-apartness and not be like those who do not know Elohim! How do we know that we know Elohim? The answer is clearly given to us in:</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 2:4-5</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">The one who says, “I know Him,” and does not guard His commands, is a liar, and the truth is not in him. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">5</span></b><b><span style="color: red;"> But whoever guards His Word, truly the love of Elohim has been perfected in him. By this we know that we are in Him.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 5:2-4</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">By this we know that we love the children of Elohim, when we love Elohim and guard His commands. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">3</span></b><b><span style="color: red;"> For this is the love for Elohim, that we guard His commands, and His commands are not heavy, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> because everyone having been born of Elohim overcomes the world. And this is the overcoming that has overcome the world: our belief.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>These words we find in </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/ 1 John</span></b><span> are very clear and actually easy to understand, yet so many fail to recognise how simple it is! To know Elohim is to guard His commands, for love for Elohim is to guard His commands. We also know that the Master tells us that those who ‘work lawlessness’ will be told to depart from Him, for He never knew them, despite them thinking that they knew/know Him!</span></p>
<p><b><span>Mattithyahu/Matthew 7:21-23 “</span></b><b><span style="color: red;">Not everyone who says to Me, ‘Master, Master,’ shall enter into the reign of the heavens, but he who is doing the desire of My Father in the heavens. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">22</span></b><b><span style="color: red;"> “Many shall say to Me in that day, ‘Master, Master, have we not prophesied in Your Name, and cast out demons in Your Name, and done many mighty works in Your Name?’ </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">23</span></b><b><span style="color: red;"> “And then I shall declare to them, ‘I never knew you, depart from Me, you who work lawlessness!’</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>Once again, these words may certainly sound very familiar to most of you and may be wondering why I am even mentioning these verses. The simple reason is that while many may claim to know our Master and consider themselves cleansed from sin, they still continue to sin and compromise as they struggle to let go of the things of the flesh and end up doing what the world does, despite their confession of belief!</span></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span>As </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan</span><span> teaches us, it is through the proper guarding of the commands that true believers overcome, for true believers and taught ones of Messiah show their belief through the proper works of obedience in righteousness and do not render a vain lip service that bears no fruit of repentance from dead works!</span></p>
<p><span>There are many today who will claim that they have a strong belief in Elohim yet their ‘works’ deny the Master as they do not ‘work righteousness’! This is why </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ</span><span> made it clear in his letter that he would show his belief by what he does:</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ/James 2:18</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">But someone might say, “You have belief, and I have works.” Show me your belief without your works, and I shall show you my belief by my works.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>He goes on to say that even the demons believe that Elohim is One and they shudder… yet it is only fools who ‘believe’ that they are ‘saved by grace’ and then refuse to submit to the Torah and guard the commands, revealing that they have no true fear of Elohim!</span></p>
<p><span>Our ‘works of belief’ matter, despite what the false and twisted theologies of man claim under a falsified presentation of what ‘grace/favour’ actually entails. What we do does count, especially as we daily ‘count the cost’ of staying in Elohim and walking in the Truth! Having said that, we must therefore recognise how importance our set-apartness and the pursuit thereof actually is for us! It is therefore necessary to make sure that we put off the false and be dressed in righteousness and no longer conform to the pattern or the world but be transformed by the renewing our minds!</span></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span>Coming back to the contemplative poem of <b>Tehillah/Psalm 32</b> we often need to take time to truly consider the blessing of having our transgression forgiven and our sin covered and how blessed is the man in whom </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> </span></b>imputes no crookedness and in whose spirit is no deceit! What struck me, while contemplating on this poem of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Dawiḏ</span>, was the blessing of having no deceit in one’s spirit and so, with a reasonably long introduction out of the way, what I would like to do is take a closer look at this, in a message called: <b>‘NO DECEIT!’ </b></p>
<p><span>Before taking a look at the term ‘<b>deceit</b>’, I just want to highlight some of the words that we see being used in </span><b><span>Tehillah/Psalm 32:1-2:</span></b><span> </span></p>
<p><b><span style="background: silver;">TRANSGRESSION</span>:</b></p>
<p>The Hebrew word used here for ‘<b>transgression</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פֶּשַׁע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>pesha – Strong’s H6588</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">rebellion, breach of trust</span></i>’</b>, and speaks of one’s outright breach of trust and rebellion to walking in the Truth!</p>
<p>While most of us, in fact all of us, were in complete breach of trust as we walked in rebellion by not guarding the Torah of Elohim, we are able to see that by His great love for us, our Master and Saviour has given us the ability to walk upright in Him and be covered in His Blood that cleanses us, as we walk in Him and stay in Him, which is to love Him as we guard His commands!!!</p>
<p>Blessed in the man whose rebellion and breach of trust has been forgiven! The Hebrew word that is translated here as ‘<b>forgiven</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">נְשׂוּי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b>nesui </b>which comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">נָשָׂא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>nasa – Strong’s H5375</b> which means ‘<b><i><span style="color: #c00000;">lift up, carry, take up, exalt, and accept</span></i></b>’. <span></span></p>
<p><b><span style="background: silver;">SIN</span></b><b><span>:</span></b><span></span></p>
<p>The Hebrew word used here for ‘<b>sin</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חֲטָאָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥ</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ataah</span></b> – which comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חָטָא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥata</span> – Strong’s H2398 </b>which means, ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to miss the mark, do wrong, incur guilt, fail to reach</span></i></b>’, and when understanding that the root meaning of ‘<span class="NoSpacingChar">Torah’ means to aim or point in the right direction and move in that direction, one can clearly see that to sin is to walk against, or walk contrary to, the Torah, for:</span></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan</span></b><b> Aleph/1 John 3:4 “<span style="color: red;">Everyone doing sin also does lawlessness, and sin is lawlessness.</span>”</b></p>
<p>When shooting an arrow or other object to a target, the distance that one misses is measured with a cord. The wrong actions of one are also measured against the correct action! The Torah is, in a manner of speaking, the ‘chord’ or ‘plumb-line’ that we are ‘measured against’; for we would not know what we have missed if there were no measuring line to guide and instruct us! Sinners are those who walk contrary to the Torah and ‘miss the mark’, so to speak, of the called for set-apartness and obedience to the Torah. &nbsp;<span></span></p>
<p>The root word that is used here for ‘<b>covered</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">כָּסָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>kasa – Strong’s H3680</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to cover, conceal, clothe, hide, forgive</span></i>’</b>.</p>
<p><b><span style="background: silver;">CROOKEDNESS</span>:</b></p>
<p>The Hebrew word used here in <b><span>Tehillah/Psalm 32:2 </span></b>for ‘<b>crookedness</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָוֹן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>avon – Strong’s H5771</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">iniquity, guilt, punishment for iniquity, blame, perversity, depravity</span></i>’</b>, which comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָוָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>avah – Strong’s H5753</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to twist, bend, distort, make crooked, pervert</span></i>’</b>.</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeḥezqěl/Ezekiel 18:30</span> “<span style="color: red;">Therefore I judge you, O house of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span><span style="color: red;">, every one according to his ways,” declares the Master </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">. “Repent, and turn back from all your transgressions, and let not </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">crookedness</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">be a stumbling-block to you.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>This was a call to repent and not let crookedness be a stumbling block, showing us that the clear call was to guard loving-commitment and truth in order that their crookedness could be pardoned!</p>
<p><span>It is a blessing when crookedness no longer becomes a stumbling block in one’s path! By that I mean that it is truly a blessing to walk in the Truth and not have the stumbling blocks of twisted and perverse teachings of man that seek only to nullify the commands of Elohim!</span></p>
<p><span>In another Tehillah we see the psalmist declaring the following:</span></p>
<p><b><span>Tehillah/Psalm 130:3-4 “</span></b><b><span style="color: red;">O Yah, if You should watch </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">crookednesses</span></b><b><span style="color: red;">, O </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, who would stand? </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> But with You there is forgiveness, </span></b><b><span style="color: red;">that</span></b><b><span style="color: red;"> You might be feared.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>It is a blessing to receive the forgiveness for our perverted crooked ways and therefore must recognise how important it is to guard righteousness and have no crookedness imputed/reckoned to us!</span></p>
<p><span>Sha’ul understood this blessing being declared here in this contemplative poem:</span></p>
<p><b><span>Romiyim/Romans 4:7-8 “</span></b><b><span style="color: red;">Blessed are those whose lawlessnesses are forgiven, and whose sins are covered, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">8</span></b><b><span style="color: red;"> blessed is the man to whom </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> shall by no means reckon sin.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>Lawlessnesses forgiven, sins covered and no sin reckoned – what a blessing!!! Our Master redeemed us from lawlessness, as Sha’ul writes, in:</span></p>
<p><b><span>Titos/Titus 2:11-14 “</span></b><b><span style="color: red;">For the saving Gift of Elohim has appeared to all men, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> instructing us to renounce wickedness and worldly lusts, and to live sensibly, righteously, and reverently in the present age, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13</span></b><b><span style="color: red;"> looking for the blessed expectation and esteemed appearance of the great Elohim and our Saviour </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">Messiah, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">14</span></b><b><span style="color: red;"> who gave Himself for us, to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people, <i>His</i> own possession, ardent for good works.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>We have been redeemed from ALL lawlessness and have been cleansed so that we are now equipped and enabled to walk in the Torah, not continue in lawlessness!!!</span></p>
<p><span>And this brings me to the word that I want us to take a closer look at – <b>DECEIT</b>!</span></p>
<p><span>While we contemplate on the clear blessing of having no crookedness imputed to us, transgressions and sins forgiven and covered, we are reminded that there is now no condemnation for those who are <b>in</b> Messiah! Those who are ‘<b>in</b>’ Messiah </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> do not walk according to the flesh but according to the Spirit and in doing so they guard the clear commands of Elohim and no longer walk as the nation’s walk! To do this we need to make sure that there is no <b>deceit</b> in our spirit!</p>
<p>The Hebrew word for ‘<b>deceit</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רְמִיָּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>remiyyah – Strong’s H7423</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">deceit, treachery, slothful, slack, idle</span></i>’</b>, which comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רָמָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ramah – Strong’s H7411</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to beguile, betray, deal treacherously with</span></i>’</b>.</p>
<p>This noun – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רְמִיָּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>remiyyah – Strong’s H7423</b> – can also mean, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">deceit or treachery, as in the state or condition of causing something that is false to be believed as true (in both word and action) and so mislead many</span></i>’</b>.</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 101:7 “</b><b><span style="color: red;">He who practises </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceit</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">does</span></b><b><span style="color: red;"> not dwell in my house; He who speaks lies </span></b><b><span style="color: red;">does</span></b><b><span style="color: red;"> not stand in my presence.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>Practising deceit and speaking lies and falsehood will keep you out of the House of Elohim!!!</p>
<p><span>Deceit is clearly associated with lies and hypocrisy – the very things that Elohim hates!</span></p>
<p><b>Qolasim/Colossians 3:9 “<span style="color: red;">Do not lie to each other, since you have put off the old man with his practices</span>”</b></p>
<p><span>At this time of year deceit is increasingly highlighted as we see many who are misled through the promotion of falsehood and lies of vain traditions of man that are taught and presented as truth!</span></p>
<p><span>We are to make sure that we do not have deceit on our lips or in our actions. </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iyoḇ</span><span> said the following, in:</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iyoḇ/Job 27:3-4</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">as long as my breath is in me, and the spirit of Eloah in my nostrils, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> my lips do not speak unrighteousness, nor my tongue utter </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceit</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b><b><span> </span></b></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span>The clear promise of a clean lip being restored to the remnant is given in:</span></p>
<p><b><span>Tsephanyah/Zephaniah 3:13 “</span></b><b><span style="color: red;">The remnant of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> shall do no unrighteousness and speak no falsehood, nor is a tongue of </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceit</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">found in their mouth. For they shall feed their flocks and lie down, with none to frighten them.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>The Hebrew word that is translated as ‘<b>deceit</b>’ here is </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תַּרְמִית</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span>tarmiyth – Strong’s H8649</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">deceitfulness, deception, delusion</span></i>’</b> and is also derived from the root verb </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רָמָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ramah – Strong’s H7411</b><span></span></p>
<p><span>This word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תַּרְמִית</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span>tarmiyth – Strong’s H8649</span></b><span> is used 6 times in Scripture and I will <span style="background: silver;">highlight the other 5 verses</span> where we see it being used:</span></p>
<p><b><span style="background: silver;">Shophetim/Judges 9:31</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">And he sent messengers to </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Aḇimeleḵ</span></b><b><span style="color: red;"> by </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceit</span></b><b><span style="color: red;">, saying, “See, Gaʽal son of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Eḇeḏ</span></b><b><span style="color: red;"> and his brothers have come to </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Sheḵem</span></b><b><span style="color: red;">. And see, they are besieging the city against you.</span></b><b><span>”</span></b><b><span></span></b></p>
<p><b><span style="background: silver;">Yirmeyahu/Jeremiah 8:5-8</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">Why then has this people, Yerushalayim, turned away in a continual backsliding? They cling to </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceit</span></b><b><span style="color: red;">, they refuse to turn back. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> “I have listened and heard – they do not speak right. No man has repented of his evil, saying, ‘What have I done?’ They all turned to their own course, like a horse rushing into battle. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">7</span></b><b><span style="color: red;"> “Even a stork in the heavens knows her appointed times. And a turtledove, and a swallow, and a thrush observe the time of their coming. But My people do not know the right-ruling of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> <span>. </span></span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">8</span></b><b><span style="color: red;"> “How do you say, ‘We are wise, and the Torah of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> <span>is with us’? But look, the false pen of the scribe has worked falsehood.</span></span></b><b><span>”</span></b><b><span> </span></b></p>
<p><span>Here we are able to get a very vivid picture of what we see happening today, as many are also clinging to deceit and refuse to turn back to walking in obedience to the Torah of Elohim as the false pens of many scribes and translators have worked falsehood, deceiving many with a ‘lawless grace’! The deceit that most are clinging to has caused them to not know the right-rulings of Elohim and in deceit they make the vain excuse, ‘but it has been done away with’!</span></p>
<p><b><span style="background: silver;">Yirmeyahu/Jeremiah 14:14</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">Then </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> said to me, “The prophets prophesy falsehood in My Name. I have not sent them, nor commanded them, nor spoken to them. They are prophesying to you a false vision, worthless divination, and the </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceit</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">of their own heart.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>Not only had the false pens of the scribes worked falsehood, the prophets were prophesying falsehood in the Name of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, which He had not sent, spoken to or given command to. They just simply prophesied false visions from the deceit of their own hearts! This is happening today as we see so many false prophesies and visions being given when <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> has not spoken! Many will use the Word of Elohim deceitfully in order to push their false visions of an assumed peace and their false messages do not line up with the clear pattern of Scripture! Sadly many are deceived as they simply follow what they are told and are unable to rightly divide the truth and discern against deceit, for they know not the right-rulings of Elohim because the false prophets and false teachers and false shepherds have muddied the waters and taught deceit, treachery and falsehood!<span></span></p>
<p><b><span style="background: silver;">Yirmeyahu/Jeremiah 23:26-27</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">Till when shall it be in the heart of the prophets? – the prophets of falsehood and prophets of the </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceit</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">of their own heart, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">27</span></b><b><span style="color: red;"> who try to make My people forget My Name by their dreams which everyone relates to his neighbour, as their fathers forgot My Name for Baʽal.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>The deceit that is coming forth from the hearts of false prophets and false teachers continue to cause people to forget the Name of<b> </b></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> – for Ba’al!!!</p>
<p>The Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">בַּעַל</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ba’al – Strong’s H1167</b> means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">owner, lord, master, land owner</span></i>’</b>, and at its root form it means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to marry, rule over, husband</span></i>’</b>. We also take note that the name <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">בַּעַל</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="color: black;">Ba’al – </span></b><b>Strong’s H1168</b>, as it is used in this verse from <b>Yirmeyahu/Jeremiah 23:27</b>, was the name of a Phoenician deity and as a name it can be rendered from the Hebrew into English as ‘<b>The Lord</b>’!!!<b><span></span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Melaḵim</span></b><b><span style="color: black;"> Aleph/1 Kings 18:21 “</span></b><b><span style="color: red;">And </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Ěliyahu</span></b><b><span style="color: red;"> came to all the people, and said, “How long would you keep hopping between two opinions? If </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> is Elohim, follow Him; and if </span></b><b><span style="color: #002060;">Baʽal</span></b><b><span style="color: red;">, follow him.” But the people answered him not a word.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span style="color: black;">If we translate the Hebrew of the highlighted text correctly into English we would better have the following:</span></p>
<p><b><span style="color: black;">If </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><b><span style="color: black;"> is Elohim, follow Him; and if The Lord, follow him.</span></b></p>
<p>For many this may seem offensive, yet to the true hearer and doer of the Truth this is a sobering reality of what the false and deceitful traditions of man has done in causing many to not know Elohim and in doing so they have forgotten the Name of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, which highlights how the deceived have forgotten who it is who causes them to be!<b><span></span></b></p>
<p><b><span>&nbsp;</span></b></p>
<p><b><span style="background: silver;">Tehillah/Psalm 119:118</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">You have made light of all those </span></b><b><span style="color: red;">who</span></b><b><span style="color: red;"> stray from Your laws, </span></b><b><span style="color: red;">for</span></b><b><span style="color: red;"> falsehood is their </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceit</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b><b><span> </span></b></p>
<p><span>In a Psalm that gives resounding praise for the Torah of Elohim we are able to clearly see from this verse that falsehood is the <b>deceit</b> of those who stray from </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;">’s laws!!!</span></p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>falsehood</b>’ comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שֶׁקֶר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>sheqer – Strong’s H8267</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">deception, disappointment, falsehood, lies</span></i>’</b>, and this comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁקַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>shaqar – Strong’s H8266</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to do or deal falsely, lie</span></i>’. </b>&nbsp;</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ěḵah/Lamentations 2:14</span></b><b> “<span style="color: red;">Your prophets have seen falsehood and folly for you, and have not shown you your crookedness, to turn back your captivity. But their visions for you are false and misleading messages.</span>”</b></p>
<p>Through the many false and misleading messages of deceit we are able to see how so many have actually begun to teach themselves to speak falsehood; a falsehood that has been so ingrained in them, as we are able to see through the mirror of the example given to us in all of these verses that I have highlighted in regards to deceit!</p>
<p>As mentioned, we are to make sure that we are doing the desire of Elohim, which is our set-apartness and in doing so we are to be on guard against the deceit of lawlessness, which is presented with a lot of power, signs and wonders of falsehood!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Tas’loniqim Bět/2 Thessalonians 2:9-10 </span></b><b><span>“</span></b><b><span style="color: red;">The coming of the <i>lawless one</i> is according to the working of Satan, with all power and signs and wonders of falsehood, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">10</span></b><b><span style="color: red;"> and with all </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceit</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">of unrighteousness in those perishing, because they did not receive the love of the truth, in order for them to be saved.</span></b><b><span>” </span></b></p>
<p><span>Lawlessness is promoted by the deceit of unrighteousness! What I mean by that is that many are falling prey to the deceit of unrighteousness that promotes that observance of the Torah and commands of Elohim is no longer valid. We know that Scripture clearly defines for us what righteousness is:</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 6:25</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">And it is righteousness for us when we guard to do all this command before </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="color: red;">our Elohim, as He has commanded us.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>With righteousness being clearly defined for us as the guarding of the commands we are then able to clearly understand that unrighteousness involves defiance toward the guarding of the commands and therefore promotes lawlessness and is sin!</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 5:17-19</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: red;">All unrighteousness is sin</span></span></b><b><span style="color: red;">, and there is a sin not unto death. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">18</span></b><b><span style="color: red;"> We know that everyone having been born of Elohim does not sin, but the one having been born of Elohim guards himself, and the wicked one does not touch him.</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">19</span></b><b><span style="color: red;"> We know that we are of Elohim, and all the world lies in the wicked one.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>When we guard righteousness we are guarded against the deception of the lawless one!</span></p>
<p><span>The Greek word that is translated as ‘<b>unrighteousness</b>’ is </span><b><span>ἀδικία</span></b><span> </span><b>adikia – Strong’s G93</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">unrighteousness, iniquity, wrong, deed violating law and justice</span></i>’</b> and the reason that I am highlighting this here is to point out that ‘<b>unrighteousness</b>’ is ‘<b>sin</b>’, which is the Greek word is &nbsp;<b><span style="font-family: Gentium;">ἁμαρτία</span></b><span> </span><b>hamartia – Strong’s G266 </b>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">sin, failure, miss the mark, to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong</span></i>’</b>, and also carries the meaning of, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">wandering from the law of Elohim, violate the law of Elohim</span></i>’</b>. I am sure some of you know where I am going with this!</p>
<p>Ok… <b><span style="background: yellow;">unrighteousness</span></b> is <b><span style="background: aqua;">sin</span></b> &#8211; <b><span>ἀδικία</span></b><span> </span><b><span style="background: yellow;">adikia</span></b> is <b><span style="font-family: Gentium;">ἁμαρτία</span></b><span> </span><b><span style="background: aqua;">hamartia</span></b> – that is pretty clear! <span></span></p>
<p><span>All unrighteousness is sin!!! But what else does </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan</span><span> tell us?</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 3:4</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">Everyone doing sin also does lawlessness, and <span style="text-decoration: underline;">sin is lawlessness</span>.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>Sin is lawlessness!!! The Greek word for ‘<b>lawlessness</b> is <b><span style="font-family: Gentium;">ἀνομία</span></b><span>&nbsp; </span><b>anomia – Strong’s G458</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">lawlessness or lawless deeds, unrighteousness</span></i>’</b> and comes from the word <b><span style="font-family: Gentium;">ἄνομος</span></b><span> </span><b>anomos – Strong’s G459</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">lawless or without law, transgressors</span></i>’</b>.</p>
<p>This verse spells it out very plainly for those who seem to miss the fact that to not walk in the Torah is sin! It is as though <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan</span> was spelling out this fact very bluntly and straightforward for those who struggle with a Greek mind-set and see no need to walk in the Torah – well right here in the Greek it is clear – If you are lawless (that is to walk contrary to the Torah) then you are indeed sinning!</p>
<p><b><span style="background: aqua;">Sin</span></b> is <b><span style="background: lime;">lawlessness</span></b>: <b><span style="font-family: Gentium;">ἁμαρτία</span></b><span> </span><b><span style="background: aqua;">hamartia</span></b> is <b><span style="font-family: Gentium;">ἀνομία</span></b><span>&nbsp; </span><b><span style="background: lime;">anomia</span></b>!</p>
<p>With this in mind we are able to clearly see that with ‘<b>unrighteousness</b>’ being ‘<b>sin</b>’, that <b><span style="background: yellow;">unrighteousness</span></b> is <b><span style="background: lime;">lawlessness</span></b>: &#8211; <b><span>ἀδικία</span></b><span> </span><b><span style="background: yellow;">adikia</span></b> is <b><span style="font-family: Gentium;">ἀνομία</span></b><span>&nbsp; </span><b><span style="background: lime;">anomia</span></b>!!!</p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span>Sha’ul warns us in his letter to the believers in Thessalonica about the deceit of unrighteousness, as already quoted from </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Tas’loniqim Bět/2 Thessalonians 2:10</span></b><span>! In this verse the Greek word that is translated as ‘<b>deceit</b>’ comes from the root word </span><b><span>ἀπάτη</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">apatē</span></b><b><span> – Strong’s G539 </span></b><span>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">deceit, delusion, deception</span></i>’</b> and is used 7 times in the Renewed Writings (N.T.). Let us take a look at the other 6 verses:</span></p>
<p><b><span style="background: silver;">Mattithyahu/Matthew 13:22</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">And that sown among the thorns is he who hears the word, and the worry of this age and the </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceit</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">of riches choke the word, and it becomes fruitless.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>These words form part of the parable of the sower and the seed and warn us against the deceit of riches that choke out the life of the Word. We are also told in:</span></p>
<p><b><span>Luqas/Luke 8:15 “</span><span style="color: red;">And that which fell among thorns are those who, when they have heard, go out and are choked with worries, and riches, and pleasures of life, and bring no fruit to perfection.</span>”</b><span></span></p>
<p><span>Bringing fruit to perfection can only happen when we do not allow the worries, riches and pleasure of life to get in the way of our set-apartness in the Master. The worries, riches and pleasures of life can cause many to shrink back, as the Truth is choked out; and this can only happen when the soil of our heats are not being continually tilled and kept free from these deceitful wicked thorns and weeds of doubt that render one fruitless.</span></p>
<p><b><span style="background: silver;">Marqos/Mark 4:18-19</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">And others are those sown among thorns, these are they who hear the word, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">19</span></b><b><span style="color: red;"> and the worries of this age, and the </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceit</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">of riches, and the desires for other <i>matters</i>, entering in, choke the word, and it becomes fruitless.</span></b><b><span>”</span></b><b><span> </span></b></p>
<p>The Greek word translated as ‘<b>riches</b>’ is <b><span style="font-family: Gentium;">πλοῦτος</span></b><span> </span><b>ploutos – Strong’s G4149</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to flow or abound in wealth and riches</span></i>’</b>, and comes from the root word <b><span style="font-family: Gentium;">πλέω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">pleō</span> – Strong’s G4126</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to sail, sailing, passenger</span></i>’</b>! I find this an interesting picture here, for if your dreams and hopes are set on ‘sailing off into the sunset’ with all your worries taken care of, think again. This mind-set of being so wealthy that you can live the dream life and have no cares or worries is a lie and a fantasy that is not a Scriptural concept for the true set-apart believer, and having this mind-set can be very dangerous in choking out the very Truth that ought to sustain you. The world today is riddled with the luring attraction of finding wealth and happiness; and movies and media play a big role in shaping many minds into thinking what their dream fantasy must look like – this is dangerous and choking, to say the least. With this word also meaning ‘<b>passenger</b>’ we need to take heed that we are not ‘passengers’ here but rather ‘sojourners’. The difference between a passenger and a sojourner is that the passenger thinks that they are the ones to be served and simply seeking to be on a cruise of success, whereas a sojourner realises that he is a foreigner and stranger, and his need to guard the commands of the reign to which he belongs is vital, as his need to serve as an ambassador of that coming kingdom will cost him everything!<b><span></span></b></p>
<p><b><span style="background: silver;">Eph’siyim/Ephesians 4:22</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">that you put off – with regard to your former way of life – the old man, being corrupted according to the desires of the </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceit</span>”</b></p>
<p>Put off the former way of life! Put of the desires of the deceit! These words of Sha’ul emphasise for me the clear power that deceit has, especially as we consider the deceit of riches and the desires that many have in chasing riches that cannot satisfy!</p>
<p><b><span>The Greek word that is tranlstaed as ‘desires’ </span></b><span>comes from the root word </span><b><span>ἐπιθυμία</span></b><span> </span><b><span>epithumia – Strong’s G1939</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">desire, passionate longing, lust, coveting, desires</span></i>’</b> and this comes from the word </span><b><span style="font-family: Gentium;">ἐπιθυμέω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">epithumeō</span> – Strong’s G1937</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">desire, covet, lust, seek that which is forbidden</span></i>’</b> and is translated as ‘<b>lusts</b>’ in</p>
<p><b>Galatiyim/Galatians 5:17 “<span style="color: red;">For the flesh </span><span style="color: #002060; background: yellow;">lusts</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">against the Spirit, and the Spirit against the flesh. And these are opposed to each other, so that you do not do what you desire to do.</span>”</b></p>
<p>How many of you have found yourself looking at or seeking things that you know you should not! This can cause sin, and bring a breach in the wall which can affect the entire assembly!!!</p>
<p>No matter how pretty the worldly ways of worship may appear – be on guard against being drawn into desiring what is not fitting for the House of Elohim! Do not get captivated by what the ‘evil woman’ (whore) does.<span></span></p>
<p><b><span style="background: silver;">&nbsp;</span></b></p>
<p><b><span style="background: silver;">Qolasim/Colossians 2:8</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">See to it that no one makes a prey of you through philosophy and empty </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceit</span></b><b><span style="color: red;">, according to the tradition of men, according to the elementary matters of the world, and not according to Messiah.</span>”</b></p>
<p>Here Sha’ul clearly warns us against being led astray by empty deceit, which is according to the tradition of men that so easily and quickly cast the Torah of Elohim behind their backs! When traditions of men run contrary to the Word of Messiah then be on guard and be sober in making sure that you are not made a prey of such empty deceit!</p>
<p>So many vainly claim that they know Messiah yet are walking contrary to His ways as they do not walk, even as He walked and they do not guard the Sabbaths and commands of Elohim, the very things He came to teach and lead us in!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; background: silver;">&nbsp;</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; background: silver;">Iḇ’rim/Hebrews 3:13</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">but encourage one another daily, while it is called “Today,” lest any of you be hardened by the deceivableness of sin.</span>”</b><b><span> </span></b></p>
<p><span>Once again we are able to recognise just how deceitful sin and lawlessness, which is unrighteousness, can be and here in this letter to the Hebrews we are reminded of how important it is for us to encourage one another daily in the Truth, so as to keep each other’s hearts from becoming hardened by the deceit of sin, which is often presented as something attractive! So many reveal that their hearts are hardened by deceit as they stubbornly refuse to hear the voice of elohim, repent of their lawlessness and sin and refuse to turn from unrighteousness as they lives according to the deceitful lusts of the flesh!</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; background: silver;">&nbsp;</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; background: silver;">Kěpha Bet/2 Peter 2:12-13</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">But these, like natural unreasoning beasts, having been born to be caught and destroyed, blaspheme that which they do not know, shall be destroyed in their destruction, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13</span></b><b><span style="color: red;"> being about to receive the wages of unrighteousness, deeming indulgence in the day of pleasure, spots and blemishes, revelling in their own </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">deceptions</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">while they feast with you</span>”</b></p>
<p>In speaking of eth clear fate of the wicked <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> highlights how the unrighteous revel in their own deceptions, even while they feast with you! This is a sobering thought indeed, as we take note that there are many who are ‘feasting with the righteous’ yet they themselves are revelling in deceit. This goes to show how assemblies can be greatly affected by the deceit of many who may be able to put on a ‘religious show’ before others yet their deceptive revelling in compromise will not go unrewarded as they will receive their wages for unrighteousness! This is a very sober warning that must cause us to make sure that there is NO DECEIT found in us!!!</p>
<p>So many are revelling in the deception of lawlessness and have no concept or idea of the severe punishment that is coming upon the unrighteous.</p>
<p>Deceit is falsehood disguised as truth and very threatening to those who have no knowledge of Elohim, due to their adherence to teachings of lawlessness and what we are to make sure, as set-apart treasured ones of the Most High, is that we put off the false and put on the Truth and be dressed in righteousness with the full armour of Elohim being the only true dress code that guards against deceit. Above all we must make sure that no deceit is found on our lips as we are to make sure that we meditate on the Torah day and night in order for us to be firmly planted in our Rock, Messiah, who is the Truth!!!</p>
<p>As we contemplate on the blessing of the deliverance that our Master has worked for us and consider the blessing of the forgiveness and cleansing He brings through His Word that does not change nor fail, let us make that there is no deceit in us, as we continue to pursue apartness before the face of our Mighty Master and Elohim, Husband and King, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah!!!</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b>NO DECEIT!</b></p>
<p><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;">&nbsp;</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> bless you and guard you; </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> make His face shine upon you and show favour to you; </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> lift up His face to you and give you shalom!</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"></span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>RETURN, O BACKLSIDING YISRA’ĔL! &#8211; Jeremiah 3</title>
		<link>https://atfotc.com/return-o-backlsiding-yisra-el-jeremiah-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Stevenson]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2016 23:43:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sermons 2016/2017]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://atfotc.com/return-o-backlsiding-yisra-el-jeremiah-3/</guid>

					<description><![CDATA[8th of the 10th month 2016/2017 Shalom all, Yeḥezqěl/Ezekiel 33:11 “Say to them, ‘As I live,’ declares the Master יהוה, ‘I have no pleasure in the death of the wrong, but that the wrong turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! For why should you die, O house [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center" style="margin-left: 180pt; text-indent: 36pt; text-align: right;"><b><span style="font-size: 8pt;">8<sup>th</sup> of the 10<sup>th</sup> month 2016/2017</span></b><span style="font-size: 8pt;"></span></p>
<p>Shalom all,</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeḥezqěl/Ezekiel 33:11</span> “</b><b><span style="color: red;">Say to them, ‘As I live,’ declares the Master </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, ‘I have no pleasure in the death of the wrong, but that the wrong turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! For why should you die, O house of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">?’</span>”</b></p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeḥezqěl</span> prophesied from the 5<sup>th</sup> year of the exile of the second last king of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> and he was exiled along with the choicest people of the land and while much of his prophesies were given while the Temple still stood his target audience was the House of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> who had been exiled 130 years earlier. The book of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeḥezqěl</span> speaks of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>’s plan to restore His chosen people despite their horrific rebellion and backsliding and clearly calls them to turn back from their wickedness and evil ways and do right and righteousness so that they may live! The call to return to obedience is a recurring theme or rather message that is given throughout Scripture and is sadly one that is not being taken serious enough as many are stubbornly continuing in their evil ways, backsliding from steadfastness and set-apartness as opposed to the need to come out the wicked ways of unrighteousness and be separate. This call to turn back from evil ways is still being called for today, yet who has ears to hear?</p>
<p>In a message called ‘<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">RETURN, O BACKLSIDING YISRA’ĔL!</span></b>’ I want us to take a look at the Word of Elohim that given through another prophet who had to endure much ridicule and persecution for his steadfast ability at calling the backsliding back to righteousness. Please turn with me to <b>Yirmeyahu/Jeremiah 3</b> (Read).</p>
<p>The prophesies of Yirmeyahu began almost a 100 years or so after the fall of the northern kingdom of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span>, just after the widespread reforms that Yoshiyahu, the 15<sup>th</sup> king of the House of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span>, had made and lasted through to the exile of the House of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> and therefore prophesised for over 50 years, calling people to turn from their wicked and backsliding ways and return to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>!</p>
<p>In this <b>Chapter 3 </b>of <b>Yirmeyahu/Jeremiah</b> we are clearly able to see the very loud call for the backsliding children of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> to return to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and focuses on a divorced bride being called to return and be cleaned up by Her Husband who will heal and restore her! As we go through this chapter we will certainly be able to pick up how ‘alive’ this same call to return is today, yet as I have mentioned, most are not hearing as they have easily turned away their ears from hearing the Torah of Elohim and are being tickled in their hearing with myths as they are falling away from the belief and paying attention to misleading spirits and teachings of demons and speaking lies in hypocrisy! This call to return is one that must be heard and correctly responded to!</p>
<p>In <b>verse 1</b> we see <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> setting forth a very clear question that relates to the instructions given in the Torah, as we see in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 24:4</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">then her former husband who sent her away is not allowed to take her back to be his wife after she has been defiled, for that would be an abomination before </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">. And do not bring sin on the land which </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">your Elohim is giving you as an inheritance.</span></b><b>”</b></p>
<p>When a woman had been divorced and sent away and she became another man’s wife and was also given a written certificate of divorce and sent away she was not permitted to come back to the first husband, for that would bring defilement upon the land. In this chapter we are given the clear picture of how the House of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> had been given a certificate of divorce for committing adultery, yet the House of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> had acted more treacherously and went and committed whoring too!</p>
<p>The call given to a backsliding <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> is certainly within the legal parameters of the Torah as she had not been joined in marriage to another; and while she had certainly whored, she was not ‘divorced again’ and ‘sent away’ by another husband, which would have made her unable to return to her first Husband, but could in actual fact be taken up again by Her first Husband. In the book of <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Hoshěa/Hosea</span></b> we see how <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Hoshěa</span> was told to go and take himself a woman of whoring! This highlights for us that there is a difference between whoring with other men and committing to them in marriage. <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> had never married another but had certainly flirted and whored with many and kept moving swiftly from one to another, worshipping anything and everything. The House of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> had not been issued with a ‘second certificate of divorce’ and therefore Elohim is well within His own commands to take back His divorced bride who had gone whoring after others. In <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Hoshěa/Hosea 1:10</span></b> we are able to see this promise given to a numerous people who were once not the people of Elohim, as they had been born out of whoring, that they would now be called the sons of the living Elohim, highlighting how He will once again take up the House of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> as His wife again!</p>
<p>He also made this possible through His life, death and resurrection, which brought about the establishment of His covenant with us being instituted with his own blood and not that of bulls and goats!</p>
<p>The clear question that is asked in <b>verse 1</b> is whether a whoring people would return to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>.</p>
<p>The children of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> are likened to grains of sand and the image we get here is that if any of us is defiled then <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> cannot draw near to His Dwelling Place in us, however the call to return and be cleansed from defilement is given!</p>
<p>We are called to draw near to Elohim and cleanse our ways, which has been made possible through the life, death and resurrection of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ/James 4:7-8</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">So then subject yourselves to Elohim. Resist the devil and he shall flee from you.</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">8</span></b><b><span style="color: red;"> Draw near to Elohim and He shall draw near to you. Cleanse hands, sinners. And cleanse the hearts, you double-minded!</span></b><b>”</b></p>
<p><b>Eph’siyim/Ephesians 2:11-13 “</b><b><span style="color: red;">Therefore remember that you, once gentiles in the flesh, who are called ‘the uncircumcision’ by what is called ‘the circumcision’ made in the flesh by hands, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> that at that time you were without Messiah, excluded from the citizenship of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> and strangers from the covenants of promise, having no expectation and without Elohim in the world. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13</span></b><b><span style="color: red;"> But now in Messiah </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">you who once were far off have been brought near by the blood of the Messiah.</span></b><b>”</b></p>
<p>In <b>verse 2</b> of <b>Yirmeyahu/Jeremiah 3</b> the message of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> to a whoring people is that they must open up their eyes and see the junk that they are doing! This call has not changed! If only most would open up their eyes and see what nonsense they are getting up to and recognise that what they are doing is a polluted defilement of the Truth and not the Truth itself, despite their vain reasoning for thinking it is so! Many have been blinded by traditions that have caused them to not see the depravity of their false worship and here in this call it is clear – open your eyes and see what nonsense you have been getting up to!!! How frustrating it is when most do not want to do this as they can never admit that they were wrong and stubbornly keep their ears closed to hearing the Torah of Elohim and so continue on their corrupted worship practices that are an abomination to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>.</p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> says to lift up their eyes and see and then asks: ‘where have you not lain with men?’ This highlights that there is not a place where they have actually been found to be true but rather that all that they have done is whored and defiled themselves and the land in every way!</p>
<p>The Hebrew word that is translated in <b>verse 1</b> as ‘<b>committed whoring</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זָנִית</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b>zaniyth</b> which comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זָנָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>zanah – Strong’s H2181</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">be a harlot, commit fornication, adulterous, prostitute, unfaithful</span></i>’</b>.</p>
<p>We must take note that many of the uses of this word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זָנָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>zanah – Strong’s H2181</b> are figurative and describe <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl’s</span> unfaithfulness to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and her &#8220;<b>whoring</b>&#8221; with pagan nations and this root word is translated as ‘<b>whore</b>’ in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 23:27</span> “</b><b><span style="color: red;">For a </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">whore </span></b><b><span style="color: red;">is a deep pit, </span><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> a strange woman is a narrow well.</span>”</b></p>
<p>Shelomoh is warning against the luring of what the world has to offer, and no matter how pretty it seems do not desire it. The world may have a lot to offer as its pit is very deep, yet what it has to offer is not good as it leads to death and we are called to walk in wisdom and not keep company with those who whore, as we see Shelomoh telling us in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 29:3</span> “<span style="color: red;">He who loves wisdom gladdens his father, but a companion of </span><span style="color: #002060; background: yellow;">whores </span><span style="color: red;">destroys wealth.</span>”</b></p>
<p><b>A companion of whores destroys wealth!</b></p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>companion</b>’ comes from the root <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רָעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ra’ah – Strong’s H7462 </b>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to associate with, cultivate, companion</span></i>’</b>. This implies making friendship with that which is not of Elohim as we take note that the word for ‘<b>whores</b>’ in Hebrew comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זָנָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>zanah – Strong’s H2181</b>. Associating with those who are unfaithful will cause you to destroy the wealth of wisdom that you may have had when properly seeking Elohim by guarding righteousness and therefore we must recognise the clear danger that Shelomoh is highlighting for us here by warning us against making friendship with the world!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ/James 4:4</span> “<span style="color: red;">Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with Elohim? Whoever therefore intends to be a friend of the world makes himself an enemy of Elohim.</span>”</b></p>
<p>In <b>verse 2</b> <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> makes it clear that by their whorings they had made the land unclean and the Hebrew word that is translated as ‘<b>unclean</b>’ comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חָנֵף</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥaneph</span> – Strong’s H2610</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be polluted or profane, turn to lawlessness</span></i>’</b>! Turning to lawlessness defiles!!! This root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חָנֵף</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥaneph</span> – Strong’s H2610</b> is translated as ‘<b>defiled</b>’ in:</p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 24:5 “</b><b><span style="color: red;">For the earth has been </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">defiled</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">under its inhabitants, because they have transgressed the Torot, changed the law, broken the everlasting covenant.</span>”</b></p>
<p>Those who have ‘changed the law’ and transgressed against the Torah of Elohim cause defilement! This verse is a very clear statement against the lawlessness of the world and its effect! This verse stresses the fact that the earth lies defiled because of its inhabitants that have transgressed against the Torah of Elohim and have changed the Torah and broken the everlasting covenant! the word translated as ‘<b>broken</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פָּרַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>parar – Strong’s H6565</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to break, frustrate, annul, nullify, make ineffectual, split, divide</span></i>’</b>. I hope this makes the picture clear as to why the earth is already in such a defiled state and not functioning according to the Creator’s design – it is because man has turned to lawlessness and made the Torah of Elohim ineffectual as a means to govern His creation – and this is why it lies defiled! When the Torah is disregarded and thrown out as the primary instructions for living then the result is only one of a devastating defilement that is decaying; and this principle that is being pictured here for the earth, applies to our individual lives too – for when we break the Torah and change His Torah by substituting it with tradition, we defile ourselves, and render our garments of unrighteousness as garments of decay.</p>
<p><b>Verse 3 </b>highlights for us the clear effects of lawlessness and whoring! Ample warning was clearly given in the Torah, as we see in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 11:16-17</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">Guard yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside and serve other mighty ones and bow down to them. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">17</span></b><b><span style="color: red;"> ‘Then the displeasure of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">shall burn against you, and He shall shut up the heavens, and there be no rain, and the land not give its increase. And you shall perish quickly from the good land which </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">is giving you.</span></b><b>”</b></p>
<p>Here we can see in the Torah of Mosheh the clear warning for disobedience! Just a couple of verses before these we see the blessing for obedience:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 11:13-14</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">And it shall be that if you diligently obey My commands which I command you today, to love </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">your Elohim and to serve Him with all your heart and with all your being, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">14</span></b><b><span style="color: red;"> then I shall give you the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, and you shall gather in your grain, and your new wine, and your oil.</span></b><b>”</b></p>
<p>The result of whoring being spoken of here in <b>Yirmeyahu/Jeremiah 3:3</b> is clear – there will be no abundant showers of rain and no latter rain! The Hebrew word that is translated as ‘<b>latter rain</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מַלְקוֹשׁ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>malqosh – Strong’s H4456</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">latter rain, spring rain</span></i>’</b> and is understood as being the rains that come in late Spring in order to strengthen and mature the crops. This word comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">לָקַשׁ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>laqash – Strong’s H3953 </b>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to take the second crop, to take everything, to glean the harvest</span></i>’</b> and a promise of provision and blessing that is given for obedience!</p>
<p>If His commands were guarded then <span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> would send both the EARLY rain and the LATTER rain!</span></p>
<p><span style="color: black;">&nbsp;</span></p>
<p><span style="color: black;">The Hebrew word that is translated as ‘</span><b><i><span style="color: #c00000;">early rain</span></i></b>’<span style="color: #c00000;"> </span><span style="color: black;">is the word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יוֹרֶה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>yoreh – Strong’s H3138</b> which is the active participle of the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>yarah – Strong’s H3384</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to throw or shoot, direct, instruct, teach, teacher</span></i>’</b>. The Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יוֹרֶה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>yoreh – Strong’s H3138</b> is translated as ‘<b>watering</b>’ in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Hoshěa/Hosea 6:3. </span></b>The early and latter rains are a frequent theme we see be repeated throughout Scripture and teaches us that without the early and latter rains there can be no harvest! What we recognise from the early and latter rain is that with the first coming of Messiah we can recognise that He came to ‘<b>teach and instruct</b>’ us and with His second coming, ‘as the latter rain’, He is coming to take up a harvest of souls – He is coming to reap, and He is coming on the clouds!!!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yo’ĕl/Joel 2:23</span></b><b> “<span style="color: red;">And you children of Tsiyon, be glad and rejoice in </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> your Elohim, for He shall give you the </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Teacher</span></b><b><span style="color: red;"> of Righteousness, and cause the rain to come down for you, the </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">former rain </span></b><b><span style="color: red;">and the </span></b><b><span style="color: #002060; background: aqua;">latter rain</span></b><b><span style="color: red;">, as before.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>The word used for both ‘<b>teacher</b>’ and ‘<b>former rain</b>’ is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מוֹרֶה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>moreh – Strong’s H4175</b> which means both, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">teacher</span></i>’ </b>&nbsp;and <b>‘<i><span style="color: #c00000;">rain</span></i>’</b> and comes from the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> &nbsp;</span><b>yarah – Strong’s H3384</b> from which we get the term ‘<b><i><span style="color: #c00000;">early rain</span></i></b>’.</p>
<p>Ok, so I have highlighted the clear picture of rain and the early and later rains which are both essential for a strong and mature harvest. It is with this is mind that I want to us to consider the need for us to understand how important <span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;">’s</span> rain is for us, and when I say that I mean, His teaching and instruction; for without it we are not able to be made strong and mature in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah, who is both our Teacher of righteousness and the ‘<b>gatherer of the after crop</b>’!</p>
<p>Those who whore have no teacher that will comes and nourish them as the Good teacher will clearly rebuke the rebellious who have whored and reject them by declaring that He does not know them, despite their vain attempts at declaring that they did much in His Name, when what they did was mere acts of lawlessness as they disregarded His Torah!</p>
<p><b>Mattithyahu/Matthew 7:21-23 “</b><b><span style="color: red;">Not everyone who says to Me, ‘Master, Master,’ shall enter into the reign of the heavens, but he who is doing the desire of My Father in the heavens. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">22</span></b><b><span style="color: red;"> “Many shall say to Me in that day, ‘Master, Master, have we not prophesied in Your Name, and cast out demons in Your Name, and done many mighty works in Your Name?’ </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">23</span></b><b><span style="color: red;"> “And then I shall declare to them, ‘I never knew you, depart from Me, you who work lawlessness!’</span></b><b>”</b></p>
<p>In <b>verse 3</b> we are told that those who whored refused to be ashamed and are therefore a clear picture of people who walk in stubborn pride! So many today refuse to acknowledge that they have inherited lies and futile traditions that have nullified the commands of Elohim for vain traditions of man that are falsely taught as teachings!</p>
<p>Many are called but few are chosen! While the call has gone out to all, so many refuse the call, and we see Shelomoh telling us, in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 1:24</span> “<span style="color: red;">Because I called and you refused, I have stretched out my hand and no one inclined</span>”</b></p>
<p>The Hebrew word used here for <b>‘refused</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מָאֵן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>maen – Strong’s H3985</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to refuse, absolutely refuse</span></i>’</b>, and represents an intentional action as opposed to one of ignorance. So many today willingly refuse to hear the Truth that we as ambassadors of the Coming Reign are proclaiming together with His Spirit, calling people to come out and be separate! Pharaoh refused to let <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> go; <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Eḏom</span> refused to give <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> passage through its borders; <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> refused to listen to the voice of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Shemuʼěl</span> the prophet when they demanded to have a king!</p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> refused to repent and refused to receive instruction, and so what we can clearly see from the use of this word is that those who <b>‘refuse’</b> the call of Elohim to come out and be separate simply reveal a hardness of heart and that they are stiff-necked and unwilling to submit to the Master and King of all creation, showing that they are not worthy of the call!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iḇ’rim</span>/Hebrews 12:25-26 “<span style="color: red;">Take heed not to </span><span style="color: #002060; background: yellow;">refuse</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">the One speaking. For if those did not escape who refused the warning on earth, much less we who turn away from Him from heaven, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">26</span><span style="color: red;"> whose voice shook the earth then, but now He has promised, saying, “Yet once more I shake not only the earth, but also the heaven.</span>” </b></p>
<p>The Greek word used here in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iḇ’rim</span>/Hebrews</b> for <b>‘refuse</b>’ is <b><span style="font-family: Gentium;">παραιτέομαι</span></b><span> </span><b>paraiteomai – Strong’s G3868</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to have nothing to do with, excuse, refuse, reject</span></i>’</b>, and this word is used in this Parable recorded of in Luqas/Luke, which speaks of a certain man who gave a supper and invited many and sent his servant to those who had been invited to come for the supper was now ready, and we see some of the responses to the invite, this word <b><span style="font-family: Gentium;">παραιτέομαι</span></b><span> </span><b>paraiteomai – Strong’s G3868</b> being used 3 times in:</p>
<p><b>Luqas/Luke 14:18-19 “<span style="color: red;">But one by one they all began making </span><span style="color: #002060; background: yellow;">excuses</span><span style="color: red;">. The first said to him, ‘I have bought a field, and I need to go and see it. I ask you to have me </span><span style="color: #002060; background: yellow;">excused</span><span style="color: red;">.’ </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">19</span><span style="color: red;"> “And another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them out. I ask you to have me </span><span style="color: #002060; background: yellow;">excused</span><span style="color: red;">.’</span>”</b></p>
<p>Excuses to be excused!!! I find this a very powerful and sobering lesson being given here in terms of what excuses actually represent – and that is that they represent an intentional refusal to submit to the call of Elohim. So many today make a wide range of excuses as to why they cannot do what is required in the Word, and will even justify these excuses in their own minds as being a valid reason, when in fact it is nothing more than a deliberate refusal to obey!</p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>ashamed</b>’ comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">כָּלַם</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>kalam – Strong’s H3637</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be humiliated, ashamed, brought to dishonour, disgraced, rebuked, embarrassed, insulted</span></i>’</b>.</p>
<p>Today there are so many who are refusing to be ashamed of their lawlessness and resist being rebuked and brought to dishonour for their abominable acts of false worship as they hold so tightly to their vain traditions and reuse to change their ways! <span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> resists the proud but gives favour to the humble!!!</span></p>
<p><span style="color: black;">&nbsp;</span></p>
<p><span style="color: black;">Despite the depravity of the whorings of </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Yisra’ĕl</span><span style="color: black;"> and </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Yehuḏah</span><span style="color: black;"> we see the heart of a compassionate father making a clear appeal for the backsliding children to return, along with a stern warning for not responding to the call to return!</span></p>
<p>In <b>verse 6 </b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> asks Yirmeyahu if he has seen what backsliding </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Yisra’ĕl</span><span style="color: black;"> has done!</span></p>
<p>The Hebrew word used for<b> ‘backsliding’ </b>is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מְשׁוּבָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">meshuḇah</span></b><b> – Strong’s H4878</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">turning back, apostasy, faithless, faithlessness, waywardness, backsliding</span></i>’, </b>and comes from the root word<b> </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שׁוּב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">shuḇ</span></b><b> – Strong’s H7725</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to turn back, return, repent, recover</span></i>’</b>. And so we see that while <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שׁוּב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">shuḇ</span></b> speaks of a repentance and a turning back to Elohim, we see the opposite in the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מְשׁוּבָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">meshuḇah</span></b> which expresses a turning away from Elohim.</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מְשׁוּבָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">meshuḇah</span></b><b> </b>can also be understood as, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">the state of rebellion against authority</span></i>’</b>, and as a result of this rebellion against authority there is a break in a previous relationship bond, which is a figurative extension of turning aside off of a correct path!</p>
<p>We clearly see this in <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl’s</span> backsliding that caused <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> to issue a certificate of divorce, as we read in:</p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 3:8 “<span style="color: red;">And I saw that for all the causes for which </span><span style="color: #002060; background: yellow;">backsliding</span><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce; yet her treacherous sister </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yehuḏah</span></b><b><span style="color: red;"> did not fear, but went and committed whoring too.</span></b><b>”</b></p>
<p>The House of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span>, also referred to in Scripture metaphorically as Ephrayim, had turned aside from the correct path of complete obedience and set-apartness, by adulterating herself with the nations – and this brought about a break in the marriage bond with <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>.</p>
<p>This word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מְשׁוּבָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">meshuḇah</span></b> is used 12 times in Scripture. Twice it is used in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Hoshěa/Hosea,</span></b> 9 times in the book of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yirmeyahu/Jeremiah</span>, and once in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs</span></b>:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 1:32 </span></b><b>“<span style="color: red;">For the </span><span style="color: #002060; background: yellow;">turning away</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">of the simple kills them, and the complacency of fools destroys them.</span>”</b></p>
<p>Here the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מְשׁוּבָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">meshuḇah</span></b> is translated as ‘<b>turning away</b>’. The <b>LXX</b> (Septuagint – Greek translation of the Tanak) uses the word <b><span style="font-family: Gentium;">ἀδικέω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">adikeō</span></b><b> – Strong’s G91</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">do wrong, be an offender, </span></i></b><b><i><span style="color: #c00000;">to act unjustly or wickedly, to sin, to have violated the laws in some way, to hurt, damage or harm</span></i></b><b><span>’</span></b><span>. We see this word being used in:</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon/Revelation 22:11-12</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">He who does wrong, let him do more wrong</span></b><b><span style="color: red;">; he who is filthy, let him be more filthy; he who is righteous, let him be more righteous; he who is set-apart, let him be more set-apart. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> “And see, I am coming speedily, and My reward is with Me, to give to each according to his work.</span></b><b>”</b></p>
<p>In Sha’ul’s letter to the believers in Colossae, he told them to bear with one another, and to put on love and to let the Word dwell in them richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing with pleasure in their hearts to the Master in psalms and songs of praise and spiritual songs, and whatever they do in word or deed, to do all in the Name of the Master <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span>. He then clearly instructed that proper submission and obedience should be observed by all – wives to their husbands, children to their parents and servants to their masters, and then writes in:</p>
<p><b>Qolasim/Colossians 3:23-25 “<span style="color: red;">And whatever you do, do it heartily, as to the Master and not to men, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">24</span></b><b><span style="color: red;"> knowing that from the Master you shall receive the reward of the inheritance. It is the Master, Messiah, you serve. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">25</span></b><b><span style="color: red;"> But he who does wrong shall be repaid for the wrong which he has done, and there is no partiality.</span></b><b>” </b></p>
<p>Why I am mentioning these verses is simply to highlight the need for us to walk in love, as we guard to obey all the commands of Elohim and not turn away from doing what He has commanded us to. Those who hear, guard and do will be rewarded by the Master, while the wrong will be repaid and there is no partiality with Elohim! Justification for compromise will not get the wrong to escape the just reward for compromise and complacency! Rejecting any authority of Elohim is a form of backsliding, and to refuse to submit to walking as a body together in unity, by each one doing whatever seems right in their own eyes is also a form of backsliding! <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah is our King, and His Kingdom has rules (His Torah) and His Kingdom has order, by which He has appointed some to teach and equip the body unto maturity, and any refusal to submit to the teaching and the admonishing of each other through the wisdom of Elohim will simply reveal one as being ‘<b>simple</b>’!</p>
<p>The Hebrew word for ‘<b>simple</b>’ in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 1:32 </span></b>is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פֶּתִי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>pethi – Strong’s H6612</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">open minded, foolish, simple, naïve</span></i>’</b>, which comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פָּתָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>pathah – Strong’s H6601 </b>and means <b>‘<i><span style="color: #c00000;">easily deceived, enticed, to be simple or to be</span></i></b><b><i><span style="color: #c00000;"> in a state of holding a wrong view about a situation</span></i></b><b><span>’.</span></b><span> The message here is clear – do not be deceived or enticed into holding a wrong view about any situation. In </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Hoshěa/Hosea 7</span></b><span> Ephrayim is referred to having become a simple dove:</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Hoshěa/Hosea 7:11</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">And Ephrayim has become a simple dove without heart, they have called on Mitsrayim, they have gone to Ashshur.</span></b><b>”</b></p>
<p><span>Here Ephrayim is symbolically used in referencing the House of </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl’</span><span> that had gone astray and been enticed by the nations! Ephrayim was easily deceived and enticed into a mode of pagan influenced worship. It also means to be naïve – and boy, how many today are so naïve about the corrupted practice of Christianity as an assumed means of pure worship, when it is nothing more than a man-made twisted blend of truth and pagan influence; which according to Torah is clearly an abomination in the eyes of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>.<b></b></p>
<p>In <b>Yirmeyahu/Jeremiah 3:7</b> <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> says that after all the whoring that <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> had done He called her to return to Him but she would not and her treacherous sister <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> saw it! In <b>verse 8, </b>which I highlighted already, we are told that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> issued the House of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> a divorce certificate and put her away, yet even after seeing this <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> did not learn to fear <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and went and committed whoring too! They did not learn from the clear punishment that <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> had received! Isn’t that the mind-set of so many today? They refuse to learn from the accounts we are given in Scripture as warnings for us and do not think that what has happened in the past can happen to them and so are living under a false grace banner that claims lawlessness and whoring is an acceptable practice and that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> will never reject them!</p>
<p>In fact the picture we have here in this chapter is how more depraved and treacherous <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> had become after <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> was divorced! <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> had not turned to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> with all their heart, but turned to him falsely!</p>
<p>This is the picture of many lukewarm believers today as they are turning falsely to Elohim</p>
<p>The Hebrew root word translated as ‘<b>falsely</b>’ in <b>verse 10 </b>comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שֶׁקֶר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>sheqer – Strong’s H8267</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">deception, disappointment, falsehood, lies</span></i>’</b>, and this comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁקַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>shaqar – Strong’s H8266</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to do or deal falsely, lie</span></i>’. </b>&nbsp;</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ěḵah/Lamentations 2:14</span></b><b> “<span style="color: red;">Your prophets have seen falsehood and folly for you, and have not shown you your crookedness, to turn back your captivity. But their visions for you are false and misleading messages.</span>”</b></p>
<p>Through the false and misleading messages we see how so many have actually begun to teach themselves to speak falsehood; a falsehood that has been so ingrained in them as we are able to see through the mirror of the example given to us in Yirmeyahu being a clear reflection of the state of falsehood that prevails on the earth today!</p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 9:3-6 “</b><b><span style="color: red;">And they bend their tongue like a bow. Falsehood, and not truth, prevails on the earth. For they proceed from evil to evil, and they have not known Me,” declares </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> “Let everyone beware of his neighbour and not trust any brother. For every brother catches by the heel, and every neighbour walks with slanderers. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">5</span></b><b><span style="color: red;"> “And everyone deceives his neighbour, and no one speaks the truth. They have taught their tongue to speak falsehood, and have wearied themselves to crook. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> “You live in the midst of deceit; through deceit they have refused to know Me,” declares </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">.</span>”</b></p>
<p><b>Falsehood prevails on the earth!</b><b> </b>This could be a clear description of the wicked and deceitful generation that we live in the midst of today! Just as Yirmeyahu lived in the midst of deceit so we recognise how similar the days are that we are living in now.</p>
<p>So many people today find themselves unable to truly love the Torah as they do not hate and utterly detest falsehood!</p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> had acted so falsely that her treacherous behaviour made the backsliding <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> look righteous!</p>
<p>The Hebrew word translated as ‘<b>treacherous</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">בָּגַד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">bagaḏ</span> – Strong’s H898</b> which means,<b> ‘<i><span style="color: #c00000;">to act or deal treacherously, act deceitfully, faithless, transgressor</span></i>’</b> and this <span>verb is used to denote unfaithfulness in several different relationships; and it is used in connection with unfaithfulness in marriage – and more specifically how </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span><span> had acted treacherously toward Elohim:</span></p>
<p><b><span>Yirmeyahu/Jeremiah 3:20 “</span><span style="color: red;">But indeed as a wife </span><span style="color: #002060; background: yellow;">betrays</span><span style="color: red;"> her husband, so have you </span><span style="color: #002060; background: yellow;">betrayed</span><span style="color: red;"> Me, O house of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span><span style="color: red;">,” declares </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b><span> </span></p>
<p><span>&nbsp;This word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">בָּגַד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">bagaḏ</span></b> also carries the literal meaning of ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to cover (with a garment)</span></i></b>’, bringing about the figurative meaning of <b>‘<i><span style="color: #c00000;">acting covertly</span></i>’</b>. And today this is how we see so many that have transgressed the Covenant, acting covertly – and that is through the cover up of lies and the dogmas and traditions of man, that so many hold fast to while forsaking true obedience to the commands of Elohim.</p>
<p><span>The whore and strange woman catches many in her deep pit and narrow well and makes more and more people become treacherous as they end up betraying the One True Husband by not keeping their eyes fixed on the Truth but rather fall for the trap of the whore’s deep pit that leads to death!</span></p>
<p>In <b>verse 12</b> Yirmeyahu is instructed to go and proclaim to a backsliding Yisra’ĕl that they should return to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, the lovingly-committed Elohim who does not bear a grudge forever! This is a clear picture of His compassion and mercy!</p>
<p><b>Verse 13 </b>makes it clear what the conditions of their return are: They were to acknowledge their crookedness!</p>
<p>The Hebrew word used here in <b><span>Yirmeyahu/Jeremiah 3:13 </span></b>for ‘<b>crookedness</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָוֹן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>avon – Strong’s H5771</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">iniquity, guilt, punishment for iniquity, blame, perversity, depravity</span></i>’</b>, which comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָוָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>avah – Strong’s H5753</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to twist, bend, distort, make crooked, pervert</span></i>’</b>.</p>
<p>In <b>Yeshayahu/Isaiah 1</b> we are told that <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> was loaded with crookedness, and were a sinning nation who had acted corruptly and did not understand! They had ears that did not hear due to a hard and rebellious heart!</p>
<p>The Greek word used in the <b>LXX</b> (Septuagint – Greek translation of the Tanak – O.T.) for ‘<b>crookedness</b>’ in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeḥezqěl/Ezekiel 18:30</span></b> is the noun <b><span>ἀδικία</span></b><span> </span><b>adikia – Strong’s G93</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">unrighteousness, iniquity, wrong, deed violating law and justice</span></i>’ </b>and as an adjective speaks of one who is wicked and unjust. This Greek word is used in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 5:17</span> “<span style="color: red;">All </span><span style="color: #002060; background: yellow;">unrighteousness</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">is sin, and there is a sin not unto death.</span>”</b></p>
<p>Here it is translated as ‘<b>unrighteousness</b>’, and why I am highlighting this here is to point out that ‘<b>unrighteousness</b>’ is ‘<b>sin</b>’, which is the Greek word is &nbsp;<b><span style="font-family: Gentium;">ἁμαρτία</span></b><span> </span><b>hamartia – Strong’s G266 </b>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">sin, failure, miss the mark, to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong</span></i>’</b>, and also carries the meaning of, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">wandering from the law of Elohim, violate the law of Elohim</span></i>’</b>. I am sure some of you know where I am going with this!</p>
<p>Ok… unrighteousness is sin &#8211; <b><span>ἀδικία</span></b><span> </span><b>adikia</b> is <b><span style="font-family: Gentium;">ἁμαρτία</span></b><span> </span><b>hamartia</b> – that is pretty clear! Yet we also know from:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 3:4</span> “<span style="color: red;">Everyone doing sin also does lawlessness, and sin is lawlessness.</span>”</b></p>
<p>&nbsp;Sin is lawlessness!!! The Greek word for ‘<b>lawlessness</b> is <b><span style="font-family: Gentium;">ἀνομία</span></b><span>&nbsp; </span><b>anomia – Strong’s G458</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">lawlessness or lawless deeds, unrighteousness</span></i>’</b> and comes from the word <b><span style="font-family: Gentium;">ἄνομος</span></b><span> </span><b>anomos – Strong’s G459</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">lawless or without law, transgressors</span></i>’</b>.</p>
<p>This verse spells it out very plainly for those who seem to miss the fact that to not walk in the Torah is sin! It is as though <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan</span> was spelling out this fact very bluntly and straightforward for those who struggle with a Greek mind-set and see no need to walk in the Torah – well right here in the Greek it is clear – If you are lawless (that is to walk contrary to the Torah) then you are indeed sinning!</p>
<p>Sin is lawlessness &#8211; <b><span style="font-family: Gentium;">ἁμαρτία</span></b><span> </span><b>hamartia</b> is <b><span style="font-family: Gentium;">ἀνομία</span></b><span>&nbsp; </span><b>anomia</b>! With this in mind we see clearly that with ‘<b>unrighteousness</b>’ being ‘<b>sin</b>’, that ‘<b>unrighteousness</b>’ is ‘<b>lawlessness</b>’ &#8211; <b><span>ἀδικία</span></b><span> </span><b>adikia</b> is <b><span style="font-family: Gentium;">ἀνομία</span></b><span>&nbsp; </span><b>anomia</b>!!!</p>
<p>When one turns from righteousness – that is to walk in the commands of Elohim – and walks in unrighteousness – that is to walk lawless and be without obedience to the Torah and commands of Elohim – he is sinning and shall die, for the being that sins dies!!! This is exactly what <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeḥezqěl/Ezekiel 18</span></b> warns us about!</p>
<p>Again the call to return is given to the backsliding children in <b>verse 14</b> with the clear promise that those who return will have Elohim rule over them and appoint shepherds to look after His flock!</p>
<p>In <b>Eph’siyim/Ephesians 4</b> we are clearly told that our Master and Elohim has appointed some to teach and equip His body unto maturity and so we see that the responsibility of the backsliding who acknowledge their crookedness and return to Elohim, must submit to those whom He has appointed to teach and instruct in righteousness! In returning from backsliding it is clear that everyone can no longer do what is right in their own eyes but must submit to the rule and authority of Elohim and His Word and submit to being taught knowledge and understanding by those He appoints!</p>
<p>This text given here in Yirmeyahu also picture the fulfilment of our Master and Elohim taking His returned Bride to Tsiyon and establishing His reign! We then see in <b>verse 16</b> that it will no longer be said, ‘The Ark of the covenant of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>’ and that it would not even come to heart nor would it be made again! What is being said here? Well, we know that the Ark of the Covenant of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> represented the very presence of Elohim who dwells between the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Keruḇim</span> and with it not being mentioned nor built again highlights for us the fact that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> Himself will be in the midst of His people and therefore no ark would be sought after for His very presence will be visible to all who are with Him!</p>
<p>This is a great verse to highlight the clear fact that the Ark of Elohim will not be built again, despite the many claims that it will! <b>Verse 18</b> is also a great verse that should silence any false teachings that claim that all believers must return to <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span>, especially as we see many organisations today that are trying to bridge the gap for Christians to return to <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span>, yet here we see that the House of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> shall go the House of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> and both will come together out of captivity!</p>
<p>In <b>verse 19</b> we are told that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> said, ‘<b>call Me, ‘My Father’ and do not turn away from Me</b>’</p>
<p>It is by the Spirit of Elohim that we are able to cry out, My Father!</p>
<p><b>Romiyim/Romans 8:14-15 “</b><b><span style="color: red;">For as many as are led by the Spirit of Elohim, these are sons of Elohim. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">15</span></b><b><span style="color: red;"> For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, “Abba, Father.</span></b><b><span>” </span></b></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">Here we are able to see a very important key in Scripture as we acknowledge who our Father is! <span>Is it not of </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><span>that the prophet said that He would be known as “<b>the everlasting Father</b>” or “<b>Father of continuity</b>”?</span><span> </span></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b>Yeshayahu/Isaiah 9:6 “<span style="color: red;">For a Child shall be born unto us, a Son shall be given unto us, and the rule is on His shoulder. And His Name is called Wonder, Counsellor, Strong </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Ěl</span><span style="color: red;">, Father of Continuity, Prince of Peace.</span>”</b></p>
<p>This ‘Son’ that was given to us is called both <b><span style="color: #002060; background: yellow;">Strong </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: #002060; background: yellow;">Ěl</span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">, Father of Continuity</span></b>. This Son – will be called ‘<b>Elohim</b>’. He will also be called ‘<b>Father of continuity/Everlasting Father’ </b>which in Hebrew is the term<b> </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;">אֲבִי</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';"> <span style="background: lime;">עַד</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – ‘<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; background: aqua;">Aḇi</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"> <span style="background: lime;">aḏ</span></span></b>’<b> </b>and is from the two words:<b> </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אָב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇ</span></b><b> &#8211; Strong’s H1</b> which means <b>‘<i><span style="color: #c00000;">Father</span></i>’</b>, and <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">aḇi</span></b> means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">my father</span></i>’. </b>The other word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עַד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">aḏ</span></b><b> &#8211; Strong’s H5703</b> means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">perpetuity, everlasting, continually ,eternal</span></i>’</b>.</p>
<p>This is clear – The Child born to us has the Name ‘<b>Everlasting Father</b>’, which is literally rendered as ‘<b><span style="background: aqua;">My Father</span> <span style="background: aqua;">forever</span></b>’ There is also the thought that this word for <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;">אֲבִי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">(<b>aḇi</b></span><b>) </b>here is a shortened form of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֲבִיָּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇiyah</span></b><b> – Strong’s H29</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">Yah is my father</span></i>’</b>, as it is possible in the structure of these two nouns coming together in the construct state for the<b> </b>letter <b>‘hey’ – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </b>to fall away, and this being the case it would render the clear reference to Messiah being called ‘<b>Yah the Everlasting Father</b>’!</p>
<p>When one looks at this term in the ancient pictographic lettering we see a powerful picture that reveals to us how THE FATHER has revealed Himself to us!</p>
<p>The term <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֲבִי עַד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>– <b>‘</b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">aḇi aḏ’, </span></b>which proclaims, “<b>My Eternal Father</b>” or “<b>My Father Everlasting</b>” looks like this in the ancient pictographic script:</p>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-27" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/dalet.png" width="40" height="35" alt="dalet" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-61" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/ayin.png" width="48" height="26" alt="ayin" />&nbsp;<img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-22" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/yad.png" width="36" height="29" alt="yad" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-55" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/beit.png" width="32" height="29" alt="beit" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-50" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/aleph.png" width="40" height="36" alt="aleph" /></p>
<p>The two words individually look like this:</p>
<p><b>MY Father –</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֲבִי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">aḇi</span></b>:</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;<img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-22" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/yad.png" width="36" height="29" alt="yad" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-55" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/beit.png" width="32" height="29" alt="beit" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-50" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/aleph.png" width="40" height="36" alt="aleph" /></span></p>
<p><b>Aleph &#8211; </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֲ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b></p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-50" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/aleph.png" width="40" height="36" alt="aleph" />&nbsp;and is pictured as <b>‘<span style="color: #c00000;">the head of an ox</span>’</b>, and represents ‘<b><span style="color: #c00000;">strength</span></b>’, meaning ‘<b><span style="color: #c00000;">muscle</span></b>’ as the ox is the strongest of the livestock animals. This also carries the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">yoke</span></b>’, as an ox is placed in a yoke in order to plough or pull a heavy load in the right direction. This can also picture for us the ‘<b><span style="color: #c00000;">red heifer</span></b>’ sacrifice that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah fulfilled!</p>
<p><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Beyt &#8211;</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">בִ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-55" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/beit.png" width="32" height="29" alt="beit" />, which pictures a tent floor plan and means, ‘<b>house</b>’ or ‘<b>tent’.</b> It represents family and the importance of those who are inside the tent as opposed to the tent structure itself.</p>
<p><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Yod – </b>&nbsp;<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יִ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-22" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/yad.png" width="36" height="29" alt="yad" />&nbsp;which is ‘<b><span style="color: #c00000;">an arm and hand</span></b>’ and carries the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">work, make, throw</span></b>’, from the primary functions of the arm and hand, and it also represents worship or giving thanks in the extending of hands as a gesture of this. The work of one’s hands is the basic meaning of this letter!</p>
<p><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;</span></p>
<p>In its root form the ancient script represents this word as meaning the strength of the House, which can represent that which upholds the house such as tent poles, or the father who upholds the family, and is the strength of the family. The addition of the ‘<b>yod</b>’ makes this word become personal as it renders the father as being ‘<b>my</b>’ father, and emphasises how it is the Father who works my deliverance by His own outstretched arm and hand.</p>
<p><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;</span><b style="font-size: 12.16px;">&nbsp;</b></p>
<p><b>Eternal &#8211;</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עַד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">aḏ</span></b>:</p>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-27" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/dalet.png" width="40" height="35" alt="dalet" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-61" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/ayin.png" width="48" height="26" alt="ayin" /></p>
<p><b>Ayin &#8211; </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עַ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b><span style="font-size: 14pt;"> </span></p>
<p>The original pictograph for this letter is <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-61" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/ayin.png" width="48" height="26" alt="ayin" />&nbsp;and represents the idea of ‘<b><span style="color: #c00000;">seeing and watching</span></b>’, as well as ‘<b><span style="color: #c00000;">knowledge</span></b>’. as the eye is the ‘window of knowledge’.</p>
<p><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Dalet</b> – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-27" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/dalet.png" width="40" height="35" alt="dalet" />&nbsp;and is pictured as a ‘<b><span style="color: #c00000;">tent door</span></b>’. It can also have the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">a back and forth movement</span>’</b>, as one goes back and forth through a tent door, and so speaks of an access point. It can also carry the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">dangle</span></b>’ or hanging as the tent door would hang from the roof pole of the tent. It speaks a great deal in terms of understanding the door of the tent of appointment as the only means of access.</p>
<p>Combined these two letters mean, <b>‘see the door</b>’.</p>
<p>When we understand this wording in terms of who the DOOR is, we are able to see that this wording is making it clear to us that our:</p>
<p><b>ETERNAL FATHER HAS STRETCHED OUT HIS ARM AND HAND, and WE SEE HIM AS THE DOOR, WHICH IS MESSIAH!</b></p>
<p><span>We take note that when </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span><span> made the bold statement of who Messiah is, when he said that He is the Son of the Living Elohim, that Messiah said that </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span><span> did not say this by himself but by the Spirit! Sha’ul tells us in <b>Qorintiyim Aleph/1 Corinthians 12:3</b> that no one can say that </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> is Master except by the Set-Apart Spirit! The confession that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> is the Son of Elohim is not a confession that there are two, but that this Master and Saviour is The One from above who came in the form of the flesh and is the first born of the exact image and full representation of Elohim. The role of the Son is vital in restoring the image and likeness of Elohim that was corrupted in man and what we take note of is that after the Millennial Reign we are given another clear statement that shows that the Son is the Father!</p>
<p>The role of the Son is vital in restoring the image and likeness of Elohim that was corrupted in man and what we take note of is that after the Millennial Reign we are given another clear statement that shows that the Son is the Father! We have already mentioned the verse from <b>Yeshayahu/Isaiah 9</b> that states a Son will be born unto us and shall be called Everlasting Father (The Son will be called the Father)! Now take a look at the following verse:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon/Revelation 21:6-7</span></b><b> “<span style="color: red;">And He said to me, “It is done! I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, the Beginning and the End. To the one who thirsts I shall give of the fountain of the water of life without payment. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">7</span></b><b><span style="color: red;"> “The one who overcomes shall inherit all this, and I shall be his Elohim and he shall be My son.</span></b><b>”</b></p>
<p><span>Why I have quoted both <b>verse 6 </b>and <b>7</b> here is to highlight for us who it is who is speaking! Bear in mind that this last book of Scripture in called <b>Ḥazon/Revelation</b> as it is the clear <b>revelation</b> of Messiah – it is a book that reveals to us the clear identity of who our Master, Elohim and Saviour is! </span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon/Revelation 1:8</span></b><b><span> “</span><span style="color: red;">I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, Beginning and End,” says </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> “who is and who was and who is to come, the Almighty.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon/Revelation 1:10-11</span></b><b><span> “</span><span style="color: red;">I came to be in the Spirit on the Day of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">11</span></b><b><span style="color: red;"> saying, “I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, the First and the Last,” and, “Write in a book what you see and send it to the seven assemblies of Asia – to Ephesos, and to Smurna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodikeia.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon/Revelation 1:17-18</span></b><b><span> “</span><span style="color: red;">And when I saw Him, I fell at His feet as dead, and He placed His right hand on me, saying, “Do not be afraid, I am the First and the Last, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">18</span><span style="color: red;"> and the living One. And I became dead, and see, I am living forever and ever. </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Aměn</span><span style="color: red;">. And I possess the keys of the grave and of death.</span>”</b><b><span></span></b></p>
<p>The reason for me quoting the above verses from Ḥazon/Revelation 1 is to simply establish who is speaking in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon/Revelation 21:6-7</span></b>! We are able to clearly see that the Aleph and Taw is the First and the Last, the Beginning and End. The First and Last is the Living One who became dead and lives forever! The First and Last is <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, as He makes this clear in:</p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 44:6 “<span style="color: red;">Thus said </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, Sovereign of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">, and his Redeemer, </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> of hosts, ‘I am the First and I am the Last, besides Me there is no Elohim.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>The First and Last who ‘became dead’ and lives forever is <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah, and it is <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah who is speaking to <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan</span> in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon/Revelation 21:6-7</span></b>! For further proof that this is<span style="font-family: 'Ezra SIL';"> יהושע</span> speaking, we take note that He is the One who gives of the fountain of living water:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan/John 4:10</span></b><b> “</b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="color: red;">answered and said to her, “If you knew the gift of Elohim, and who it is who says to you, ‘Give Me to drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.</span></b><b><span>”</span></b><b></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan/John 4:13-14</span></b><b> “</b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> answered and said to her, “Everyone drinking of this water shall thirst again, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">14</span></b><b><span style="color: red;"> but whoever drinks of the water I give him shall certainly never thirst. And the water that I give him shall become in him a fountain of water springing up into everlasting life.</span></b><b><span>”</span></b><b></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan/John 7:37</span></b><b> “<span style="color: red;">And on the last day, the great <i>day</i> of the festival, </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> stood and cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me, and let him who believes in Me drink.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>I do hope that you are able to recognise the clear evidence that it is our Master <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah, The Son of Elohim that is speaking in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon/Revelation 21:6-7</span></b>! With the ‘Son’ speaking, please take note again of what He says in <b>verse 7:</b></p>
<p><b>“<span style="color: red;">The one who overcomes shall inherit all this, and I shall be his Elohim and he shall be My son.</span>”</b></p>
<p>He will be Elohim and Father to the one who overcomes!!! The Son will be the Father!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Qorintiyim Bět/2 Corinthians 6:17-18 </span></b><b>“<span style="color: red;">Therefore, “Come out from among them and be separate, says </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, and do not touch what is unclean, and I shall receive you. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">18</span></b><b><span style="color: red;"> “And I shall be a Father to you, and you shall be sons and daughters to Me, says </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> the Almighty.</span></b><b><span>”</span></b><b></b></p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> the Almighty says that He will be a Father to us and we will be sons and daughters to Him!</p>
<p>Please take note that when <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah is speaking in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon/Revelation 21</span></b> He is speaking from the throne that is in the renewed Yerushalayim that comes down out of the heaven and the former heaven and earth had passed away!</p>
<p>The role of the Son is no longer needed in the Renewed Heaven and earth, as the perfect image and likeness of Elohim has been restored, and the Son who was born unto us in the perfect image and exact representation of Elohim is called ‘Everlasting Father’.</p>
<p>A returning remnant empowered by the spirit of Elohim confesses and acknowledges their crookedness and is able to call upon and serve the Father in Spirit and in Truth. So many are still blinded by traditions that have put a veil over the revealed identity of our Master, Elohim and Saviour and many have been led astray by a strong spirit of delusion.</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 4:1-6</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">Beloved ones, do not believe every spirit, but prove the spirits, whether they are of Elohim, because many false prophets have gone out into the world. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">2</span></b><b><span style="color: red;"> By this you know the Spirit of Elohim: Every spirit that confesses that </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">Messiah has come in the flesh is of Elohim, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">3</span></b><b><span style="color: red;"> and every spirit that does not confess that </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">Messiah has come in the flesh is not of Elohim. And this is the <i>spirit</i> of the anti-messiah which you heard is coming, and now is already in the world. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> You are of Elohim, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">5</span></b><b><span style="color: red;"> They are of the world, therefore they speak as of the world, and the world hears them. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> We are of Elohim – the one knowing Elohim hears us. He who is not of Elohim does not hear us. By this we know the Spirit of the Truth and the spirit of the delusion.</span></b><b>”</b></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p>The Greek word that is translated as ‘<b>delusion</b>’ comes from the word <b><span style="font-family: Gentium;">πλάνη</span></b><span> </span><b>plane</b> <b>– Strong’s G4106</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">wandering, deception, error, deluding, deceitful</span></i>’</b> and is simply understood in the Greek as ‘<b>wandering out of the right way</b>’ which is figuratively used to describe being in error!</p>
<p>In <b>Yirmeyahu/Jeremiah 3:23</b> we are told that delusion comes from the high hills and the noisy throng of the mountains!</p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>delusion</b>’ is a word we have already discussed and is translated as ‘<b>falsely</b>’ in <b>verse 10</b>, which is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שֶׁקֶר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>sheqer – Strong’s H8267</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">deception, disappointment, falsehood, lies</span></i>’</b>.</p>
<p>The high hills are the places were the false mighty ones of the nations were worshipped and is the places where <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> whored after other false mighty ones and so we can see here the picture of falsehood that carries a spirit of delusion. Especially when a big noise is being made on the hills so to speak! In today’s terms this can picture the big show that many are putting on in order to attract their victims and herein lays the warning against falsehood and the string delusion of lawlessness that is being widely accepted by a backsliding and stubborn people who refuse to submit and obey the Torah of Elohim!</p>
<p>Once again in <b>verse 22 </b>we see the call to RETURN being given to the backsliding children!</p>
<p>The Hebrew word that is used here for ‘<b>return</b>’ comes from the root word<b> </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שׁוּב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">shuḇ</span></b><b> – Strong’s H7725</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to turn back, return, repent, recover</span></i>’</b>, which we already discussed as being the root from which we get the word for<b> ‘backsliding’ </b>which<b> </b>is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מְשׁוּבָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">meshuḇah</span></b><b> – Strong’s H4878</b>.</p>
<p>Let me just run through a few verses that contain the Hebrew word for ‘<b>backsliding</b>’ – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מְשׁוּבָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">meshuḇah</span></b><b>:</b></p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 2:19 “<span style="color: red;">Your own evil instructs you, and your </span><span style="color: #002060; background: yellow;">backslidings </span><span style="color: red;">reprove you. Know therefore and see that it is evil and bitter that you have forsaken </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> your Elohim, and that My fear is not in you,” declares the Master </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> of hosts.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>Next are 4 verses from the chapter that we have read:</p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 3:6 “<span style="color: red;">And </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> said to me in the days of Yoshiyahu the sovereign, “Have you seen what </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">backsliding </span></b><b><span style="color: red;">Yisra’ĕl has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and there committed whoring.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 3:11 “<span style="color: red;">And </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> said to me, “</span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Backsliding </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> has shown herself more righteous than treacherous </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yehuḏah</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 3:12 “<span style="color: red;">Go and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, O </span><span style="color: #002060; background: yellow;">backsliding </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span><span style="color: red;">,’ declares </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, ‘I shall not look on you in displeasure, for I am kind,’ declares </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, ‘and I do not bear a grudge forever.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 3:22 “<span style="color: red;">Return, O </span><span style="color: #002060; background: yellow;">backsliding </span><span style="color: red;">children, I shall make your backslidings cease.” “See, we have come to You, for You are </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> our Elohim.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b>A few more examples:</b></p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 5:6 “<span style="color: red;">Therefore a lion from the forest shall smite them, a wolf of the deserts ravage them. A leopard is watching over their cities, whoever comes out of them is torn in pieces. For their transgressions have been many, their </span><span style="color: #002060; background: yellow;">backslidings </span><span style="color: red;">have been numerous.</span>”</b></p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 8:5 “<span style="color: red;">Why then has this people, Yerushalayim, turned away in a continual </span><span style="color: #002060; background: yellow;">backsliding</span><span style="color: red;">? They cling to deceit, they refuse to turn back.</span>”</b></p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 14:7 “<span style="color: red;">O </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, though our crookednesses witness against us, act, for Your Name’s sake. For our </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">backslidings </span></b><b><span style="color: red;">have been many, we have sinned against You.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b><span>Hoshěa/Hosea 14:4 “</span><span style="color: red;">I shall heal their </span><span style="color: #002060; background: yellow;">backsliding</span><span style="color: red;">, I shall love them spontaneously, for My displeasure has turned away from him.</span>”</b></p>
<p>As we read these verses together, in establishing the clear pattern of warning against backsliding, we are able to see the promise of healing from any such backsliding, and that is given to those who return to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. The Hebrew word for ‘<b>return</b>’ is the root word</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שׁוּב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">shuḇ</span></b><b> – Strong’s H7725</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to turn back, return, repent, recover</span></i>’</b>, which we have already mentioned as being the root from which <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מְשׁוּבָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">meshuḇah</span></b><b> </b>comes from.</p>
<p>In the ancient pictographic letters <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שׁוּב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">shuḇ</span></b><b> – Strong’s H7725</b> looks like this:</p>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-55" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/beit.png" width="32" height="29" alt="beit" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" width="24" height="32" alt="waw" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-26" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/shin.png" width="52" height="34" alt="shin" /></p>
<p><b>Shin &#8211;</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שׁ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</p>
<p>This is the letter ‘<b>shin</b>’ which in the ancient script is pictured as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-26" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/shin.png" width="52" height="34" alt="shin" />, which is ‘<b><span style="color: #c00000;">two front teeth</span></b>’ and carries the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">sharp or press, chew or devour</span></b>’; which is what the teeth do, and also speaks of the sharpened word that comes forth from the mouth, as the teeth ‘<b><span style="color: #c00000;">chew</span></b>’ or ‘<b><span style="color: #c00000;">meditate</span></b>’ on the Truth, making what comes forth pure and sharp! It also carries the understanding of <b><span style="color: #c00000;">consuming</span></b> or <b><span style="color: #c00000;">destroying</span></b> – as teeth do to food.</p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Waw/Vav – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וּ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b></p>
<p>This is the Hebrew letter ‘<b>waw</b>’ or ‘<b>vav</b>’ which in the ancient script is pictured as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" width="24" height="32" alt="waw" />, which is a peg or ‘<b><span style="color: #c00000;">tent peg</span></b>’, which was used for securing or tying down of the tent or other items. The possibility of it having a Y-shape is to show that it prevents the rope from slipping off. The root meaning of this letter is ‘<b><span style="color: #c00000;">to add, secure or hook</span></b>’.</p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Beyt </b>– <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-55" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/beit.png" width="32" height="29" alt="beit" />, which pictures a tent floor plan and means, ‘<b><span style="color: #c00000;">house</span></b>’ or ‘<b><span style="color: #c00000;">tent</span></b>’. It represents family and the importance of those who are inside the tent as opposed to the tent structure itself.</p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>When we understand the combination of these pictures as rendering a returning or recalling to mind, we are able to recognise that the <b>teeth,</b> which speaks of a ‘<b>pressing</b>’, and the picture of the <b>peg</b> that <b>secures</b>, and the <b>house</b> which speaks of <b>dwelling</b>, we are able to understand this representing the following:</p>
<p align="center" style="text-align: center;">‘<b>THE SECURE DWELLING PLACE THAT IS TO BE RETURNED TO</b>’.</p>
<p>This word in the ancient form represents for us a:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b>‘RETURNING TO THE SECURE HOUSE WHERE WE ARE FED, AS WE MEDITATE ON THE WORD OF THE HOUSE’</b>.</p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>In a clear and wise call to return being given to a people who had backslidden and strayed from following <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, Shelomoh says in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Diḇre haYamim Bět/2 Chronicles 30:9</span></b><b> “<span style="color: red;">For if you </span><span style="color: #002060; background: yellow;">turn back</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">to </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, your brothers and your children shall be shown compassion by their captors, even to </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">return</span></b><b><span style="color: red;"> to this land. For </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> your Elohim shows favour and compassion, and does not turn His face from you if you<span style="background: yellow;"> </span></span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">turn back</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">to Him.</span></b><b><span>”</span></b><span></span></p>
<p><b><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></b></p>
<p>As we carefully consider the words that we have read from <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Hoshěa/Hosea</span>, Yirmeyahu/Jeremiah</b> and <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs</span></b>, in regards to the very real and present dangers of what backsliding and complacency does, let us be on guard to ensure that we are like 5 wise maidens/virgins who have not only trimmed their lamps (which all 10 had done) but also have our lamps filled with oil and are walking in the Spirit as we hear, guard and do His Torah, keeping our garments of righteousness clean in living completely set-apart lives unto the Master, as we cling to Him and His Word.</p>
<p>In the call for a backsliding people to return we must also recognise the responsibility of those who have truly returned; and that is that <span>repentance and forgiveness is what we, as children of the Most High, are to be proclaiming in the Name of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> <span>Messiah, as we can see from the words of our Master that He spoke to His taught ones when He appeared to them after His resurrection, in:</span></p>
<p><b><span>Luqas/Luke 24:45-47 “</span><span style="color: red;">Then He opened their minds to understand the Scriptures, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">46</span><span style="color: red;"> and said to them, “Thus it has been written, and so it was necessary for the Messiah to suffer and to rise again from the dead the third day, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">47</span><span style="color: red;"> and that </span><span style="color: #002060; background: yellow;">repentance</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">and forgiveness of sins should be proclaimed in His Name to all nations, beginning at Yerushalayim.</span>”</b><b><span></span></b></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p>This <b>Chapter 3</b> of <b>Yirmeyahu/Jeremiah</b> has a twofold message… firstly it is a call for a backsliding <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> to return and secondly it is a reminder that we who are clinging to the Truth and have returned from our backsliding ways are to call other backsliders to return!</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">RETURN, O BACKLSIDING YISRA’ĔL!</span></b></p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> bless you and guard you;<span style="font-family: 'Ezra SIL';"> יהוה</span> make His face shine upon you and show favour to you; <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> lift up His face to and give you shalom!</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>THE BLESSING OF THE TORAH OF YAHWEH!</title>
		<link>https://atfotc.com/the-blessing-of-the-torah-of-yahweh/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Stevenson]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Oct 2016 16:58:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sermons 2016/2017]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://atfotc.com/the-blessing-of-the-torah-of-yahweh/</guid>

					<description><![CDATA[19th of the 8th month 2016/2017 Shalom all, In this message I simply want to highlight what a blessing it is for us to walk in the Torah of יהוה and take a look at the use of this word that has often been cast aside by many as something that is restrictive and harmful; [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="right" style="text-align: right;"><b><span style="font-size: 8pt;">19<sup>th</sup> of the 8<sup>th</sup> month 2016/2017</span></b></p>
<p>Shalom all,</p>
<p>In this message I simply want to highlight what a blessing it is for us to walk in the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and take a look at the use of this word that has often been cast aside by many as something that is restrictive and harmful; yet as we begin to understand the blessing that the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is to those who walk in it, we are equipped to see the true benefit of guarding the Torah and doing so with much joy that results in a fervent love, praise and dedication to the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>.</p>
<p><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;</span></p>
<p>The Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b><b> – Strong’s H8451</b> means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">utterance’, ‘teaching’, ‘instruction’ or ‘revelation’ from Elohim</span></i>’. </b>Other definitions include<b>: ‘<i><span style="color: #c00000;">information that is imparted to a student; direction; body of prophetic teaching; instruction on Messianic Age; body of priestly direction</span></i>’</b>,<b><i><span style="color: #c00000;"> </span></i></b>and comes from the primitive root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span><b>yarah</b> <b>– Strong’s H3384</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to shoot, throw, instruct, direct, teach</span></i>’</b>, which therefore can give us the understanding of ‘<b>Torah</b>’ to mean the following:</p>
<p><b>TO AIM OR POINT IN THE RIGHT DIRECTION and MOVE IN THAT DIRECTION</b></p>
<p>The Torah gives us our ‘<b>direction</b>’ and bearings as we sojourn here, looking forward to the sure and promised hope of the return of our King and Teacher of Righteousness! This word occurs 219 times in 213 verses in the Tanak (O.T.)</p>
<p>For the purposes of this message I will not go through all 219 occurrences; butt will take a deeper look at how this word is used in a psalm that declares a jubilant praise and love for the Torah of Elohim.</p>
<p>In <b>Tehillah/Psalm 119</b> we see the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b><b> – Strong’s H8451</b> being used 25 times, which is written in 6 different forms:</p>
<p><b>1 –</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">בְּתוֹרַת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>– <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">betorath</span></b> – ‘<b>in the Torah of’</b></p>
<p><b>2 – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מִתּוֹרָתֶךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">mittorateḵa</span></b><b> – ‘from Your Torah’</b></p>
<p><b>3 – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְתוֹרָתְךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">vetorateḵa</span></b><b> – ‘with Your Torah/ and Your Torah/ but Your Torah’</b></p>
<p><b>4 – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תוֹרָתֶךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">torateḵa</span></b><b> – ‘Your Torah’</b></p>
<p><b>5 – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תוֹרַת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">torath</span></b><b> – ‘Torah’ (construct state – explained below)</b></p>
<p><b>6 – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">כְתוֹרָתֶךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ketorateḵa</span></b><b> – ‘according to Your Torah’</b></p>
<p><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119</b> is a beautifully constructed masterpiece that truly expresses the psalmists love for the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. <span>It is divided into twenty-two parts or stanzas, denoted by the twenty-two letters of the Hebrew alphabet. </span></p>
<p><span>Each stanza contains eight verses, and the first letter of each verse is that which gives name to the stanza. </span></p>
<p><span>It is also worth noting that in every one of the 176 verses of this Tehillah, Elohim is either addressed or referred to.</span></p>
<p>Let us look at each of these 6 forms of the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b><b> – Strong’s H8451</b> as used in the relevant verses from <b>Tehillah/Psalm 119</b> so that we can get a greater understanding of the great love the Psalmist had for the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>.</p>
<p><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </b>&nbsp;&nbsp;<span style="font-size: 8pt;"></span></p>
<p><b><span style="font-size: 14pt; background: lightgrey;">1 &#8211;</span></b><span style="font-size: 14pt;"> </span><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;">בְּ</span><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">תוֹרַת </span><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-size: 14pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="background: aqua;">be</span><span style="background: yellow;">torath</span> </b></span><span style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 14pt;"> – ‘<b><span style="background: aqua;">in</span> <span style="background: yellow;">the Torah</span></b><span style="background: yellow;"> <b>of</b></span> </span><span style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 14pt;">’</span></p>
<p>This construct form of the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b> is used in the very first verse:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:1 “</b><b><span style="color: red;">Blessed are the perfect in the way, </span><span style="color: red;">who</span></b><b><span style="color: red;"> walk </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">in the Torah of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: #002060; background: yellow;">יהוה</span><b><span style="color: red;">!</span>”</b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אַשְׁרֵי תְמִימֵי־דָרֶךְ הַהֹלְכִים <span style="background: aqua;">בְּ</span><span style="background: yellow;">תוֹרַת</span> יהוה</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Asherey temimey-dareḵ haholeḵiym <span style="background: aqua;">be</span><span style="background: yellow;">torath</span> YAHWEH</span></b></p>
<p>The construct of ‘<b>in the Torah of </b><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>’ is written <span style="color: black;">with two nouns</span> – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">בְּתוֹרַת</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';"> <span style="background: lime;">יהוה</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – ‘<b><span style="background: yellow;">betorath</span> </b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lime;">יהוה</span>’. <span style="color: black;">When a noun precedes another noun, the first noun is in the construct state, meaning it is connected to the second noun—two words together forming one concept. The noun </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b> has the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">בְּ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (bet) at the beginning of this form, as a preposition, which means, ‘<b>in</b>’. A preposition <span>is a word whose function is to indicate the relation of a noun or pronoun to another noun, pronoun, verb, or adjective within a clause. Some English prepositions are “for,” “from,” “in,” “to,” and “with.”</span></p>
<p><span>Here in this construct it carries the meaning of ‘<b>in</b>’. The root word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b><b> – Strong’s H8451</b> is a feminine noun and <span style="color: black;">when a feminine noun, ending with the letter </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">ה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> (hey), such as </span><b>torah</b><span style="color: black;"> (</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָ<span style="background: aqua;">ה</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>), is used in the construct state, the </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">ה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> is converted to a </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> (taw), which in this case causes it to become ‘<b>torath</b>’ (</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תוֹרַ<span style="background: aqua;">ת</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>). What is very clear here is that the reference to the Torah in this first verse of <b>Tehillah/Psalm 119</b> is that of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>’s Torah!</p>
<p>This first verse expresses the clear fact that those who walk in the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> are blessed! As I mentioned, there are many who, through a complete lack of knowledge or understanding of the Word of Elohim, have cast aside the Torah and consider it to be a curse rather than a blessing. Sadly those who think as such are missing out on walking in a truly blessed life in our Master and Elohim, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah.</p>
<p>The Hebrew word that is used here in <b>Tehillah/Psalm 119:1</b> for ‘<b>blessed</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אַשְׁרֵי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b>asherey</b> which comes from the root word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֶשֶׁר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>esher – Strong’s H835</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">happiness, blessedness, bliss</span></i>’</b>, and comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אָשַׁר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ashar – Strong’s H833</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">blessed, lead, guide, to go straight, make progress to be advanced, to be led forth</span></i>’</b>.</p>
<p>A ‘<b>blessed</b>’ &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֶשֶׁר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>esher – Strong’s H835</b> – man, is one who fears <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, takes refuge in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, trusts in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, and walks in the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, by guarding to do all that is commanded therein:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ</span>/Proverbs 29:18 “<span style="color: red;">Where there is no vision, the people are let loose, but </span><span style="color: #002060; background: yellow;">blessed</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">is he who guards the Torah.</span>”</b></p>
<p>The Hebrew word that is translated as <b>‘perfect</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תָּמִים</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span><b>tamiym – Strong’s H8549 </b>meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">complete, whole, sound, perfect, without blemish, blameless</span></i>’</b>, and the Hebrew word for <b>‘way’</b> is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">דֶּרֶךְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> &nbsp;</span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">dereḵ</span></b><b> – Strong’s H1870</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">way, road, distance, journey</span></i>’</b> and is from the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">דָּרַךְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> &nbsp;</span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">daraḵ</span></b><b> – Strong’s H1869 </b>&nbsp;which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to tread or march</span></i>’</b>; and so speaks of our walk, and every step that we take – and our ‘ways’ we are to commit to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, which we do by walking in His Torah:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 37:5 “<span style="color: red;">Commit your way to </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, and trust in Him, and He does it.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>walk</b>’ <span>comes </span>from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">הָלַךְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">halaḵ</span></b><b> &#8211; Strong’s H1980</b> which<b> </b>carries the meaning, ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to walk, to live, manner of life, cause to live</span></i></b>’, and literally speaks of how one lives. It is used as a verb indicating that it is an active expression of one’s life and also carries the meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to go, to walk, come, proceed, depart, move, go away, to die, live, manner of life (figuratively)</span></i>’</b>.</p>
<p>&nbsp;From this opening verse of this psalm of praise for <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and His Torah we are clearly able to see that a blessed life cannot be properly lived or walked out without the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> being that which leads our every step!</p>
<p><b><span style="font-size: 14pt; background: lightgrey;">2 –</span></b><b><span style="font-size: 14pt;"> </span></b><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;">מִ</span><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">תּוֹרָתֶךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="font-size: 14pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </span></b><b><span style="font-size: 14pt; font-family: 'Times New Roman', serif; background: aqua;">mi</span></b><b><span style="font-size: 14pt; font-family: 'Times New Roman', serif; background: yellow;">ttorateḵa</span></b><b><span style="font-size: 14pt;"> – ‘<span style="background: aqua;">from</span> <span style="background: yellow;">Your Torah</span>’</span></b></p>
<p>This construct form of the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b> is used in the following 3 verses: <b>18, 51, and 150</b>.</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:18 “</b><b><span style="color: red;">Open my eyes, that I might see Wonders </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">from Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">גַּל־עֵינַי וְאַבִּיטָה נִפְלָאוֹת <span style="background: aqua;">מִ</span><span style="background: yellow;">תּוֹרָתֶךָ</span></span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Gal-eynay veabbitah niphlaoth <span style="background: aqua;">mi</span><span style="background: yellow;">ttorateḵa</span></span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p><span style="color: black;">The noun </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b> has the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מִ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (mem) at the beginning of this form, which is used from the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מִן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>min – Strong’s H4481</b> which is a preposition that can render the meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">from, out of, by, by reason of, as a result of, according to</span></i>’</b>. The rest of the word – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תוֹרָתֶךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">torateḵa</span></b><b> – </b>means, <b>‘Your Torah’</b> – which we will look at a little later in the verses where we see it simply written as such.</p>
<p>Here in this verse the psalmist asks <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> to open his eyes that he may see wonders from His Torah! This highlights a very important lesson for us as we recognise that unless we turn to the Master and seek Him we will not be able to see the wonders that are contained in His Torah. So many are blinded to the Truth as they refuse to seek <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> as they reject His Torah and turn away from it! Those who turn to the Master have their eyes opened to His Truth and are enabled to clearly see the wonders contained in His Torah, which clearly reveals who He is!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Qorintiyim B</span></b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ě<b>t/2 Corinthians 3:14-16</b></span><b> “</b><b><span style="color: red;">But their minds were hardened, for to this day, when the old covenant is being read, that same veil remains, not lifted, because in Messiah it is taken away. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">15</span></b><b><span style="color: red;"> But to this day, when Mosheh is being read, a veil lies on their heart. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">16</span></b><b><span style="color: red;"> And when one turns to the Master, the veil is taken away.</span></b><b>”</b></p>
<p>Sha’ul made it very clear here that when one turns to the Master the veil is taken away and eyes are opened to seeing the wonders of the Master in His Torah! What is taken away in Messiah is NOT His Torah, but the veil that lies over people’s eyes! Those who deny the Master are unable to see the wonders contained in the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>!</p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>open</b>’ comes from the primitive root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">גָּלָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>galah – Strong’s H1540</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">uncover, remove, to be uncovered, disclosed, exposed</span></i>’ </b>and the Hebrew word that is translated as ‘<b>that I might see</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְאַבִּיטָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b>veabbiytah</b> which comes from the primitive root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">נָבַט</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">na</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḇ</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">at</span></b><b><span> – Strong’s H5027</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to look, behold, gaze, observe, pay attention</span></i>’</b> and it is written here in the ‘<b>hifil</b>’ verb tense which is the ‘<b>causative</b>’ tense</span> and highlights for us the clear cry of the psalmist here as he earnestly seeks <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> to open his eyes so that he may be caused to see the wonders that are contained in the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>.</p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה </span>is the One who ‘causes us to be’ and it is He who ‘<b>causes us to see</b>’ wonders from His Torah when we turn to Him and seek Him with our all by turning away from all that displeases Him!</p>
<p>Those who have turned away from His Torah and have turned away from hearing His Torah will never be able to see the wonders contained therein and never be able to walk in the blessing of obedience!</p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>wonders</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">נִפְלָאוֹת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b>niphlaoth</b> which comes from the primitive root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פָּלָא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>pala – Strong’s H6381</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be surpassing or extraordinary, fulfil a special (vow), to do extraordinary or hard things, to show oneself wonderful or marvellous</span></i>’</b>. It is written in the ‘<b>niphal</b>’ verb tense which can render the meaning as, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be beyond one’s power, to be difficult to do or understand, extraordinary</span></i>’</b>.</p>
<p>The psalmist is asking <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> to open his eyes to see that which is beyond his own ability to see and asks to see the surpassing and extraordinary and marvellous matters contained in His Torah!</p>
<p>What is clearly being expressed here is that the psalmist knew that there are matters that are beyond our power to understand and not only is it beyond our power but it is also spectacular and marvellous, beyond comprehension – and it is this that he wants his eyes to be opened to! When we grasp the intensity of this earnest plea it does not make any sense why anyone would want to turn away from the Torah!</p>
<p>Now let us look at a couple of verses where we find the denominative root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פָּלָא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>pala – Strong’s H6381</b>, which clearly speak of the wondrous works of our Wonderful Creator and Redeemer:</p>
<p><b>Shemoth/Exodus 3:20 “<span style="color: red;">And I shall stretch out My hand and smite Mitsrayim with all My </span><span style="color: #002060; background: yellow;">wonders</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">which I shall do in its midst. And after that he shall let you go.</span>”</b></p>
<p><b>Shemoth/Exodus 34:10 “<span style="color: red;">And He said, “See, I am making a covenant. Before all your people I am going to do </span><span style="color: #002060; background: yellow;">wonders</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">such as have not been done in all the earth, nor in any nation. And all the people among whom you are shall see the work of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">. For what I am doing with you is awesome.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Diḇre haYamim Aleph/1Chronicles 16:9</span></b><b><span> “</span><span style="color: red;">Sing to Him, sing praise to Him, Speak of all His </span><span style="color: #002060; background: yellow;">wonders</span><span style="color: red;">!</span>”</b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Diḇre haYamim Aleph/1 Chronicles 16:12</span></b><b><span> “</span><span style="color: red;">Remember His </span><span style="color: #002060; background: yellow;">wonders</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">which He has done, His signs and the right-rulings of His mouth</span>”</b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Diḇre haYamim Aleph/1 Chronicles 16:24</span></b><b><span> “</span><span style="color: red;">Declare His esteem among the nations, His </span><span style="color: #002060; background: yellow;">wonders</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">among all peoples.</span>”</b></p>
<p><span>We are to proclaim and declare His wonders, which we cannot do if we do not know who the wonder is!!!</span></p>
<p>Let’s take a look at some more wonderful words that reveal our Wonderful Creator!</p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 9:6 “<span style="color: red;">For a Child shall be born unto us, a Son shall be given unto us, and the rule is on His shoulder. And His Name is called </span><span style="color: #002060; background: yellow;">Wonder</span><span style="color: red;">, Counsellor, Strong </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Ěl</span></b><b><span style="color: red;">, Father of Continuity, Prince of Peace.</span></b><b>”</b></p>
<p>In prophesying of the coming of Messiah this verse in Yeshayahu makes a clear proclamation of who the Messiah is, and what His Name is called – one of them of course being ‘<b>Father of Continuity/Everlasting Father</b>’, which we are not going to look at in-depth in this message; however I do want to highlight the first Name that mentioned here – and that is ‘<b>WONDER</b>’, which is the Hebrew noun <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פֶּלֶא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>pele – Strong’s H6382</b> which comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פָּלָא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>pala – Strong’s H6381</b>.</p>
<p>This is very exciting for us to recognise here, in that The Child that was born unto us &#8211; <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah – is called by the Name ‘<b>WONDER</b>’ – and we also know that the Messenger of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> that appeared to <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Manowaḥ</span> told him that His Name was ‘<b>Wondrous</b>’. The very Messenger who appeared to <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Manowaḥ</span> and was taken up in esteem before their eyes was none other than <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah!!!</p>
<p><b>Shophetim/Judges 13:17-19 “<span style="color: red;">Then </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Manowaḥ</span></b><b><span style="color: red;"> said to the Messenger of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, “What is Your name? When Your words come true, then we shall esteem You.” </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">18</span></b><b><span style="color: red;"> And the Messenger of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> said to him, “Why do you ask My name, since it is wondrous?” </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">19</span></b><b><span style="color: red;"> And </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Manowaḥ</span></b><b><span style="color: red;"> took the young goat with the grain offering, and offered it upon the rock to </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. And He did wondrously while </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Manowaḥ</span></b><b><span style="color: red;"> and his wife looked on.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>The Hebrew word translated as ‘<b><span style="color: #002060; background: yellow;">wondrous</span></b>’ is the root verb we have been looking at &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פָּלָא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>pala – Strong’s H6381</b>, while the Hebrew word translated as ‘<b>wondrously</b>’ is the primitive root <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פָּלָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>palah – Strong’s H6395 </b>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be separated or distinct, distinguished, wondrously</span></i>’.</b></p>
<p>The Psalmist understood that the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> contained much wondrous detail of the Master and he asked for his eyes to be opened to see the wonders in His Torah! As we fix our eyes on the Prince and Perfector of our belief we need to look intently into the mirror of the Word and guard the Torah, for then we will certainly see the wonders contained therein. For many of us we are able to testify of the wonders that the Master has revealed to us through His Torah as we diligently guard to do His Torah and walk in His Word! Those who turn away from the Torah of Elohim are blinded and unable to see the Truth.</p>
<p>Let us take a look at the next two verses that contain the construct of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מִתּוֹרָתֶךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">mittorateḵa</span></b><b> – ‘from Your Torah’</b>:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:51 “</b><b><span style="color: red;">The proud have utterly scorned me, I did not turn aside </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">from Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm </b><b>119:150 “</b><b><span style="color: red;">Those who pursue mischief have drawn near; </span></b><b><span style="color: red;">they</span></b><b><span style="color: red;"> have been far </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">from Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b>”</b></p>
<p>In these two verses we are able to see the psalmist’s commitment to walking in and staying in the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> while the wrong have been far from the Torah!</p>
<p><span>In contrast with the psalmist’s enemies, who are far from the Law, </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> <span>is near the psalmist, to protect and help him as described in verse 151:</span></p>
<p><b>Tehillah/Psalm </b><b>119:151 “</b><b><span style="color: red;">You are near, O </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, </span></b><b><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> all Your commands are truth.</span></b><b>”</b></p>
<p>Those who pursue wickedness and get up to mischief are far from the Torah of Elohim and have no protection or covering, whereas those who guard the Torah and do not turn aside from it have the assurance of the presence and protection of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span></p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>the proud</b>’ in <b>Tehillah/Psalm </b><b>119:</b><b>51 </b>is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זֵדִים</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">zeḏiym</span></b><b> </b>which is the plural of the noun <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זֵד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">zeḏ</span></b><b> – Strong’s H2086</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">insolent, presumptuous, arrogant</span></i>’</b>, and comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זוּד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">zuḏ</span></b><b> &#8211; Strong’s H2102</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to boil up, seethe, act proudly or rebelliously, be rebelliously proud</span></i>’</b>. So many ‘<b>boil up</b>’ so to speak when they are simply told what the Torah teaches and instructs, especially when they do not want to ‘<b>change their ways</b>’ and do what is required! Those who resist the Truth and reject those who are appointed over them to teach and give proper right-ruling will find themselves at risk of being put to death when the Master comes. Another noun that comes from this verb and is used to describe the proud is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זָדוֹן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">zaḏon</span></b><b> – Strong’s H2087</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">insolence, presumptuousness, arrogance, pride</span></i>’</b>, which is also used here in this parable and translated as ‘<b>pride</b>’, and is also translated as ‘<b>arrogantly</b>’ in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 17:12</span> “<span style="color: red;">And the man who acts </span><span style="color: #002060; background: yellow;">arrogantly</span><span style="color: red;">, so as not to listen to the priest who stands to serve there before </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">your Elohim, or to the judge, that man shall die. So you shall purge the evil from </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>This is a clear warning against the pride of refusing to listen to the Truth!</span></p>
<p>The Hebrew word for ‘<b>mischief</b>’ in <b>Tehillah/Psalm </b><b>119:150</b> is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זִמָּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>zimmah</b> <b>– Strong’s H2154</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">a plan, device, wickedness, acts of lewdness, evil intent</span></i>’</b>, which comes from the primitive root <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זָמַם</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>zamam – Strong’s H2161</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">scheme, devise, plot</span></i>’</b>. What is worth taking note of is that the people who were as tall as the Anaqim that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה </span>destroyed were called the Zamzummim by the Ammonites and were also known as the Repha’ites. (<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 2:20-21)</span></b></p>
<p><b>Zamzummim – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זַמְזֻמִּים</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>– Strong’s H2157</b> means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">plotters, schemers</span></i>’. </b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 37:12 “<span style="color: red;">The wrong </span><span style="color: #002060; background: yellow;">plots</span><span style="color: red;"> against the righteous, and gnashes his teeth at him.</span>”</b></p>
<p>The word ‘<b>plots</b>’ here is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זָמַם</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span><b>zamam</b>, and we recognise how the wrong are always ‘<b>plotting, scheming, or devising</b>’ plans against the righteous and they ‘<b>gnash</b>’ their teeth in speaking out lies and hatred toward the Truth and against full compliance to the Torah.</p>
<p>Those who did not like the words of Stephanos, as he presented the Truth of the fact that they have not guarded the Torah, ‘gnashed their teeth’ at him:</p>
<p><b>Ma’asei/Acts 7:54 “<span style="color: red;">And hearing this they were cut to the hearts and gnashed the teeth at him.</span>”</b></p>
<p>The ‘plotters’ of today are always doing their utmost to devise new schemes of retaining the masses in following their twisted worship practices and will speak out against the Truth as they are confronted with the True Sword that cuts to the heart!</p>
<p><span>The Hebrew root word used here for ‘<b>far</b>’ in </span><b>Tehillah/Psalm </b><b>119:</b><b><span>150 </span></b><span>is </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רָחַק</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">raḥaq</span></b><b><span> – Strong’s H7368</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be or become far or distant, go some distance, put it far away, remove, shun</span></i>’ </b>and this </span><span>verb appears over 50 times in Scripture and occurs in various contexts that depict being far from something or someone else. In many passages it expresses the idea of being too far from a place or someone, as if the place or person was unreachable. It is also given as ethical and religious connotations in such passages as <b>Shemoth/Exodus 23:7</b> where </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span><span> was commanded to stay far from wickedness and falsehood:</span></p>
<p><b><span>Shemoth/Exodus 23:7 “</span><span style="color: #002060; background: yellow;">Keep yourself far</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">from a false matter, and do not kill the innocent and the righteous, for I do not declare the wrong right.</span>”</b></p>
<p><span>This root is also used to describe how far </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span><span> had gone from </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה </span>through their whoring with the nations and turning to worthlessness:</p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah2:5 “<span style="color: red;">Thus said </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, “What unrighteousness have your fathers found in Me, that they </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">have gone far</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">from Me, and went after worthlessness, and became worthless?</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>What becomes clear in Scripture is that to be far from the Torah is not a good thing, whereas those who do not turn away from the Torah but continue in it experience the blessing thereof!</p>
<p>Let us now take a look at the 3<sup>rd </sup>constructed word of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b><b> – Strong’s H8451</b> contained in <b>Tehillah/Psalm 119</b>:</p>
<p><b><span style="font-size: 14pt; background: lightgrey;">3 –</span></b><b><span style="font-size: 14pt;"> </span></b><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;">וְ</span><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">תוֹרָתְךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="font-size: 14pt; background: aqua;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span style="font-size: 14pt;">– </span></b><b><span style="font-size: 14pt; font-family: 'Times New Roman', serif; background: aqua;">ve</span></b><b><span style="font-size: 14pt; font-family: 'Times New Roman', serif; background: yellow;">torateḵa</span></b><b><span style="font-size: 14pt;"> – ‘<span style="background: aqua;">with</span> <span style="background: yellow;">Your Torah</span>/ <span style="background: aqua;">and</span> <span style="background: yellow;">Your Torah</span>/ <span style="background: aqua;">but</span> <span style="background: yellow;">Your Torah</span>’</span></b></p>
<p>This construct form of the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b> is used in the following 5 verses: <b>29, 109, 113, 142 and 174</b>.</p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:29</span> “</b><b><span style="color: red;">Remove from me the way of falsehood, </span><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> favour me </span></b><b><span style="color: #002060; background: aqua;">with</span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;"> Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-size: 20pt; font-family: 'Ezra SIL';">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">דֶּרֶךְ־שֶׁקֶר הָסֵר מִמֶּנִּי <span style="background: aqua;">וְ</span><span style="background: yellow;">תוֹרָתְךָ</span> חָנֵּנִי</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">dereḵ-sheqer haseyr mimmenniy <span style="background: aqua;">ve</span><span style="background: yellow;">torateḵa</span> hanneyniy</span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt; color: black;">&nbsp;</span></p>
<p><span style="color: black;">The noun </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b> has the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;">וְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (waw/vav) at the beginning of this form and is used as a conjunction that can have the meaning of, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">with, and, or, but</span></i>’</b>. The rest of the word – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תוֹרָתֶךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">torateḵa</span></b><b> – </b>means, <b>‘Your Torah’</b> – which we will look at a little later in the verses where we see it simply written as such.</p>
<p>Here the psalmist makes the urgent appeal to be removed from all falsehood and be favoured with the Torah of Elohim.</p>
<p>What becomes very clear as we look at these words is that it is the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> that is able to keep us from straying into falsehood, as long as we walk in it!</p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>show me favour</b>’ is written as <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חָנֵּנִי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥanneyniy </span></b><b>– </b>which<b> </b>is constructed from the two root words: <b>1) </b><span>the primitive root </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חָנַן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥ</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">anan</span></b><b><span> – Strong’s H2603</span></b><span> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">show favour, be gracious to, dealt graciously with, given to them voluntarily, shown favour</span></i>’</b> and <b>2) </b></span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֲנִי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>aniy – Strong’s H589</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">me, I, alone, myself</span></i>’ </b>and is written in the first person singular, usually for emphasis.</p>
<p>The noun <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חֵן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥ</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">en</span></b><b><span> – Strong’s H2580</span></b><span> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">grace, adornment, favour, gracious</span></i>’</b> comes from the primitive root </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חָנַן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥ</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">anan</span></b><b><span> – Strong’s H2603</span></b><span> and the reason for me making mention of this is to highlight that these two words, </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חֵן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥ</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">en</span></b><b><span> </span></b><span>and </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חָנַן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥ</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">anan</span></b><span>, are collectively used 141 times in the Tanak (O.T.) and what we are able to clearly recognise in Scripture is that the favour of Elohim is only extended on the basis of His loving-commitment to His covenants of Promise and highlights the reality that the favour of Elohim is only extended to those who are in Covenant with Him and therefore highlights the reality that those who reject the Torah of Elohim and forsake the need to walk according to the Covenants of Promise, are unable to find His favour in time of need! Many today will loosely use the term ‘<b>I am under grace</b>’ while their lives are riddled with compromise and lawlessness, as they totally disregard the need to be walking in and guarding the Torah and commands of Elohim. The psalmist could cry out for the favour of Elohim, based on the loving-commitment of Elohim to His Covenants of promise and </span><span>he</span><span> understood the need to guard the commands of Elohim and therefore could confidently seek favour in his time of need, knowing that </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> would hear his cry! Those who forsake the Torah are not heard by Elohim!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 28:9 </span></b><b>“</b><b><span style="color: red;">He who turns away his ear from hearing the Torah, </span></b><b><span style="color: red;">even</span></b><b><span style="color: red;"> his prayer is an abomination.</span></b><b>”</b></p>
<p>One who turns away his ear from hearing the Torah is a clear reference to one who refuses to ‘<b>hear, guard and do</b>’ what the Torah instructs and here we are able to see that the prayers of those who turn a deaf ear to hearing and doing what the Torah teaches and commands are an abomination!</p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:109</span> “</b><b><span style="color: red;">My life is in my hand continually, </span><span style="color: #002060; background: aqua;">and</span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;"> Your Torah</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">I have not forgotten.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-size: 20pt; font-family: 'Ezra SIL';">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">נַפְשִׁי בְכַפִּי תָמִיד <span style="background: aqua;">וְ</span><span style="background: yellow;">תוֹרָתְךָ</span> לֹא שָׁכָחְתִּי</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Napshiy beḵappiy tamiyḏ <span style="background: aqua;">ve</span><span style="background: yellow;">torateḵa</span> lo shaḵaḥttiy&nbsp; </span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>In this verse the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;">וְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (waw/vav) is translated as ‘<b>and</b>’. Here the psalmist makes the clear that in his walk he has not forgotten the Torah of Elohim. The Hebrew word that is translated as ‘<b>forgotten</b>’ comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁכַח</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">sha</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḵaḥ</span> – Strong’s H7911</b> and means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">forget, cease to care, ignore</span></i>’</b></p>
<p>We are clearly reminded in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 8:11-14</span> “<span style="color: red;">Be on guard, lest you forget </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="color: red;">your Elohim by not guarding His commands, and His right-rulings, and His laws which I command you today, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> lest you eat and shall be satisfied, and build lovely houses and shall dwell in them, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13</span></b><b><span style="color: red;"> and your herds and your flocks increase, and your silver and your gold are increased, and all that you have is increased, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">14</span></b><b><span style="color: red;"> that your heart then becomes lifted up, and you forget </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="color: red;">your Elohim who brought you out of the land of Mitsrayim, from the house of bondage</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>The sad reality is that so often when things seem to be going well with people, they ‘<b>forget to not forget’</b>, so to speak – which we are constantly to be on guard against!</p>
<p>We see in <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Hoshěa</span> a clear use of this word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁכַח</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">shaḵaḥ</span></b> &#8211; meaning, ‘<b><i>to forget</i></b>’, being used as an antonym for <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָדַע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ya</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḏa </span></b><b>– </b>meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to know</span></i>’</b>, in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Hoshěa/Hosea 13:4-6 </span></b><b>“<span style="color: red;">But I am </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="color: red;">your Elohim since the land of Mitsrayim, and an Elohim besides Me you shall not know, for there is no Saviour besides Me. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">5</span></b><b><span style="color: red;"> “I knew you in the wilderness, in the land of drought. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> “When they were fed they were satisfied. They were satisfied and their heart was exalted, therefore they forgot Me.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>To ‘<b>forget</b>’ <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and His Torah is simply another way of saying that one does not know Him! To forget <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is to reject walking in His Torah – and for this people will die!</p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:113</span> “</b><b><span style="color: red;">I have hated doubting thoughts, </span><span style="color: #002060; background: aqua;">but</span></b><b><span style="color: #002060; background: aqua;"> </span></b><b><span style="color: red;">I have loved </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-size: 20pt; font-family: 'Ezra SIL';">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">סֵעֲפִים שָׂנֵאתִי <span style="background: aqua;">וְ</span><span style="background: yellow;">תוֹרָתְךָ</span> אָהָבְתִּי</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Seaphiym saneathiy <span style="background: aqua;">ve</span><span style="background: yellow;">torateḵa</span> ahaḇttiy </span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>In this verse the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;">וְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (waw/vav) is translated as ‘<b>but</b>’ and the ending of this verse could be literally translated as, ‘<b>but Your Torah I have loved</b>’.</p>
<p>As we consider these words we are able to recognise the clear understanding that the psalmist had in terms of the reason for loving the Torah, for it ensured that he did not have any doubts or a double mind. In this verse we see the clear contrast between hate and love as hate is expressed toward doubting thoughts while love is expressed for the Torah, showing us that without the Torah one is in danger of having doubting thoughts!</p>
<p>One who has doubting thoughts is a person who has a divided mind and is destitute <span>of firm faith and persuasion as to the knowledge of Elohim, causing them to be driven this way and that by every wind of doctrine.</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ/James 1:5-8</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">If any of you lacks wisdom, let him ask of Elohim, who gives to all generously and without reproach, and it shall be given to him. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> But he should ask in belief, not doubting, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">7</span></b><b><span style="color: red;"> For that man should not think that he shall receive whatever from the Master – </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">8</span></b><b><span style="color: red;"> he is a double-minded man, unstable in all his ways.</span></b><b>”</b></p>
<p>The Hebrew word for ‘<b>hate</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׂנֵא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>sane – Strong’s H8130</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to hate, detest, turn against</span></i>’.</b></p>
<p>The Hebrew word translated as ‘<b>loved</b>’ comes the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אָהֵב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">aheḇ</span></b><b> – Strong’s H157</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to love, dearly loved, friend, friends, lover</span></i>’</b>, and is an expression of choice in action rather than just an emotional feeling!</p>
<p><b>Mishlĕ/Proverbs 8:17 “<span style="color: red;">I love those who love me, and those who earnestly seek me do </span><span style="color: #002060; background: yellow;">find</span><span style="color: red;"> me.</span>”</b></p>
<p>He loves those who love Him – and a major part of loving Him is ‘seeking’ Him; because to love Him is to do what he has instructed us to, so how will we know how to love Him if we do not seek out what His instructions are???</p>
<p>An interesting side note is that the numerical value for this word for love is ‘<b>8</b>’ – which speaks of fullness, complete and everlasting! The letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (aleph) has the numerical value of ‘<b>1</b>’, while the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">הֵ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (hey) is ‘<b>5</b>’ and the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (beyt) is ‘<b>2</b>’, equalling a total numerical value of <b>8</b>!</p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 41:8 “<span style="color: red;">But you, </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span><span style="color: red;">, are My servant, </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yaʽaqoḇ</span><span style="color: red;">, whom I have chosen, the descendants of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Aḇraham</span><span style="color: red;"> My </span><span style="color: #002060; background: yellow;">friend</span>”</b></p>
<p><b><span>Yoḥanan/John 15:13-14 “</span></b><b><span style="color: red;">No one has greater love than this: that one should lay down his life for his friends. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">14 </span></b><b><span style="color: red;">“You are My friends if you do whatever I command you.</span></b><b>”</b></p>
<p>Here in <b>Yeshayahu/Isaiah 41:8 </b>we see that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> refers to <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇraham</span> as being one who ‘<b>loved</b>’ Him and this root word for ‘<b>loved</b>’ in the Hebrew is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אָהֵב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">aheḇ</span></b><b> – Strong’s H157</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to love, dearly loved, friend, friends, lover</span></i>’</b>.</p>
<p>Here this word is written in the “<b>qal, active, pure noun participle</b>”, which can also therefore render the intense love between two friends and so we can see why so many translations actually translate this as ‘…<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇraham</span></b><b> my friend…</b>’ and Messiah tells us that the greatest love anyone can have is to lay down his life for his friend! This makes so much sense in that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> expresses the greatest love any could by laying down His life, not only for His friend who loved Him – <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇraham</span>, but also for <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇraham’s</span> descendants, the chosen and called out children of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span>!</p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL';">&nbsp;</span></p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> Himself took on the nature of flesh by bearing His Right, Outstretched Arm and proved His love for us by redeeming us through His Blood – He is our Redeemer and the Set-Apart One of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> – He is our refuge whom shall we dread? We are His friends if we love Him… for <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan</span> makes it clear for us what love for Elohim is:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 5:3</span></b><b> “<span style="color: red;">For this is the love for Elohim, that we guard His commands, and His commands are not heavy</span>”</b></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:142</span> “</b><b><span style="color: red;">Your righteousness is righteousness forever, </span><span style="color: #002060; background: aqua;">and</span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;"> Your Torah</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">is truth.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">צִדְקָתְךָ צֶדֶק לְעוֹלָם <span style="background: aqua;">וְ</span><span style="background: yellow;">תוֹרָתְךָ</span> אֱמֶת</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Tsiḏeqatheḵa tseḏeq le’olam <span style="background: aqua;">ve</span><span style="background: yellow;">torateḵa</span> emeth</span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>In this verse the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;">וְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (waw/vav) is translated as ‘<b>and</b>’. The Righteousness of Elohim is forever and His Torah is Truth!</p>
<p>In Hebrew the word for ‘<b>truth</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֱמֶת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>emeth – Strong’s H571</b> which means,<b> ‘<i><span style="color: #c00000;">truth, firmness, faithfulness</span></i>’</b>, and this word carries an underlying sense of certainty and dependability – and we know that The Word of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is truth:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:151 “<span style="color: red;">You are near, O </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, and all Your commands are </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">truth</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:160 “<span style="color: red;">The sum of Your word is </span><span style="color: #002060; background: yellow;">truth</span><span style="color: red;">, and all Your righteous right-rulings are forever.</span>”</b></p>
<p>Anyone who claims to serve <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> without walking in and giving heed to follow His Torah, commands and instructions are not serving in Truth, and those who claim that the Torah/Law of Elohim has been done away with are sadly riddled with the leaven of the hypocrisy of man’s theologies and dogmas that seeks only to serve self rather than the Giver of Life, while claiming the opposite!</p>
<p>When Messiah prayed to the Father he said the following:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan/John 17:17 </span></b><b>“</b><b><span style="color: red;">Set them apart in Your truth – Your Word is truth.</span></b><b>”</b></p>
<p><span>The Greek word that is used here for ‘<b>truth</b>’ is the word </span><b><span style="font-family: Gentium;">ἀλήθεια</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">alētheia</span> – Strong’s G225</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">truth, truly, according to truth</span></i>’.</b></p>
<p>The Master <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah tells us clearly in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan/John 14:6</span></b> that He is <b>the Way</b>, <b>the Truth</b> <b>and the Life</b> – and to walk <b>in</b> the Truth is to walk <b>in</b> Him: in Him in whom there is not spot or blemish or any deceit of falsehood! To walk in Him is to walk according to the Truth and in purity of the Truth, as we hear, guard and do His commands</p>
<p>The Hebrew word used here for ‘<b>righteousness</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">צְדָקָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">tse</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḏaqah</span> – Strong’s H6666</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">righteousness, righteous acts, merits, righteous deeds</span></i>’</b> and is the feminine form of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">צֶדֶק</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">tse</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḏeq</span></b><b> – Strong’s H6664</b>.</p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:174</span> “</b><b><span style="color: red;">I have longed for Your deliverance, O </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, </span><span style="color: #002060; background: aqua;">and</span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;"> Your Torah</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">is my delight.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-size: 20pt; font-family: 'Ezra SIL';">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תָּאַבְתִּי לִישׁוּעָתְךָ יהוה <span style="background: aqua;">וְ</span><span style="background: yellow;">תוֹרָתְך</span>ָ שַׁעֲשֻׁעָי</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Taaḇttiy liyshuatheḵa YAHWEH <span style="background: aqua;">ve</span><span style="background: yellow;">torateḵa</span> shaashuay </span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>In this verse the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;">וְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (waw/vav) is translated as ‘<b>and</b>’. What is clearly being expressed here is the delight that the psalmist has in the Torah of Elohim. With the expression of how he has longed for the deliverance of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> we are able to see how we are to delight ourselves in the Torah of Elohim as we work out our deliverance with fear and trembling!</p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>delight</b>’ comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שַׁעֲשֻׁעִים</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>sha’ashuiym – Strong’s H8191</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">delight, pleasant, object of delight</span></i>’</b>, which is an intensive noun that is written in the plural. When being written as ‘<b>my delight</b>’ it is written as <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שַׁעֲשֻׁעָי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>– <b>sha’ashuai</b>. This noun is used 9 times in the Tanak, 5 of which are used in <b>Tehillah/Psalm 119</b> in the construct of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שַׁעֲשֻׁעָי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>– <b>sha’ashuai</b> meaning, <b>‘<span style="color: #c00000;">MY DELIGHT</span>’</b>.</p>
<p>Let us take a look at these 5 verses and see what the object of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Dawiḏ’s</span> delight was:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:24 “<span style="color: red;">Your witnesses also are </span><span style="color: #002060; background: yellow;">my delight</span><span style="color: red;">, my counsellors</span>.”</b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:77 “<span style="color: red;">Let Your compassions come to me, that I might live, for Your Torah is </span><span style="color: #002060; background: yellow;">my delight</span><span style="color: red;">.</span>”</b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:92 “<span style="color: red;">If Your Torah had not been </span><span style="color: #002060; background: yellow;">my delight</span><span style="color: red;">, I would have perished in my affliction.</span>”</b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:143 “<span style="color: red;">Distress and anguish have found me; Your commands are </span><span style="color: #002060; background: yellow;">my delight</span><span style="color: red;">.</span>”</b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:174 “<span style="color: red;">I have longed for Your deliverance, O </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, and Your Torah is </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">my delight</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b><b></b></p>
<p>As we can clearly see from these verses the object of the psalmist’s delight was the witnesses, Torah and commands of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>! As we stop and ponder on this and see exactly what the psalmist took great pleasure in, we have to question the motives of some who claim to follow the Creator yet delight not in His witnesses, Torah and commands.</p>
<p>What is ‘<b>delight</b>’? This English word is defined in various ways by many different dictionaries and carries the basic meaning of, ‘<b>having a strong feeling of joy</b>’ or, <b>‘something that gives you great pleasure and satisfaction</b>’. ‘A’ delight is a source of joy; and ‘to’ delight’ is to take pleasure in something! To give delight to is to affect with great pleasure or please highly. As a noun it is used to express a high degree of satisfaction or something that gives one great pleasure. As a verb it expresses the concept of taking great pleasure in something and the giving of keen enjoyment. In other words what one delights in can be clearly seen in the pleasure and enjoyment that one shows!</p>
<p>What do you take pleasure in? What is your delight?</p>
<p>When the Torah is a person’s delight then doing what the Word commands is a pleasure to follow.</p>
<p><b>Romiyim/Romans 7:22 “<span style="color: red;">For I </span><span style="color: #002060; background: yellow;">delight</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">in the Torah of Elohim according to the inward man</span>”</b></p>
<p>Our ability to truly delight in the Torah according to the inward man equips us to walk according to the Spirit and take great joy and satisfaction in guarding to do all that our Master has commanded us. When we delight in His Torah then doing His Torah is a delight and not a heavy burden or something that is too hard, for His yoke is easy and His burden is light!</p>
<p>The Torah is only hard to those who do not delight in it. Those who find no satisfaction in studying, meditating and learning the Word in order to joyfully do it, find it hard and boring, and in doing so render themselves as being fools who lack the necessary oil in their jars and will be shut out from entering into the Reign of our King!</p>
<p><b><span style="font-size: 14pt; background: lightgrey;">4 –</span></b><b><span style="font-size: 14pt;"> </span></b><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL';">תוֹרָתֶךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="font-size: 14pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </span></b><b><span style="font-size: 14pt; font-family: 'Times New Roman', serif;">torateḵa</span></b><b><span style="font-size: 14pt;"> – ‘Your Torah’</span></b><span style="font-size: 14pt;"></span></p>
<p>This construct form of the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b> is used 14 times in <b>Tehillah/Psalm 119</b>, which can be seen in the following verses: <b>34, 44, 53, 55, 61, 70, 77, 92, 97, 126, 136, 153, 163, and 165</b></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:34</span> “</b><b><span style="color: red;">Make me understand, that I might observe </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">, </span><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> guard it with all my heart.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">הֲבִינֵנִי וְאֶצְּרָה <span style="background: yellow;">תוֹרָתֶךָ</span> וְאֶשְׁמְרֶנָּה בְכָל־לֵב</span><b></b></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Haḇiyneyniy ve’etstserah <span style="background: yellow;">torateḵa </span>ve’eshmerennah beḵal-leḇ</span></b></p>
<p><b><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></b></p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תוֹרָתֶךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">torateḵa</span></b><b> </b>is the most frequent form that we see the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b><b> – Strong’s H8451</b> being written in, here in this <b>Tehillah/Psalm 119</b> and it simply means ‘<b>Your Torah</b>’; with the strict and clear reference to it being <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>’s Torah.</p>
<p>This verse is from the stanza of 8 verses that begin with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">הֲ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (hey) – <b>verses 33-40</b> – and the main theme of this grouping of 8 verses is the earnest desire to understand the Torah of Elohim, with the appeal to understand the Torah and the commitment to keep the Torah of Elohim at all times.</p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>understand</b>’ comes from the primitive root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">בִּין</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>bin – Strong’s H995 </b>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to discern, act wisely, clever, diligently consider</span></i>’ </b>and is written here in the ‘<b>hifil</b>’ verb tense, which is the ‘<b>causative</b>’ form which can render the meaning of, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">give understanding, cause to understand, teach</span></i>’</b>; and what we can clearly see here is the psalmist’s appeal for <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> to cause him to understand the Torah so that he might properly observe and guard it with all his heart! Herein lies a very powerful lesson for us as we take note that there are many who fail to guard and observe the Torah of Elohim with all their heart due to a lack of understanding! It is often understood that proper understanding comes in the doing of what one has been taught and the psalmist is seeking for Elohim to teach him His Torah and cause him to do it and in the process of doing it, get the proper understanding through the proper application of the Torah so that he can faithfully observe it and guard it as he should!</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">The Hebrew word translated here in <b>Tehillah/Psalm 119:34 </b>as ‘<b>observe</b>’ comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">נָצַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>natsar – Strong’s H5341</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to keep watch, guard, preserve</span></i>’</b>; and what is worth taking note of is that a derivative of this word is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">נֵצֶר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>netser – Strong’s H5342</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">Branch, a sprout, descendant</span></i>’</b> and is used as a reference to Messiah:</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b>Yeshayahu/Isaiah 11:1 “<span style="color: red;">And a Rod shall come forth from the stump of Yishai, and a </span><span style="color: #002060; background: yellow;">Sprout</span> <span style="color: red;">from his roots shall bear fruit.</span>”</b></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">As ‘branches’ of THE VINE, we are ‘<b>watched over</b>’ by <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, and equipped to bear much fruit:</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan/John 15:4 “</span></b><b><span style="color: red;">Stay in Me, and I <i>stay</i> in you. As the branch is unable to bear fruit of itself, unless it stays in the vine, so neither you, unless you stay in Me.</span></b><b>”</b></p>
<p>Being ‘<b>watched over</b>’ must cause us to ‘<b>watch over/observe</b>’ that which we have been entrusted with, and that is His Torah that He has written upon our hearts! The way we are able to faithfully observe/keep watch over the Torah is through a proper understanding of the Torah, which comes in the faithful doing of the Word so that understanding may increase!</p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>guard</b>’ comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁמַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>shamar – Strong’s H8104 </b>and carries the meaning, <i>‘<b><span style="color: #c00000;">keep watch</span><span style="color: #c00000;">, observe, perform, protect, pay attention</span></b>’, </i>and the basic idea of the root of this word is<i> ‘<b><span style="color: #c00000;">to exercise great care over</span></b>’.</i></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha Bět/2 Peter 3:17-18</span> “</b><b><span style="color: red;">You, then, beloved ones, being forewarned, watch, lest you also fall from your own steadfastness, being led away with the delusion of the lawless, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">18</span></b><b><span style="color: red;"> but grow in the favour and knowledge of our Master and Saviour </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">Messiah. To Him be the esteem both now and to a day that abides. </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Aměn</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b></p>
<p>These were the words that ended the second letter of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> and are words that expressed the urgency of the need to be a watchful people, having been forewarned about the clear fact that just as there came to be false prophets in the past so too shall there be false teachers who shall secretly bring in destructive heresies, and deny the Master who bought them, as seen in the previous chapter of his letter.</p>
<p><span>The Greek word used in </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha Bět/2 Peter 3:17</span></b><span> for ‘<b>watch</b>’ is </span><b><span style="font-family: Gentium;">φυλάσσω</span></b><span>&nbsp; </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">phulassō</span></b><b> – Strong’s G5442</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to guard, watch, keep, observe, obey and keep orders</span></i>’</b>, which we also see being translated as ‘<b>watching over</b>’, in:</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b>Luqas/Luke 11:28 “<span style="color: red;">But He said, “Blessed rather are those hearing the Word of Elohim and </span><span style="color: #002060; background: yellow;">watching over</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">it!</span>”</b><span style="color: black;"></span></p>
<p>This word <b><span style="font-family: Gentium;">φυλάσσω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">phulassō</span></b><b> – Strong’s G5442</b> is used in the <b>LXX</b> (Septuagint – Greek text of the Tanak – O.T.) in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 7:1</span></b><b> “<span style="color: red;">My son, </span><span style="color: #002060; background: yellow;">guard</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">my words, and treasure up my commands with you.</span>”</b></p>
<p>Here it is used for the word that is translated as ‘<b>guard</b>’, which in the Hebrew text is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁמַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>shamar – Strong’s H8104</b></p>
<p>As we guard His Torah and exercise great care over our need to walk upright, we will be protected against the delusion of the lawless! Why I am highlighting this is to make it very clear that in order to properly watch and be on guard against being led astray we need to be properly guarding the Word of Elohim by paying attention to it, as we hear, guard and do what the Word commands!</p>
<p>To watch as we should we need to know the Word, which takes proper study and daily meditation of the Word and those who are not interested in knowing the Word set themselves up to be an easy target for being led astray by the delusion of the lawless. How one watches is important as we also take note of the warning that <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> is giving here, saying that if one does not watch properly then the danger of falling away from one’s own steadfastness in very real indeed and sadly we see that there are so many who are not taking this warning seriously enough.</p>
<p>The psalmist understood the urgency of guarding the Torah with all his heart and cries out for understanding!</p>
<p>His commitment to guard the Torah with all his heart is a clear expression of his commitment to love <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> as we know that ‘<b>love for Elohim</b>’ is to guard His commands and can be reminded of the verse I have already mentioned earlier in this article:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 5:3</span></b><b> “<span style="color: red;">For this is the love for Elohim, that we guard His commands, and His commands are not heavy</span>”</b></p>
<p>We can also be reminded, as we consider the words of the psalmist, that guarding the Torah with all his heart is in obedient response to loving as he should, for we are called to love <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> with all our heart:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 6:4-6</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">Hear, O </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">: </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">our Elohim, </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">is one! </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">5</span></b><b><span style="color: red;"> “And you shall love </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">your Elohim with all your heart, and with all your being, and with all your might. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> “And these Words which I am commanding you today shall be in your heart</span></b><b>”</b></p>
<p><b>It is a heart thing</b> – and obedience flows from the heart, and in a Psalm that is all about the praise of the Torah and commands of Elohim we see the psalmist saying in:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:111-112 “<span style="color: red;">Your witnesses are my inheritance forever, for they are the joy of my heart. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">112</span></b><b><span style="color: red;"> I have inclined my heart to do Your laws Forever, to the end.</span></b><b>”</b></p>
<p>Sha’ul writes in:</p>
<p><b>Romiyim/Romans 6:17 “<span style="color: red;">But thanks to Elohim that you were servants of sin, yet you </span><span style="color: #002060; background: yellow;">obeyed from the heart</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">that form of teaching to which you were entrusted.</span>”</b></p>
<p>The Greek word for ‘<b>heart</b>’ is <b><span style="font-family: Gentium;">καρδία</span></b><span> </span><b>kardia – Strong’s G2588</b> and this word denotes the centre of all physical and spiritual <span>life</span>, and is understood as the centre and seat of the soul and mind; as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours. It refers to the innermost part of a man – that which drives and directs a man’s steps, thoughts and purpose! The Hebrew word for ‘<b>heart</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">לֵב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">leḇ</span></b><b> &#8211; Strong’s H3820</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">inner man, mind, will thought</span></i>’</b>, or is often also written as <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">לֵבָב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">leḇaḇ</span></b><b> – Strong’s H3824</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">inner man, heart, mind, understanding</span></i>’; </b>and what is interesting to take note of here is that these two letters for ‘<b>heart</b>’ in the ancient Hebrew pictographic Script make it clear that the rule and authority of Elohim is to be upon our hearts!</p>
<p>In the ancient Script the Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">לֵב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">leḇ</span></b><b> &#8211; Strong’s H3820</b> looks like this:</p>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-55" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/beit.png" width="32" height="29" alt="beit" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-63" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/lamed.png" width="28" height="30" alt="lamed" /></p>
<p><b>Lamed &#8211; </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">לֵ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b></p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-63" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/lamed.png" width="28" height="30" alt="lamed" />, and is pictured as <span class="NoSpacingChar">a ‘<b><i><span style="color: #c00000;">shepherd’s staff</span></i>’</b>, can give the meaning of ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to or toward</span></i></b>’ and can represent that which pushes or pulls a flock in a direction, and ca</span>n speak of <b><i><span style="color: #c00000;">authority</span></i></b> or a yoke that is used to lead and guide, as well as the ability to bring back by Authority.</p>
<p><b>Bet &#8211; </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b></p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-55" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/beit.png" width="32" height="29" alt="beit" />, which pictures a tent floor plan and means, ‘<b><span style="color: #c00000;">house</span></b>’ or ‘<b><span style="color: #c00000;">tent</span></b>’. It represents family and the importance of those who are inside the tent as opposed to the tent structure itself.</p>
<p><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;</span></p>
<p>In terms of these two pictures representing the ‘<b>heart</b>’ or the inner man and the will and thoughts of man, we are able to see that a pure heart is one that submits to the authority of the Good Shepherd, having been grafted into His Body, that is the Tabernacle of Elohim, which in Messiah we now are. And in recognising this we see that we, as legitimate sons and daughter of the Most High that have been grafted in by the Blood of Messiah, have upon our hearts His Torah, under which we submit to walking in – for His Torah are the rules of His House! Even with the word for heart being expressed as <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">לֵבָב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">leḇaḇ</span></b>, we are able to see in the ancient text a second ‘bet’ – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-55" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/beit.png" width="32" height="29" alt="beit" />, showing us the clear picture of the True authority for both Houses of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> and <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span>, that collectively make up the entire body of Messiah, or Tabernacle of Elohim, which we now are!</p>
<p>To love Elohim with all your heart implies that His commands are written upon your heart, for true love for Elohim is to guard His commands; and if one does not think upon or meditate upon His Torah in order to walk in it, then it shall be very clear that the Truth is not in them!</p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> knows what is in our hearts, while we may not; and He tests our hearts in order to see if we will obey Him or not:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 8:2</span></b><b> “<span style="color: red;">And you shall remember that </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> your Elohim led you all the way these forty years in the wilderness, to humble you, prove you, to know what is in your </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">heart</span></b><b><span style="color: red;">, whether you guard His commands or not.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 10:12-13</span> “<span style="color: red;">And now, </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span><span style="color: red;">, what is </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span style="color: red;">your Elohim asking of you, but to fear </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span style="color: red;">your Elohim, to walk in all His ways and to love Him, and to serve </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span style="color: red;">your Elohim with all your </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">heart</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">and with all your being, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13</span></b><b><span style="color: red;"> to guard the commands of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span style="color: red;">and His laws which I command you today for your good?</span></b><b><span>” </span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 11:18</span> “<span style="color: red;">And you shall lay up these Words of Mine in your </span><span style="color: #002060; background: yellow;">heart</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">and in your being, and shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.</span>”</b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 30:14</span> “<span style="color: red;">For the Word is very near you, in your mouth and in your heart – to do it.</span>”</b></p>
<p>The reason I am quoting all these verses is to show that ‘<b>it is a heart thing</b>’ and the Word must be in our hearts and mouths, and not just a vain rendering of a corrupted lips service that has no heart or follow through with obedience and submission to doing the commands with joy!</p>
<p>Guarding the good treasure and deposit of the Truth in our hearts will keep us from sinning and being lawless, and will keep us from being and adulterer and thief!</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:11 “<span style="color: red;">I have treasured up Your word in my heart, that I might not sin against You.</span>”</b></p>
<p>Let us now go through the other 13 verses where we see the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תוֹרָתֶךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">torateḵa</span></b><b> </b>being used here in <b>Tehillah/Psalm 119</b> and look at some key words contained in each verse in order to learn some lessons on the valuable blessing that the Torah of Elohim is for His Bride that makes herself ready for His soon return:</p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:44</span> “</b><b><span style="color: red;">That I might guard </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">continually, </span><span style="color: red;">forever</span></b><b><span style="color: red;"> and ever</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְאֶשְׁמְרָה <span style="background: yellow;">תוֹרָתְךָ</span> תָמִיד לְעוֹלָם וָעֶד</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ve’eshmerah <span style="background: yellow;">torateḵa </span>tamiyḏ leolam vaeḏ </span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>This verse is part of the 8 verses that begins with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (waw/vav) – <b>verses 41-48</b>, which often functions as a conjunction that means, ‘<b>and</b>’. Here in this stanza we see the psalmist praying for the loving-commitment and deliverance of Elohim to be extended to him and makes an earnest appeal to Elohim that His Word not be taken from his mouth, so that he may answer his reprove, according to the Word of Elohim that he has continually trusted in and therefore be equipped to guard the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> forever. The Hebrew word that is translated as ‘<b>guard</b>’ is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁמַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>shamar – Strong’s H8104</b> which we have already looked at in the previous section.</p>
<p>What is important to highlight here is the psalmists desire to guard the Torah of Elohim continually, forever and ever. There is never a thought in his mind that it shall be done away with or become extinct but rather he acknowledges that the Torah of Elohim is forever and is something that is to be guarded continually!</p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>continually</b>’ is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תָּמִיד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">tamiyḏ</span> – Strong’s H8548</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">continuity, all times, always, constantly, regularly, continually</span></i>’</b>, and what is worth taking note of in the instructions regarding the Tabernacle is that the lamp was to burn continually:</p>
<p><b><span>Shemoth/Exodus 27:20 “</span></b><b><span style="color: red;">And you, you are to command the children of Yisra’ĕl to bring you clear oil of pressed olives for the light, to cause the</span></b><b><span style="color: #002060;"> <span style="background: yellow;">lamp</span> </span></b><b><span style="color: red;">to burn continually.</span></b><b>”</b></p>
<p>The Word of Elohim – is both a lamp to our feet and a light for our path</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:105 “</b><b><span style="color: red;">Your word is a lamp to my feet </span><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> a light to my path.</span>”</b></p>
<p>The word used here for ‘<b>lamp</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">נֵר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ner – Strong’s H5216</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">lamp, candle, light</span></i>’</b>. Now a lamp in ancient times would primarily be a vessel with a wick for burning a liquid such as oil in order to produce light; and as one would walk the lamp would typically be carried in one’s hand!</p>
<p><span>This word for lamp &#8211; </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">נֵר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ner</b> – is also used in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Shemuʼěl Bět/2 Samuel 22:29</span> “<span style="color: red;">For You are my </span><span style="color: #002060; background: yellow;">lamp</span><span style="color: red;">, O </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, And </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> makes my darkness light.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b><span>Shemoth/Exodus 25:37 “</span></b><b><span style="color: red;">And you shall make seven </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">lamps</span></b><b><span style="color: red;"> for it, and they shall mount its </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">lamps</span></b><b><span style="color: red;"> so that they give light in front of it.</span></b><b>”</b></p>
<p><span>This was part of the instructions given for the construction of the Tabernacle and the lampstand with its seven lamps that were to be in the Set-Part Place giving light over the table of showbread, and this is also a clear pointing to the seven lampstands as seen in </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon/Revelation 2 &amp; 3</span></b><span>, and how </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> walks in the midst of these! <span></span></p>
<p>How we keep our lamps ‘<b>burning continually</b>’ is to be a people who are guarding His pure and clear Torah, day and night!</p>
<p>It was the responsibility of the priest to ensure that the fire would not burn out and so one of the most critical roles in the duty of the priests was to make sure that the fire was maintained!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span></b><b> Aleph/ 1Peter 2:9 “<span style="color: red;">But you are a chosen race, a royal priesthood, a set-apart nation, a people for a possession, that you should proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvellous light</span>”</b></p>
<p>We as a chosen and set-apart royal priesthood have a responsibility. And that is to keep alive and burning the flame of His presence within us at all times! We are to guard the flame, be keepers of the flame and maintain the flame – and this takes diligence and discipline in keeping a watchful eye on what we do in our daily lives!</p>
<p><span style="background: lightgrey;">&nbsp;</span></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:53</span> “</b><b><span style="color: red;">Rage has seized me because of the wrong </span><span style="color: red;">who</span></b><b><span style="color: red;"> forsake </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זַלְעָפָה אֲחָזַתְנִי מֵרְשָׁעִים עֹזְבֵי <span style="background: yellow;">תּוֹרָתֶךָ</span></span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Zalapha aḥazathniy mereshaiym ozebey <span style="background: yellow;">torateḵa</span></span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>This verse is one of the 8 verses that begin with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זַ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (zayin) – <b>verses 49-56</b>.</p>
<p>One of the main themes that run through this collection of 8 verses is the persecution that the psalmist faces on a daily basis from his enemies, which were people who did not obey the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and he expresses the confidence he has in the proper guarding of the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> that would save him from his enemies.</p>
<p>He also expresses the anger and rage that gripped him because of those who forsake the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. When one diligently guards the Torah of Elohim, and walks in the true love for Elohim that is called for, then rage may grip the obedient servant of Elohim by what he sees the wrong doing.</p>
<p>While the proud and arrogant lawless ones continued to mock the obedient psalmist he remained steadfast to his complete trust in Elohim and His Torah and here he expresses his anger at seeing the lawless actions of those who forsake the Torah of Elohim.</p>
<p>The Hebrew root word used here for ‘<b>the wrong</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רָשָׁע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>rasha – Strong’s H7563</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">wicked, criminal, evil, offender</span></i>’. </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רָשָׁע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>rasha</b> is frequently&nbsp; placed in Scripture, especially in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ</span>/Proverbs</b>, as <span>being in direct and unequivocal opposition to</span><span>&nbsp; </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">צַדִּיק</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span><b>tsaddiq –Strong’s H6662 </b>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">just, righteous, blameless, lawful</span></i>’</b>, which is used here for ‘<b>the righteous</b>’.</p>
<p><span>It is from this contrast that we are able to get the clearest profile of the </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רָשָׁע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>rasha – Strong’s H7563</b> (<b>wicked</b>) kind of people! <span>The book of </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs</span></b><span> contains a great deal of antithetical parallelism, which contrasts the </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רָשָׁע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>rasha </b><span>and the </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">צַדִּיק</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>tsaddiq </b><span>in black and white terms. The focus is on both the quality of lifestyle and the results of these two ways of living. Whereas the wicked forsake </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span>, the righteous cling to him. Though the wicked are oppressive and dishonest, the righteous are upright and lovers of truth, etc.</span><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 28</span></b> clearly deals with the blessings for the righteous (<b>verses 2-14</b>) and the curses for the wrong (<b>verses 15-68</b>)!</p>
<p>The Hebrew word that is translated here in <b>Tehillah/Psalm 119:53</b> as ‘<b>forsake</b>’ comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָזַב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">aza</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḇ</span></b><b> &#8211; Strong’s H5800 </b>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to leave, forsake, loose, loosen, abandon, leave behind, neglect</span></i>’.</b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 3:3</span> “<span style="color: red;">Let not loving-commitment and truth </span><span style="color: #002060; background: yellow;">forsake</span><span style="color: red;"> you – bind them around your neck, write them on the tablet of your heart</span>”</b></p>
<p>Anyone who claims to serve <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> without walking in and giving heed to follow His Torah, commands and instructions are not serving in Truth and have, by default of their lawlessness, forsaken Him. And those who claim that the Torah/Law of Elohim has been done away with are sadly riddled with the leaven of the hypocrisy of man’s theologies and dogmas that seeks only to serve self rather than the Giver of Life, while claiming the opposite!</p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:55</span> “</b><b><span style="color: red;">I have remembered Your Name in the night, O </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, </span><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> I guard </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זָכַרְתִּי בַלַּיְלָה שִׁמְךָ יהוה וָאֶשְׁמְרָה <span style="background: yellow;">תּוֹרָתֶךָ</span></span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Zaḵarttiy ballaylah shimḵa YAHWEH vaeshmerah <span style="background: yellow;">torateḵa</span></span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>Still in the same section of 8 verses that begin with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זַ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (zayin) – <b>verses 49-56</b> – we see the complete commitment that the psalmist expresses in his diligent guarding of the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and declares how he remembered the Name of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> in the night.</p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>remembered</b>’ comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ָכַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ‘</span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">za</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḵar</span></b>’ <b>– Strong’s</b> <b>H2142</b> which means ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to remember, or be mindful, or bring to remembrance</span></i></b>’.</p>
<p>The Hebrew word used here for <b>‘night</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">לַיְלָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span>layelah – Strong’s H3915</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">night (as opposed to day)</span></i>’</b>, and is a period of time from the setting of the sun to its rising; and so carries the focus of lacking light. <b>Darkness</b> often has the connotation of a period of uncertainly and a time when fear grips one the most, which metaphorically can be understood, especially when there is no light being shed on a situation that has become an intense time of insecurity and fear; yet we take note that both light and darkness are from Elohim, as both darkness and light are His!</span></p>
<p><b><span>Tehillah/Psalm 74:16 “</span></b><b><span style="color: red;">The day is Yours, the night is Yours too, You have established the light and the sun.</span>”</b></p>
<p>We also take note that the one who dwells in the secret place of the Most High and abides under the shadow of the Almighty is not afraid of the night or day!</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 91:5-6 “</b><b><span style="color: red;">You are not afraid of the dread by night, </span><span style="color: red;">of</span></b><b><span style="color: red;"> the arrow that flies by day,</span><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;">&nbsp;</span><span style="color: red;">of</span></b><b><span style="color: red;"> the pestilence that walks in darkness, </span><span style="color: red;">of</span></b><b><span style="color: red;"> destruction that ravages at midday.</span>”</b></p>
<p>Why I am mentioning this is to highlight the character of a capable Bride of Messiah, as she is not afraid of the night and can therefore confidently get up and make proper preparations for the day ahead, with complete confidence and no fear of darkness! We need not fear the dark, so to speak, as we know that even darkness is as light to our Husband and King:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 139:11-12 “</b><b><span style="color: red;">If I say, “Darkness shall cover me,” </span><span style="color: red;">then</span></b><b><span style="color: red;"> night would be light to me;</span><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;">&nbsp;</span><span style="color: red;">even</span></b><b><span style="color: red;"> darkness is not dark for You, </span><span style="color: red;">but</span></b><b><span style="color: red;"> night shines as the day – </span><span style="color: red;">as</span></b><b><span style="color: red;"> is darkness, so is light.</span>”</b></p>
<p>In this <b>Tehillah/Psalm 119:53</b> the psalmist states that rage had seized him because of the wrong that forsake the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, and he was possibly being gripped by this rage during the dark hours, so to speak; and then he says in <b>verse 55 </b>that he remembers the Name of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and guards His Torah. In the midst of darkness he remembers who it is who causes him to be and therefore guards the Torah! This teaches us a vital lesson too, as many seem to discard the need to guard the Torah when things get tough and darkness overtakes them! It is during the ‘dark times’, so to speak, that we are to be on greater guard against the schemes of the enemy and his dark ways, as we remember that it is our Master and Elohim that has made both darkness and light and to Him darkness is as light, giving us the full assurance that, as a capable wife of the Most High, we can rise up in the darkness and be about our Master’s business!</p>
<p>When I ponder on this I am reminded of the call we see in:</p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 60:1-2 “</b><b><span style="color: red;">Arise, shine, for your light has come! And the esteem of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">has risen upon you. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">2</span></b><b><span style="color: red;"> “For look, darkness covers the earth, and thick darkness the peoples. But </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">arises over you, and His esteem is seen upon you.</span>”</b><b> <span></span></b></p>
<p>I am also reminded of the words of Sha’ul in his letter to the believers in Rome:</p>
<p><b>Romiyim/Romans 13:11-14 “</b><b><span style="color: red;">And <i>do</i> this, knowing the time, that it is already the hour for us to wake up from sleep, for now our deliverance is nearer than when we did believe. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> The night is far advanced, the day has come near. So let us put off the works of darkness, and let us put on the armour of light. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13</span></b><b><span style="color: red;"> Let us walk becomingly, as in the day, not in wild parties and drunkenness, not in living together and indecencies, not in fighting and envy, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">14</span></b><b><span style="color: red;"> but put on the Master </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">Messiah, and make no provision for the lusts of the flesh.</span>”</b></p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Dawiḏ</span> made it clear that while some trust in the world’s ways he declares that the righteous remembered the Name of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 20:7 “</b><b><span style="color: red;">Some <i>trust</i> in chariots, and some in horses, </span></b><b><span style="color: red;">but</span></b><b><span style="color: red;"> we remember the Name of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">our Elohim.</span></b><b>”</b><b> <span></span></b></p>
<p>Remembering the Name of<b> </b><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is to remember, acknowledge and know who it is that causes us to be!</p>
<p>The Name of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is derived from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">הָיָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>hayah – Strong’s H1961</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be, to become, to be in existence</span></i>’</b>, and when Elohim spoke to Mosheh He said, “<b>I AM that which I AM</b>”, and told Him to tell the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕlites</span> that the I AM had sent him. (<b>Shemoth/Exodus 3:14</b>)</p>
<p><b>I AM THAT WHICH I AM</b> – in Hebrew is – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">אֶהְיֶה</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';"> <span style="background: aqua;">אֲשֶׁר</span> <span style="background: yellow;">אֶהְיֶה</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="background: yellow;">eyeh</span> <span style="background: aqua;">asher</span> <span style="background: yellow;">eyeh</span></b> – The word ‘<b>eyeh</b>’ comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">הָיָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>hayah – Strong’s H1961</b>; and the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֲשֶׁר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>asher – Strong’s H834</b> is a primitive pronoun that means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">who, which, that, that which</span></i>’</b> and is a <span>marker of a relative reference to an entity, event, or state. The first ‘<b>eyeh</b>’ is written as a proper noun, singular, masculine, while the second ‘<b>eyeh</b>’ is written in the qal active verb tense and in essence we see Elohim making it clear here to Mosheh that “<b>The One who exists is the One who causes to exist, or gives existence</b>” or “<b>The All existing One is the One who gives existence</b>”</span></p>
<p>Literally speaking it can render, <b>“I AM the One who causes to be”</b>, or <b>“I AM the One who brings into being”</b>, as well as <b>“I AM the life-giver, the giver of all existence”</b>, and <b>“I AM the ever living self-consistent and unchangeable One”</b>.</p>
<p>This however is not The Name of Elohim, but was rather an explanation that would lead up to the revelation of His Name, which is clearly declared as: <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> <b>– Strong’s H3068</b> which is derived from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">הָיָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>hayah – Strong’s H1961</b>.</p>
<p><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;">When we say the Name of </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> we are proclaiming that it is the ‘I AM’ who gives existence and that He is the One who causes me to be! </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> is our Creator and He has formed us!&nbsp;</span></p>
<p>The Name of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> <b>– Strong’s H3068 </b>is pictured in the ancient script<b> </b>as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-20" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/hey.png" width="32" height="34" alt="hey" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" width="24" height="32" alt="waw" />&nbsp;<img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-20" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/hey.png" width="32" height="34" alt="hey" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-22" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/yad.png" width="36" height="29" alt="yad" /> </span></p>
<p><b>Yod – </b><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL';">י</span><b></b></p>
<p>In the Ancient Script this is the letter ‘<b>yad </b>or <b>yod</b>’ which is pictured as &#8211;&nbsp; <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-22" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/yad.png" width="36" height="29" alt="yad" />&nbsp;&#8211; which is the picture of <b>an arm and hand</b> and carries the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">work, make, throw</span></b>’ from the primary functions of the arm and hand and also represents worship or giving thanks in the extending of hands as a gesture of this. This also reveals to us a stretched out arm and hand.</p>
<p><b>Hey </b>&#8211; <span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL';">ה</span></p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-20" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/hey.png" width="32" height="34" alt="hey" />&nbsp;and is pictured as <b>a man standing with his arms raised up and out</b> as if pointing to something, and in essence carries the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">behold</span></b>’ as in when looking at something very great. It can also have the meaning to ‘<b><span style="color: #c00000;">breathe</span></b>’ or ‘<b><span style="color: #c00000;">sigh</span></b>’ as when looking at a great sight and having your breath taken away so to speak! It also has the meaning of <b>revelation</b> or to reveal something by pointing it out.</p>
<p><b>Waw </b>&#8211; <span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL';">ו</span></p>
<p>The ancient pictographic form of this letter is <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" width="24" height="32" alt="waw" />, which is a <b>peg</b> or ‘<b>tent peg</b>’ or <b>nail</b>, which was used for securing or tying the tent or other items. The possibility of it having a Y-shape is to show that it prevents the rope from slipping off. The root meaning of this letter is ‘<b><span style="color: #c00000;">to add, secure or hook</span></b>’.</p>
<p>In the pictographic representation of the Name of Elohim we are able to clearly see how He, the All Existing One, revealed Himself to His Creation through His Outstretched Arm and Hand. The two pictures of the man and the peg in between them also gives us insight as to how He would come and reveal Himself in the form of a man and secure the Covenants of promise, and in this we are able to see the two comings of Messiah.</p>
<p><b>Behold the Outstretched Arm of the All Existing One shall come and secure His Covenant and Redeem us in order to establish His House for which He is coming again!</b></p>
<p>The correct grammatical way to pronounce the Name of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is ‘<b>YAHWEH</b>’. For more on this please see the article I wrote called, “<b>Grammatical study from Scripture on confirming the pronunciation of the Name of </b><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>” which can be found under the articles menu on our site (<a href="https://atfotc.com/"></a><a href="https://atfotc.com">https://atfotc.com</a>) or by simply clicking on the following link:</p>
<p><a href="index.php/2012-04-19-08-30-28/view/678-grammatical-study-from-scripture-on-confirming-the-pronunciation-of-the-name-of"><b></b></a><b><a href="index.php/2012-04-19-08-30-28/view/678-grammatical-study-from-scripture-on-confirming-the-pronunciation-of-the-name-of">https://atfotc.com/index.php/2012-04-19-08-30-28/view/678-grammatical-study-from-scripture-on-confirming-the-pronunciation-of-the-name-of</a></b><b></b></p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:61</span> “</b><b><span style="color: red;">The cords of the wrong have surrounded me, </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah </span></b><b><span style="color: red;">I have not forgotten.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חֶבְלֵי רְשָׁעִים עִוְּדֻנִי <span style="background: yellow;">תּוֹרָתְךָ</span> לֹא שָׁכָחְתִּי</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥeḇley reshaiym ivveḏuniy <span style="background: yellow;">torateḵa</span> lo shaḵaḥttiy</span></b></p>
<p><b><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></b></p>
<p>This verse is from the section of 8 verses that begin with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חֶ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (<span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥet</span>) – <b>verses 57-64</b> and in this stanza he continues to declare his deep devotion and love for the Torah of Elohim and in <b>verse 57</b> he basically says that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is all he wants as he says that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is his portion and here in <b>verse 61</b> he makes it clear that even while the chords or boundary lines of the wrong are all around him, he has not forgotten the Torah of Elohim!</p>
<p>This carries a great lesson for us in recognising that despite us being in the world and being surrounded by the wrong and their wicked ways of lawlessness, we are never to forget the Torah of Elohim! Often when people are going through difficulties or trying times they tend to forget, neglect or pay no attentions to the Torah of Elohim and in doing so make one of the biggest mistakes that they can. Here the psalmist proclaims total devotion to the Torah of Elohim in the face of his enemies and those who were trying to catch or ensnare him!</p>
<p>We know that the devil is likened in Scripture to a roaring lion that seeks someone to devour and we, as the righteous set-apart ones of Elohim, are to be sober and alert by guarding the Torah and not forgetting or neglecting to do what it commands!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha Aleph/1 Peter 5:8-9</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">Be sober, watch, because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking someone to devour. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">9</span></b><b><span style="color: red;"> Resist him, firm in the belief, knowing that the same hardships are experienced by your brotherhood in the world.</span></b><b>”</b></p>
<p>DO NOT FORGET THE TORAH OF <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>!</p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:70</span> “</b><b><span style="color: red;">Their heart has become like fat, </span><span style="color: red;">without</span></b><b><span style="color: red;"> feeling; I have delighted in </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">טָפַשׁ כַּחֵלֶב לִבָּם אֲנִי <span style="background: yellow;">תּוֹרָתְךָ</span> שִׁעֲשָׁעְתִּי</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">taphash kaḥeyleḇ libbam aniy <span style="background: yellow;">torateḵa</span> shiashaettiy</span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>This verse is one of 8 that begin with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">טָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (tet) – <b>verses 65-72</b>.</p>
<p>Despite the enemies attempts at trying to entrap or destroy this psalmist he continually strengthens his call of dedication and commitment to the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and even states in <b>verse 71 </b>that it was good that he was afflicted for then he could learn the laws of Elohim! Here in this verse he presents a clear contrast between the wicked that have no care for the Torah of Elohim and the delight that he has in the Torah!</p>
<p>The Hebrew root verb used here<b> </b><span>for ‘<b>delighted</b>’ is </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁעַע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>sha’a – Strong’s H8173</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">take joy in, delight in, have a feeling or attitude of taking pleasure in, having fondness for an object</span></i>’.</b></p>
<p>This verb is also used in:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:16 “<span style="color: red;">I </span><span style="color: #002060; background: yellow;">delight</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">myself in Your laws; I do not forget Your word.</span>”</b></p>
<p>As this psalmist meditated on the orders and ways of Elohim he expresses how he delights himself in the laws of Elohim and takes great pleasure in them, having a proper attitude toward them!</p>
<p>While the wrong have fattened hearts of deceit without feeling, this psalmist declares that he takes great pleasure in the Torah of Elohim! How about you? Does the Torah give you great pleasure and do you have great fondness and delight for it? Or has your heart become calloused by the worries of this age and the deceit of wealth that chokes out the Word and renders one fruitless?</p>
<p>What is interesting to take note of is that this root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁעַע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>sha’a – Strong’s H8173</b> can also carry the meaning of, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be smeared over or blinded, to smear the eyes shut</span></i>’</b>, and is translated as ‘<b>shut</b>’, in:</p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 6:10 “<span style="color: red;">Make the heart of this people fat, and their ears heavy, and </span><span style="color: #002060; background: yellow;">shut</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and shall turn and be healed.</span>” </b></p>
<p>What in essence is being said here is that those who have not delighted in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and His Torah, and have shut their eyes to the Truth are given over to their own evil that they have delighted in. This is a negative use of this word that highlights the danger of not delighting in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and being given over to the delights of a fattened and calloused heart!</p>
<p>Understanding our need to be delighting ourselves in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, His Torah and the comforting breath of His Word, we recognise that this verb teaches us that our delight in Him must express an intensive and intentional action of seeking Him and continually doing so, lest our eyes become smeared shut by deceit!</p>
<p>To delight in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is a continual action of a committed obedience that is required to be done out of a pure pleasure and joy as opposed to it being a heavy burden that is too hard to bear! What one delights in will not be too hard to do, even if it takes hard work and costs you!</p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:77</span> “</b><b><span style="color: red;">Let Your compassions come to me, </span><span style="color: red;">that</span></b><b><span style="color: red;"> I might live, </span><span style="color: red;">for</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">is my delight.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יְבֹאוּנִי רַחֲמֶיךָ וְאֶחְיֶה <span style="background: yellow;">כִּי־תוֹרָתְךָ</span> שַׁעֲשֻׁעָי</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeḇouniy raḥameyḵa ve’eḥyeh ki-<span style="background: yellow;"> torateḵa</span> sha’ashu’ai</span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>This verse is one of 8 that begin with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (yod) – <b>verses 73-80</b>.</p>
<p>Here the psalmist appeals to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> to extend His compassion toward him in response to his ardent delight in the Torah.</p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>compassion</b>’ comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רַחַם</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">raḥam</span> – Strong’s H7356</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">compassion, tender love, deep mercy</span></i>’</b>, and at its root it refers to a deep love (usually of a superior for an inferior) which is rooted in a natural bond.</p>
<p>In a psalm of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Dawiḏ</span> we are reminded of the dealing of Elohim that we are not to forget, as he crowns us with His compassion:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 103:4 “</b><b><span style="color: red;">Who redeems your life from destruction, </span><span style="color: red;">who</span></b><b><span style="color: red;"> crowns you with </span><span style="color: red;">loving-commitment</span></b><b><span style="color: red;"> and </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">compassion</span>”</b></p>
<p>We see this word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רַחַם</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">raḥam</span> – Strong’s H7356 </b>being used here in this Psalm, in describing the deep love Elohim has on those who fear Him, being likened to the love of a father for his children as seen in verse 13:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 103:13 “</b><b><span style="color: red;">As a father has compassion for his children, </span><span style="color: red;">so</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">has </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">compassion </span></b><b><span style="color: red;">for those who fear Him.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> does not just put a crown on our head – He literally surrounds us with His kindness and tender love. I wonder how many times we have forgotten this.</p>
<p>The psalmist here expresses his urgent desire for the compassions of Yah to be brought to him so that he may live!</p>
<p>The Hebrew word translated as ‘<b>live</b>’ comes from the primitive root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חָיָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥayah</span> – Strong’s H2421</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to live, came to life, restored to life, revived</span></i>’</b>. Our ability to be revived and kept alive is by our guarding of the commands of Elohim, and the noun that comes from this root verb and means ‘<b>life</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חַי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥay</span></b><b> – Strong’s H2416</b> and means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">life, alive, living, flowing, fresh, running</span></i>’</b>:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 32:45-47</span> “<span style="color: red;">And when Mosheh ended speaking all these words to all </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span><span style="color: red;">, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">46</span><span style="color: red;"> he said to them, “Set your heart on all the words with which I warn you today, so that you command your children to guard to do all the Words of this Torah. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">47</span><span style="color: red;"> “For it is not a worthless Word for you, because it is your </span><span style="color: #002060; background: yellow;">life</span><span style="color: red;">, and by this Word you prolong your days on the soil which you pass over the </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yardĕn</span><span style="color: red;"> to possess.</span>”</b></p>
<p>What we must guard against is the looking to the ‘letter of the Torah’ only; as we must recognise that the Torah without Messiah contains no life – but it is only in Messiah that true life of the Torah becomes something that can and does sustain us.</p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:92</span> “</b><b><span style="color: red;">If </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">had not been my delight, I would have perished in my affliction.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">לוּלֵי <span style="background: yellow;">תוֹרָתְךָ</span> שַׁעֲשֻׁעָי אָז אָבַדְתִּי בְעָנְיִי</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Luley <span style="background: yellow;">torateḵa</span> sha’ashu’ai az aḇaḏtiy ḇe’aneyiy</span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>This verse is one of 8 that begin with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ל</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (lamed) – <b>verses 89-96</b>.</p>
<p>As we continue to see a repetitive theme of the delight that the psalmist has for the Torah of Elohim we take note in this verse that he makes it very clear that if the Torah of Elohim had not been his delight he would have perished!</p>
<p>Without a true delight in the Torah one will certainly perish in their afflictions!</p>
<p>The Hebrew word that is translated here as ‘<b>perished</b>’ comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אָבַד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">aḇaḏ</span></b><b> – Strong’s H6</b> which means, ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to perish, destroy, lose, put to death, blot out, do away with, to give up as lost, vanish, be lost or strayed</span></i></b>’.</p>
<p><b>Qorintiyim Aleph/1 Corinthians 15:33 “<span style="color: red;">Do not be led astray, “Evil company corrupts good habits.</span>” </b></p>
<p>Keeping company with those that do not delight themselves in the Torah of Elohim will corrupt one’s delight in the Torah and in the process cause one to perish in their affliction!</p>
<p>The root word for ‘<b>affliction</b>’ here is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עֳנִי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>oniy – Strong’s H6040</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">affliction, great pains, misery</span></i>’</b>, which comes from the root <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָנָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>anah – Strong’s H6031</b>, as mentioned already above.</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:50 “<span style="color: red;">This is my comfort in my </span><span style="color: #002060; background: yellow;">affliction</span><span style="color: red;">, for Your word has given me life.</span>”</b></p>
<p>In the great praise for the Torah, the psalmist certainly expresses that without the Torah we would have no proper direction and would be on a path to destruction. And when being surrounded by, or dwelling in, a place of affliction we have comfort in recognising the fruit of meditating on the Torah day and night, and that in the working out of our deliverance with fear and trembling, through obedience to the Torah, we are able to set our expectation perfectly upon the favour that is to be brought to us at the revelation of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> <span>Messiah.</span></p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:97</span> “</b><b><span style="color: red;">O how I love </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">! It is my study all day long.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מָה־אָהַבְתִּי <span style="background: yellow;">תוֹרָתֶךָ </span>כָּל־הַיּוֹם הִיא שִׂיחָתִי</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mah-ahaḇtiy <span style="background: yellow;">torateḵa</span> kal-hay’yom hi siyḥathiy</span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>This verse is one of 8 that begin with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (mem) – <b>verses 97-104</b>.</p>
<p>In this section <span>the psalmist expresses his deep love for the Torah of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span> and how it has blessed him. One’s love for the Torah of Elohim can be clearly seen in their dedication to studying the Torah. Here we see the emphasize being placed on the continual learning and meditation that takes place and we know that we are told that it is a blessing for a man to meditate on the torah day and night and that it is what we, as servants of the Master, ought to do:</span></p>
<p><b>Yehoshua/Joshua 1:8 “</b><b><span style="color: red;">Do not let this Book of the Torah depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you guard to do according to all that is written in it. For then you shall make your way prosperous, and act wisely.</span>”</b></p>
<p><b><span>Tehillah/Psalm 1:1-3 “</span></b><b><span style="font-family: Georgia, serif;"> </span></b><b><span style="color: red;">Blessed is the man who shall not walk in the counsel of the wrong, </span><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> shall not stand in the path of sinners, </span><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> shall not sit in the seat of scoffers, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">2</span></b><b><span style="color: red;"> </span><span style="color: red;">but</span></b><b><span style="color: red;"> his delight is in the Torah of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, </span><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> he meditates in His Torah day and night. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">3</span></b><b><span style="color: red;"> For he shall be as a tree </span><span style="color: red;">planted</span></b><b><span style="color: red;"> by the rivers of water, </span><span style="color: red;">that</span></b><b><span style="color: red;"> yields its fruit in its season, </span><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> whose leaf does not wither, </span><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> whatever he does prospers.</span>”</b></p>
<p>The Hebrew word that is translated as ‘<b>study</b>’ comes from the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שִׂיחָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">si</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥ</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ah</span></b><b><span> – Strong’s H7881</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">study. Meditation, musing, reflection, prayer, devotion</span></i>’ </b>and is also used in:<b></b></span></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:99 “</b><b><span style="color: red;">I have more understanding than all my teachers, </span></b><b><span style="color: red;">for</span></b><b><span style="color: red;"> <span>Your witnesses are my </span></span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">study</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>This word expresses the <span>the action of giving considerable thought about a person or subject, with a focus of responding properly to the information and here the psalmist makes it very clear that the Torah and witnesses of Elohim are his study. One of the biggest things we see missing today by so many believers is their love for studying the Torah and witnesses of Elohim and this needs to be rectified, if the Bride truly wants to make herself ready for our Master’s soon return.</span></p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:126</span> “</b><b><span style="color: red;">It is time for </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> to act! For they have broken </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עֵת לַעֲשׂוֹת לַיהוה הֵפֵרוּ <span style="background: yellow;">תּוֹרָתֶךָ</span></span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Eth la’asoth laYAHWEH hepheru <span style="background: yellow;">torateḵa</span></span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>This verse is one of 8 that begin with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עֵ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (ayin) – <b>verses 121-128</b>.</p>
<p>In this section we see an urgent cry from the psalmist unto <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> for help as he asks to be rescued from his enemies and affirms his love for the Torah and states that he has done right-ruling and righteousness and further seeks to be continually taught by Elohim in order to grow in his understanding of the witnesses of Elohim and in this verse he calls for <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> to rise up and act against the wrong who have broken His Torah!</p>
<p>The Hebrew root word translated as ‘<b>broken</b>’ comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פָּרַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>parar – Strong’s H6565</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to break, frustrate, annul, nullify, make ineffectual, split, divide, make void</span></i>’</b>. Many have broken the Torah by not diligently seeking the proper counsel of the Word, and any who try to make ineffectual the Torah of Elohim will never have their plans succeed, for <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is coming to destroy the wicked who have broken His Torah!</p>
<p>Those who claim that the Torah has been done away with and nullified have simply broken the Torah and will be severely punished, lest they repent and return to walking in obedience the Torah of Elohim!</p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:136</span> “</b><b><span style="color: red;">Streams of water have run down from my eyes, </span><span style="color: red;">because</span></b><b><span style="color: red;"> they did not guard </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פַּלְגֵי־מַיִם יָרְדוּ עֵינָי עַל לֹא־שָׁמְרוּ <span style="background: yellow;">תוֹרָתֶךָ</span></span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Palgei-mayim yareḏu ei’nai al lo-shameru <span style="background: yellow;">torateḵa</span></span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>This verse is one of 8 that begin with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פַּ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (pey) – <b>verses 129-136</b>.</p>
<p>In this section the psalmist praises <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> for His law and prays for <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>’s mercy to save him from his enemies and expresses his heartache and sadness that he has due to those who have not guarded the Torah! This verse is a very emotional expression of grief that he has for those who do not guard the Torah and he may have even been <span>thinking about his fellow </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕlites</span><span> who are not as faithful as he is in obeying all the commands of the Torah of Elohim. Many of us may be able to identify with this kind of grief as it certainly is a heartbreaking thing to see those who may be seen to be fellow believers and are not guarding the Torah as they should! For those who do not know Elohim it can be expected that they will not guard His Torah but for those who ought to and do not – that is something that causes much grief and pain for the true trustworthy servant of the Most High! What we see here is how the psalmist wept for those who did not guard the Torah. When our Master came riding on the donkey into the city and the crowd of taught ones </span><span>began to praise Elohim, rejoicing with a loud voice for all the miracles they had seen, saying,</span><span> </span><span>‘Blessed is the Sovereign who is coming in the Name of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span>!’ Peace in heaven and esteem in the highest!</span>’, the Pharisees told Him to rebuke His taught ones and get them to be quiet. He made it clear that if they do not cry out the stones would cry out and with much grief for the proud and arrogant city that had not guarded the Torah of Elohim we see that He wept over it:</p>
<p><b>Luqas/Luke 19:41 “</b><b><span style="color: red;">And as He came near, He saw the city and wept over it</span></b><b>”</b></p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:153</span> “</b><b><span style="color: red;">See my affliction and deliver me, </span><span style="color: red;">for</span></b><b><span style="color: red;"> I have not forgotten </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רְאֵה־עָנְיִי וְחַלְּצֵנִי כִּי־<span style="background: yellow;">תוֹרָתְך</span>ָ לֹא שָׁכָחְתִּי</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Re’eh-aneyiy veḥalletseniy kiy-<span style="background: yellow;"> torateḵa</span> lo shaḵaḥttiy</span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>This verse is one of 8 that begin with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (resh) – <b>verses 153-160</b>.</p>
<p>Once again we are able to see the earnest cry of the heart of this psalmist amidst much trouble and affliction as he makes it abundantly clear that no matter the circumstances he had not forgotten the Torah of Elohim. In this Tehillah/Psalm 119 we take note how the psalmist makes this repeated statement that he has not forgotten the Torah, orders and commands of Elohim.</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:61 “</b><b><span style="color: red;">The cords of the wrong have surrounded me, Your Torah I have not forgotten.</span>”</b> <span></span></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:83 “</b><b><span style="color: red;">For I have become like a wineskin in the smoke, Your laws I have not forgotten.</span>”</b><b> <span></span></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:109 “</b><b><span style="color: red;">My life is in my hand continually, </span><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> Your Torah I have not forgotten.</span>”</b><b> <span></span></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:141 “</b><b><span style="color: red;">I am small and despised; I have not forgotten Your orders.</span>”</b><b> <span></span></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:153 “</b><b><span style="color: red;">See my affliction and deliver me, </span><span style="color: red;">for</span></b><b><span style="color: red;"> I have not forgotten Your Torah.</span>”</b><b> <span></span></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:176 “</b><b><span style="color: red;">I</span></b><b><span> <span style="color: red;">have strayed like a lost sheep; </span></span><span style="color: red;">seek</span></b><b><span style="color: red;"> Your servant, </span><span style="color: red;">for</span></b><b><span style="color: red;"> I have not forgotten Your commands.</span>”</b> <span></span></p>
<p>In all of these verses we take note that the confession or declaration that he had not forgotten the Torah and commands of Elohim is done from a place of weakness and danger, yet his dependence upon the Torah of Elohim is greatly highlighted and is certainly a very important lesson for us to learn as we must make sure that we never forget the Torah of Elohim by neglecting to do what is commanded therein!</p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:163</span> “</b><b><span style="color: red;">I have hated falsehood and loathe it, </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">I have loved.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-size: 20pt; font-family: 'Ezra SIL';">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שֶׁקֶר שָׂנֵאתִי וַאֲתַעֵבָה <span style="background: yellow;">תּוֹרָתְךָ</span> אָהָבְתִּי</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Sheqer sane’thiy va’atha’eḇah <span style="background: yellow;">torateḵa</span> ahaḇetiy</span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>This verse is one of 8 that begin with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שֶׁ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (shin) – <b>verses 161-168</b>.</p>
<p>Here he makes it clear what he loves and what he hates. We have already discussed the Hebrew word for ‘<b>hate</b>’, which is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׂנֵא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>sane – Strong’s H8130</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to hate, detest, turn against</span></i>’. </b><span>Hate expresses an emotional attitude toward persons and things which are opposed, detested, despised and with which one wishes to have no contact or relationship. It is therefore the opposite of love. </span></p>
<p>The word used here in <b>verse 163</b> for ‘<b>loathe</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תָּעַב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ta’aḇ</span></b><b> – Strong’s H8581</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to abhor, despise, reject, utterly hate, loathe</span></i>’.</b></p>
<p>The Hebrew root word translated as ‘<b>falsehood</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שֶׁקֶר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>sheqer – Strong’s H8267</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">deception, disappointment, falsehood, lies</span></i>’</b>, and comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁקַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>shaqar – Strong’s H8266</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to do or deal falsely, lie</span></i>’. </b>&nbsp;</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ěḵah/Lamentations 2:14</span></b><b> “<span style="color: red;">Your prophets have seen falsehood and folly for you, and have not shown you your crookedness, to turn back your captivity. But their visions for you are false and misleading messages.</span>”</b></p>
<p>Through the false and misleading messages we see how so many have actually begun to teach themselves to speak falsehood; a falsehood that has been so ingrained in them as we are able to see through the mirror of the example given to us in Yirmeyahu being a clear reflection of the state of falsehood that prevails on the earth today!</p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 9:3-6 “</b><b><span style="color: red;">And they bend their tongue like a bow. Falsehood, and not truth, prevails on the earth. For they proceed from evil to evil, and they have not known Me,” declares </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> “Let everyone beware of his neighbour and not trust any brother. For every brother catches by the heel, and every neighbour walks with slanderers. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">5</span></b><b><span style="color: red;"> “And everyone deceives his neighbour, and no one speaks the truth. They have taught their tongue to speak falsehood, and have wearied themselves to crook. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> “You live in the midst of deceit; through deceit they have refused to know Me,” declares </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">.</span>”</b></p>
<p><b>Falsehood prevails on the earth!</b><b> </b>This could be a clear description of the wicked and deceitful generation that we live in the midst of today! Just as Yirmeyahu lived in the midst of deceit so we recognise how similar the days are that we are living in now.</p>
<p>So many people today find themselves unable to truly love the Torah as they do not hate and utterly detest falsehood!</p>
<p>What becomes very clear from the words that are in this <b>Tehillah/Psalm 119</b> is that in order to properly love the Torah one has to detest and loath that which is false and what we see happening today by so many is the tolerance of evil and falsehood, which sadly corrupts any attempts at loving and delighting in the Torah!</p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:165</span> “</b><b><span style="color: red;">Great peace have those loving </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">, </span><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> for them there is no stumbling-block.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁלוֹם רָב לְאֹהֲבֵי <span style="background: yellow;">תוֹרָתֶךָ</span> וְאֵין־לָמוֹ מִכְשׁוֹל</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Shalom raḇ leohaḇey <span style="background: yellow;">torateḵa</span> ve’ein-lamo miḵshol</span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>This verse is also one of 8 that begin with the letter ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שֶׁ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>’ (shin) – <b>verses 161-168</b> and in following on from the thought of the last verse we looked at we are able to see from this verse that those loving the Torah have great peace and have a secure path before them with no stumbling blocks on their way. Those who tolerate and refuse to hate and loathe falsehood will find their paths riddled with many stumbling blocks and in turn have no peace but are gripped with worries and anxieties and stress.</p>
<p>The Hebrew word for ‘<b>great</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רַב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">raḇ</span> &#8211; Strong’s H7227</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">many, abundance, much, great, abounding, plentiful</span></i>’</b>. Great emphasis is being placed on how much peace that those loving the Torah have!</p>
<p>In Hebrew the word that is translated here as ‘<b>peace</b>’ is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁלוֹם</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span>shalom</span></b><b> – Strong’s H7965 </b>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">wholeness, completeness, soundness, welfare, peace, health, prosperity, well-being, safety, protection</span></i>’</b>, which comes from the primitive root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁלֵם</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>shalem – Strong’s H7999</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be complete or sound, rewarded, make full restitution</span></i>’.</b></p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 26:3 “<span style="color: red;">The one steadfast of mind You guard in perfect peace, for he </span><span style="color: #002060; background: yellow;">trusts</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">in You.</span>”</b></p>
<p>The Hebrew text is written as follows:</p>
<p>&nbsp;<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יֵצֶר סָמוּךְ תִּצֹּר <span style="background: yellow;">שָׁלוֹם</span> <span style="background: yellow;">שָׁלוֹם </span>כִּי בְךָ בָּטוּחַ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman', serif;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>&nbsp;&#8211;&nbsp; ‘<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">yetser samu</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥ</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"> titsor shalom shalom ki ḇeḵa batua</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḥ</span></b>’ and can be literally translated as: <b>‘he whose mind is steadfast you keep in perfect peace, because in you he trusts’</b></p>
<p>The term ‘<b>perfect peace</b>’ is translated from the repetition of the word ‘<b>shalom</b>’. Yeshayahu <span>was picturing himself standing in the redeemed land with the remnant, listening to the people express their thanks to and confidence in</span><span> </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> our Saviour! And the true thanks of the reality of the deliverance being made complete for those who are steadfast in mind is expressed in the complete shalom that is experienced by those who trust in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>.</p>
<p>Those loving the Torah have perfect peace and are not shaken by threatening circumstances but stand firm on the Rock of their deliverance!</p>
<p>The Hebrew word for ‘<b>stumbling block</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מִכְשׁוֹל</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">miḵshol</span></b><b> – Strong’s H4383</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">a stumbling, a means or occasion of stumbling, obstacle</span></i>’</b>, and comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">כָּשַׁל</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>kashal – Strong’s H3782</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">stumble, totter, stagger, bring down, failing, weakening</span></i>’</b>, and is used to describe the ‘<b>weak knees</b>’ in:</p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 35:3 “<span style="color: red;">Strengthen the weak hands, and make firm the weak knees.</span>” </b></p>
<p>In the parable of the sower we take note of the seed that falls on rocky places:</p>
<p><b>Mattithyahu/Matthew 13:20-21 “</b><b><span style="color: red;">And that sown on rocky places, this is he who hears the word and immediately receives it with joy, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">21</span></b><b><span style="color: red;"> yet he has no root in himself, but is short-lived, and when pressure or persecution arises because of the word, immediately he </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">stumbles</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b></p>
<p>The Greek word that is translated here as ‘<b>stumbles</b>’ is <b><span style="font-family: Gentium;">σκανδαλίζω</span></b><span>&nbsp; </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">skandalizō</span> – Strong’s G4624</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to put a stumbling block or impediment in the way upon which another may trip and fall</span></i>’</b>, and metaphorically can mean, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to offend</span></i>’</b>. It also carries the meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">fall away, led into sin, stumble, </span></i></b><b><i><span style="color: #c00000;">to cause another or be caused to begin to distrust and desert one whom he ought to trust and obey</span></i></b><b><span>’</span>.</b></p>
<p>Some people stumble under pressure due to hands that are weakened by deceit when persecution comes and then quickly compromise. Rocky hearts that have no ability to let the Word take root in their lives and quickly stumble when pressure and persecution, BECAUSE OF THE WORD, arises.</p>
<p>This Greek word <b><span style="font-family: Gentium;">σκανδαλίζω</span></b><span>&nbsp; </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">skandalizō</span> – Strong’s G4624</b> comes from the root word <b><span>σκάνδαλον</span></b><span> </span><b><span>skandalon – Strong’s G4625</span></b><span> which means, <b>‘<i>a snare, stumbling block, offense</i>’</b>, and it is this word that is used in the <b>LXX</b> (Septuagint – Greek translation of the Tanak – O.T.) for ‘<b>stumbling block</b>’ in </span><b>Tehillah/Psalm 119:165</b>.</p>
<p>What we can therefore see from these words in <b>Tehillah/Psalm 119</b> is that those loving the Torah of Elohim can be likened to those who are represented by the good soil, as they hear the Word, understand it by doing it and bear much fruit of obedience, along with the assurance of a complete shalom!</p>
<p><b><span style="font-size: 14pt; background: lightgrey;">5 –</span></b><b><span style="font-size: 14pt;"> </span></b><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL';">תוֹרַת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="font-size: 14pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </span></b><b><span style="font-size: 14pt; font-family: 'Times New Roman', serif;">torath</span></b><b><span style="font-size: 14pt;"> – ‘Torah’</span></b><span style="font-size: 14pt;"></span></p>
<p>This construct form of the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah </b>is written here in the construct state in:</p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:72</span> “</b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">The Torah</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">of Your mouth is better to me </span><span style="color: red;">than</span></b><b><span style="color: red;"> thousands of gold and silver pieces.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-size: 20pt; font-family: 'Ezra SIL';">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">טוֹב־לִי <span style="background: yellow;">תוֹרַת</span>־פִּיךָ מֵאַלְפֵי זָהָב וָכָסֶף</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Toḇ-li <span style="background: yellow;">torath</span>-piyḵa me’alephey zahaḇ vaḵaseph</span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p><span>The root word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b><b> – Strong’s H8451</b> is a feminine noun and <span style="color: black;">when a feminine noun, ending with the letter </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">ה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> (hey), such as </span><b>torah</b><span style="color: black;"> (</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָ<span style="background: aqua;">ה</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>), is used in the construct state, the </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">ה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> is converted to a </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> (taw), which in this case causes it to become ‘<b>torath</b>’ (</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תוֹרַ<span style="background: aqua;">ת</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>). When a noun precedes another noun, the first noun is in the construct state, meaning it is connected to the second noun—two words together forming one concept and here in this verse we see the Torah being connected to the root word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פֶּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>peh – Strong’s H6310</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">mouth, commandment, edge, word</span></i>’</b>. This word is used to reference the Word or commandments that come from the mouth of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, as it is used approximately 50 times in the Tanak in reference to the mouth of Elohim. The word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">פִּיךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">piyḵa</span></b> means, <b>‘Your mouth’</b> and is a clear reference to the mouth of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, hence the term <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תוֹרַת־פִּיךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">torath-piyḵa</span></b> is a clearly understood here as the Torah of the mouth of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>.</p>
<p>Here the psalmist expresses the value of the Torah of the mouth of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, making it very clear that it is worth far more than any amount of gold or silver!</p>
<p>The Hebrew word that is translated here as ‘<b>better</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">טוֹב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">to</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḇ</span></b><b> – Strong’s H2896</b> and carries the meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">pleasant, good, agreeable, beautiful, to be pleasing, done well</span>’</i></b>, and comes from the primary verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">טוֹב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">to</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḇ</span></b><b> – Strong’s H2895</b> and carries the meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">pleasant, good, agreeable, beautiful, to be pleasing, done well</span>’</i></b>. &nbsp;</p>
<p>In the true understanding of this word&nbsp;&nbsp; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">טוֹב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">to</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḇ</span></b> we can see that it may best be translated in most cases as ‘<b>functional</b>’, for when <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה </span>said in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Berěshith</span></b><b>/Genesis 1:31</b> that when He saw all that He had made, that He said it was very <b>good</b>. What He saw was His creation <b>functioning</b> properly and working the way it should and this is why it was ‘<b>good</b>’.</p>
<p><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;">Sounds all good – yet as we study further into the Hebraic mind-set in regards to this word we get a fuller understanding of what </span><span dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">טוֹב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman', serif;">to</span></b><b><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman', serif;">ḇ</span></b><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> means.&nbsp; To do that it does help to look at the ancient script and get a wider perspective of the true meaning of this word.</span></p>
<p>In the ancient script &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">טוֹב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">to</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḇ</span></b> &#8211; is pictured as:</p>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-55" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/beit.png" width="32" height="29" alt="beit" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" width="24" height="32" alt="waw" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-56" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/tet.png" width="28" height="28" alt="tet" /></p>
<p><b>Tet</b> – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ט</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</p>
<p>The original pictograph for this letter is <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-56" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/tet.png" width="28" height="28" alt="tet" />, a container made of wicker or clay. Containers were a very important item among the nomadic Hebrews. They were used for storing grains and other items. Wicker baskets were used as nets for catching fish. The meanings of this letter are basket, contain, store and clay.</p>
<p><b>Waw </b>&#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וֹ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</p>
<p>The ancient pictographic form of this letter is <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" width="24" height="32" alt="waw" />, a peg or ‘tent peg’, which was used for securing or tying the tent or other items. The possibility of it having a Y-shape is to show that it prevents the rope from slipping off. The root meaning of this letter is ‘to add, secure or hook’.</p>
<p><b>Beyt</b> &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-55" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/beit.png" width="32" height="29" alt="beit" />, which pictures a tent floor plan and means, ‘house’ or ‘tent’. It represents family and the importance of those who are inside the tent as opposed to the tent structure itself.</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">טוֹב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">to</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḇ</span></b><b> &#8211; <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-55" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/beit.png" width="25" height="23" alt="beit" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" width="18" height="24" alt="waw" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-56" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/tet.png" width="20" height="20" alt="tet" /></b><b></b><b>&nbsp;&#8211; </b>&nbsp;from this picture we are able to learn and see that: <b>we as clay vessels are made secure through the Blood of Messiah that holds for us a secure covenant promise of being made complete in Him and becoming the Dwelling Place of the Most High</b> – where He that is Good&nbsp; &#8211; The Potter &#8211; may dwell with those He has created and called by name!</p>
<p>As we look at these letters we find a great revelation in terms of the Good News (Besorah) or rather ‘<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">טוֹב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">to</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḇ</span></b><b> News’!</b></p>
<p>The way we, as ‘<b><i>clay vessels</i></b>’, are secured into the House of Elohim is by being secured by the peg! Listen to what it says in:</p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 22:22-24 “<span style="color: red;">And I shall place the key of the house of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Dawiḏ</span></b><b><span style="color: red;"> on his shoulder. And he shall open, and no one shuts; and shall shut, and no one opens. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">23</span></b><b><span style="color: red;"> ‘And I shall fasten him like a peg in a steadfast place, and he shall become a throne of esteem to his father’s house. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">24 </span></b><b><span style="color: red;">‘And they shall hang on him all the weight of his father’s house, the offspring and the offshoots, all vessels of small quantity, from the cups to all the jars.</span></b><b>”</b></p>
<p>We know that this is a great picture of how through <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah we are fastened in a steadfast place!</p>
<p><b>Ezra 9:8 “<span style="color: red;">But now, for a short while, favour has been shown from </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp;our Elohim, to leave us a remnant to escape, and to give us a peg in His set-apart place, that our Elohim might enlighten our eyes and give us a little reviving in our bondage.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>This again is a wonderful promise given amidst a time of bondage due – that a peg is given in His set-apart place – a great picture of the loving-commitment and compassion </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה </span>has for His called out nation, that while the ‘<b>House of Elohim</b>’ had been neglected and broken down He would bring the necessary means to ‘secure’ His covenanted people to His House that he builds by His design! It is through the work of Messiah, who has become the very ‘peg’ that secures us and adds us, the clay vessels, to His House!</p>
<p>The Word of Elohim made flesh – The Living Torah, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah came down and secured for us the ability to be made into the House that He Elohim shall dwell in forever!</p>
<p>His House/Dwelling Place is built by His design and His plan and so when we see how that we are the ‘Dwelling Place’ of the Most High, then we are able to get a clearer understanding that we are built up according to His plans as instructed in His Torah that was given through Mosheh and revealed in the life, death and resurrection of Messiah.</p>
<p>Just as the Tabernacle in the Wilderness had to be built exactly according to the pattern shown to Mosheh on the mountain of the true heavenly Tabernacle, so too do we need to recognise that the only way we can be built up into being the True Dwelling Place of Elohim is through carefully following His instructions as we walk in and stay in Messiah – The Living Torah.<span></span></p>
<p>When something is working properly we might say today something like, ‘<b><i>working like a well-oiled machine</i></b>’, when speaking of that which is functioning the way it should and the way it was designed to. So <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">טוֹב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">to</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḇ</span></b> in the true sense of the word, expresses the idea that something is ‘<b>good</b>’ when it is fulfilling the action for which a person or thing is specifically fitted or used, or for which something exists. In other words it refers to something that functions within its intended purpose!</p>
<p>The opposite of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">טוֹב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">to</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḇ</span></b> (good) is ‘<b>evil</b>’, which in Hebrew is the word, <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רַע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ra – Strong’s H7451</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">bad, evil, wicked, harmful</span></i>’. </b>&nbsp;The tree of knowledge in the garden was of<b> </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">טוֹב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">to</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḇ</span></b> (good) and <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רַע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ra</b> (evil)!</p>
<p>Just as we understand that <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">טוֹב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">to</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḇ</span></b> represents that which is ‘<b>functional</b>’, we can then see that <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רַע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ra</b> represents that which is ‘<b>dysfunctional</b>’, which simply put speaks of that which reveals and abnormal and unhealthy lifestyle that is not functioning as it should.</p>
<p>We may often think something is good, yet if it is not ‘<b>functional’</b> according to the plumb line of the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, then we had best be careful to consider our steps!</p>
<p>The Torah of the mouth of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is ‘<b>better</b>’ – that is: more functional – than gold and silver!</p>
<p>We take note of the wisdom of Shelomoh in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 3:14</span></b> <b>“<span style="color: red;">For the gain from it is better than gain from silver, and its increase than fine gold.</span>”</b></p>
<p>Here in this Proverb Shelomoh is making it clear to us that the value of wisdom is greater than silver and gold, and the gain (that refers to profit) thereof far outweighs any increase that worldly wealth can bring! In essence what is being said here is that what you gain in discovering wisdom is priceless and eternal!</p>
<p>Silver and gold will rise and fall in its value over time, and will even fade and perish, yet wisdom is a life gaining commodity that is required to be found and embraced for a true set-apart one of the Most High!</p>
<p>The Psalmist echoes the same thought in declaring that the Torah of the mouth of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> far outweighs any wealth the world has to offer!</p>
<p>Many people are chasing wealth and never gain a true blessing of true contentment, which can only be found in the Master <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah. Sha’ul had clearly found great wisdom and understanding as he could confidently proclaim how content he could be in any situation, and did not allow circumstances to dictate his contentment, but rather that he had found wisdom and got understanding through the diligent hearing, guarding and doing of the Word!</p>
<p><b>Pilipiyim/Philippians 4:11-13 “<span style="color: red;">Not that I speak concerning need, for I have learned to be content in whatever state I am. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> I know what it is to be humbled, and I know what it is to have in excess. In any and every <i>situation</i> I have learned both to be filled, and to be hungry, both to have in excess, and to be in need. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13</span></b><b><span style="color: red;"> I have strength to do all, through Messiah who empowers me.</span></b><b>”</b></p>
<p>As we consider the great value of the Torah of the mouth of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> being worth more than any amount of gold or silver we must ask ourselves if we actually value it as the psalmist does or does the deceit of wealth have a way of diminishing the value of the Torah to the point where it is compromised in order to gain wealth and riches?</p>
<p>We know that the Torah of the mouth of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is priceless and that we have been given it as a gift. The question is whether we treat it as such and place the proper emphasis on its true value by loving it and running in the way of the commands of Elohim or do we at times scoff at its value by putting freshly matters first!</p>
<p><b><span style="font-size: 14pt; background: lightgrey;">6 –</span></b><b><span style="font-size: 14pt;"> </span></b><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL';">כְתוֹרָתֶךָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="font-size: 14pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </span></b><b><span style="font-size: 14pt; font-family: 'Times New Roman', serif;">ketorateḵa</span></b><b><span style="font-size: 14pt;"> – ‘according to Your Torah’</span></b></p>
<p>This construct form of the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah </b>is used once, in:</p>
<p><b><span style="background: lightgrey;">Tehillah/Psalm 119:85</span> “</b><b><span style="color: red;">The proud have dug pits for me, </span><span style="color: red;">which</span></b><b><span style="color: red;"> <span>is not </span></span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">according to Your Torah</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In the Hebrew text this verse is written as follows:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">כָּרוּ־לִי זֵדִים שִׁיחוֹת אֲשֶׁר לֹא <span style="background: yellow;">כְתוֹרָתֶך</span>ָ</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Karu-liy zeḏiym shiyḥoth asher lo <span style="background: yellow;">ketorateḵa</span>&nbsp; </span></b></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p>Here the psalmist highlights that what the proud are doing is contrary to the Torah of Elohim and is a clear description of those who disregard the Torah of Elohim.</p>
<p>The Hebrew word used here for ‘<b>digs</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">כָּרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>karah – Strong’s H3738</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to dig, cut, pierce, excavate, dig through</span></i>’</b>, and the object of this verb is usually a trench, pit or cistern, and here it is used figuratively for trapping a person with an evil plot! This word is used to describe the man of beliya’al, who ‘<b>plots</b>’ evil!</p>
<p>Those who ‘<b>dig pits</b>’ will fall into them!</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 7:14-16 “<span style="color: red;">See, he who is bound with wickedness, and has conceived trouble and brought forth falsehood, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">15</span></b><b><span style="color: red;">&nbsp; he has made a pit and dug it out, and falls into the ditch he made! </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">16</span><span style="color: red;"> His trouble turns back upon his own head, and his wrongdoing comes down on the top of his head.</span>”</b></p>
<p>The imagery that the psalmist is using here in <b>Tehillah/Psalm 119</b> expresses to us how his enemies are seeking ways to catch him and are being very crafty in their attempts as the image of pits being dug out can be a figurative way of expressing the idea of hunting as we take note how the mode in which wild beasts were caught was by digging a pit and covering it over reeds or turf, so as to disguise it and make it indistinguishable from solid ground so that when the animal would walk over it the surface would break and the animal would fall into the pit where it would be taken alive into captivity.</p>
<p>We can learn a great deal from this imagery as we understand that the enemy has a crafty way of making traps for the righteous to fall into as they walk out their belief. He does this by making the path look like the right way yet when one who is not being watchful and on guard against deception, takes a step toward compromise they will fall in to a pit of destruction. What the psalmist is making clear here is that the proud have dug pits in contrast to the Torah and herein we are able to recognise the pit of destruction that the lawless system of worship has dug in order to catch many as their system of worship is Not according to the Torah, especially when they reject the Torah of Elohim and institute new man-made worship standards and feasts that are an abomination to Elohim!</p>
<p>This verse highlights a very important lesson for us; and that is that we are to guard, love and delight in the Torah of Elohim, for then we will be sober and watchful in every step we take and not be caught in the traps and pits of destruction that are positioned in the way of lawlessness and compromise yet dressed up to appear real!</p>
<p>As we consider these 25 verses from <b>Tehillah/Psalm 119</b> where we see the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b><b> – Strong’s H8451</b> being used we would do well to carefully consider the value of the Torah of Elohim and the blessing that it brings to the life of the one loving and delighting in it.</p>
<p>In light of the expansion of these verses from <b>Tehillah/Psalm 119</b> let me once again make clear what the Torah of Elohim is as we recap what the meaning of the Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b><b> – Strong’s H8451</b> means.</p>
<p>The Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b><b> – Strong’s H8451</b> means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">utterance’, ‘teaching’, ‘instruction’ or ‘revelation’ from Elohim</span></i>’. </b>Other definitions include<b>: ‘<i><span style="color: #c00000;">information that is imparted to a student; direction; body of prophetic teaching; instruction on Messianic Age; body of priestly direction</span></i>’</b>,<b><i><span style="color: #c00000;"> </span></i></b>and comes from the primitive root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span><b>yarah</b> <b>– Strong’s H3384</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to shoot, throw, instruct, direct, teach</span></i>’</b>, which therefore can give us the understanding of ‘<b>Torah</b>’ to mean the following:</p>
<p><b>TO AIM OR POINT IN THE RIGHT DIRECTION and MOVE IN THAT DIRECTION</b></p>
<p>The Torah gives us our ‘<b>direction</b>’ and bearings as we sojourn here, looking forward to the sure and promised hope of the return of our King and Teacher of Righteousness!</p>
<p>In other words, it means that you ‘aim’ or ‘point’ in the right direction and then you move in that direction. You can see that this meaning is way different as to how we understand the ‘<b>burden</b>’ that is typically associated by so many with the word ‘<b>Law</b>’. It is also interesting and wonderful for me to see how the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b><b> </b>clearly reveals the Messiah!</p>
<p>Let me show you how.</p>
<p>The Ancient Hebrew Script consisted of an alphabet of pictographic symbols whereby each letter/symbol rendered its own unique meaning. This later developed into the ‘<b>middle script</b>’ or <b>Paleo-Hebrew a</b>nd then into what is known today as ‘<b>Biblical Hebrew</b>’ or ‘block lettering’ as we have it in Biblical texts today. Though the Hebrew Language went through a number of changes in terms of how the letters were written, we are able to discern the original symbols or pictures that were used to resembled their meaning. Each symbol or picture carried a meaning or meanings and when symbols were collectively put together they would spell a word that carried a vivid meaning or clear message through the words that were formed.&nbsp;</p>
<p align="center" style="text-align: center;">The word <b><span style="font-size: 14pt;">TORAH</span></b> is a combination of four symbols: (Remember Hebrew is read right to left):</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><span><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-20" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/hey.png" width="32" height="34" alt="hey" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-1251" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2016/10/resh.png" width="32" height="30" alt="resh" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" width="24" height="32" alt="waw" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-23" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/taw.png" width="32" height="30" alt="taw" />(Ancient Hebrew) and&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span dir="RTL" style="font-size: 20pt; font-family: 'Ezra SIL';">תּורה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><span>(Biblical Hebrew)</span></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-23" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/taw.png" width="32" height="30" alt="taw" />&nbsp;= </span><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL';">תּ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-size: 14pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span>(tav) a picture of ‘<b>crossed sticks</b>’ which means ‘<b>to seal or covenant</b>’ or ‘<b>mark</b>’ or ‘<b>sign</b>’ </span></p>
<p><span>&nbsp;<img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" width="24" height="32" alt="waw" /></span><span>&nbsp; = </span><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL';">ו</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="font-size: 14pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><span>(vav) a “<b>nail</b>” or a “<b>peg</b>” which means ‘<b>to add or secure or hook</b>’</span></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-1251" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2016/10/resh.png" width="32" height="30" alt="resh" />&nbsp;<span>= </span><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL';">ר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span>(resh) “<b>a head of a man</b>” meaning “<b>a person, the head or the highest</b>” or “<b>first</b>” or “<b>top</b>” or “<b>beginning</b>”</span></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-20" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/hey.png" width="32" height="34" alt="hey" />&nbsp;<span>= </span><span dir="RTL" style="font-size: 14pt; font-family: 'Ezra SIL';">ה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><span>(hay) “<b>a man with arms raised</b>” which means “<b>to reveal</b>” or “<b>behold</b>” or “<b>what comes from</b>”</span></p>
<p>When we consider these pictographic symbols and their meanings, we can, by the word rendered as ‘Torah’, see the wonderful work of Messiah, who secures for us the Covenant in His own Blood that brings the two houses (<span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> and <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span>) – two sticks – together!</p>
<p>It could also be rendered as a powerful testimony of the work of Messiah as follows:</p>
<p><b>“</b><b><span style="font-size: 14pt; color: #002060;">Behold the man, Messiah our Head, who by His own Blood renewed the covenant, nailing to the ‘stake’ that which was written against us, and securing the covenant in order that the two sticks can be brought back together in Him, whom we praise</span></b><b>”</b></p>
<p>Other definitions based on this word could also render for us the following:</p>
<p><span style="font-size: 14pt;">‘<b><i>What comes from the man nailed to the ‘cross’ or upright pole</i></b>’</span><span> and </span><span style="font-size: 14pt;">‘<b><i>Behold the man who secures the covenant</i></b>’</span><span> and </span><span style="font-size: 14pt;">‘<b><i>To a cross is nailed the highest, it is revealed in Torah</i></b>’</span><span></span></p>
<p><span>Wow – how awesome is this!!! Now – does this sound like a heavy law??? Not at all! </span></p>
<p><span>This description or definition does not make me think of fines or of a judge or of punishment or even of prison! </span></p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span><span> tells us that His yoke is easy! Guess what! His yoke is His Torah (instructions and teaching)!</span></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span>May this short word study on the root word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b><b> – Strong’s H8451</b>, as contained in 25 verses of a masterful psalm of praise for the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, cause you to recognise the true blessing that His Torah is for us who walk in and stay in the Master! Will you walk in the blessing of the <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תּוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>torah</b> of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> by loving it, delighting in it and guarding to do all He has commanded us to do, knowing that the Torah of the Mouth of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, which is His Word, is a blessing for us!</p>
<p>We are NOT to forsake the Torah!!! We are NOT to cast away His instructions! A clear warning is given to those who do so, while claiming to be part of a covenant people of Elohim!</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 50:16-17 “<span style="color: red;">But to the wrong Elohim said, “What right have you to recite My laws, or take My covenant in your mouth, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">17</span><span style="color: red;"> while you hated instruction and cast My Words behind you?</span>”</b></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span>As you meditate on the wonders from the Torah of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> be strengthened in Him and stand firm in the belief of our Master, holding fast to the hope you have in Him and walk in the blessing of the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ/James 1:21-25</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">Therefore put away all filthiness and overflow of evil, and receive with meekness the implanted Word, which is able to save your lives. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">22</span></b><b><span style="color: red;"> And become doers of the Word, and not hearers only, deceiving yourselves. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">23</span></b><b><span style="color: red;"> Because if anyone is a hearer of the Word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">24</span></b><b><span style="color: red;"> for he looks at himself, and goes away, and immediately forgets what he was like. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">25</span></b><b><span style="color: red;"> But he that looked into the perfect Torah, that of freedom, and continues in it, not becoming a hearer that forgets, but a doer of work, </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">this one shall be blessed in his doing <i>of the Torah</i>.</span></b><b>”</b></p>
<h3 align="center" style="text-align: center;">THE BLESSING OF THE TORAH OF YAHWEH!</h3>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> bless you and guard you; <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> make His face shine upon you and show you favour; <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> lift up His face to you and give you Shalom!</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sukkoth &#8211; Tabernacles 2016</title>
		<link>https://atfotc.com/sukkoth-tabernacles-2016/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Stevenson]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2016 17:48:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sermons 2016/2017]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://atfotc.com/sukkoth-tabernacles-2016/</guid>

					<description><![CDATA[{gallery}gallery/Sukkot2016{/gallery}]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 12.16px; line-height: 15.808px;">{gallery}gallery/Sukkot2016{/gallery}</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>OBEY AND GUARD AND BE NOT CUT OFF!</title>
		<link>https://atfotc.com/obey-and-guard-and-be-not-cut-off/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Stevenson]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Sep 2016 15:53:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sermons 2016/2017]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://atfotc.com/obey-and-guard-and-be-not-cut-off/</guid>

					<description><![CDATA[5th of the 7th month 2016/2017 Shalom, Shemoth/Exodus 19:4-6 “You have seen what I did to the Mitsrites, and how I bore you on eagles’ wings and brought you to Myself. 5 And now, if you diligently obey My voice, and shall guard My covenant, then you shall be My treasured possession above all the [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="right" style="text-align: right;"><b><span style="font-size: 8pt;">5<sup>th</sup> of the 7<sup>th</sup> month 2016/2017</span></b></p>
<p>Shalom,</p>
<p><b>Shemoth/Exodus 19:4-6 “</b><b><span style="color: red;">You have seen what I did to the Mitsrites, and how I bore you on eagles’ wings and brought you to Myself. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">5</span></b><b><span style="color: red;"> And now, if you diligently obey My voice, and shall guard My covenant, then you shall be My treasured possession above all the peoples – for all the earth is Mine – </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> and you shall be to Me a reign of priests and a set-apart nation.’ Those are the words which you are to speak to the children of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>These were the words that Mosheh was instructed to speak to the children of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> and the people responded by saying, “<b><span>All that </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><b> </b><b><span>has spoken we shall do</span></b>”! The whole of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> basically said the “I DO” of the Marriage Covenant, as it was after this that the entire nation was instructed to ‘get ready’ and given 2 days to be set-apart by washing their garments and be prepared on the 3<sup>rd</sup> day when <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> would come down and speak ‘The 10 Words’ (10 Commandments) to His called out and chosen set-apart Treasured Bride!</p>
<p>The reason that I am mentioning this passage from Shemoth is simply as a reminder of what took place on the 3<sup>rd</sup> day after they were told to be washed, dressed and prepared, when the nation of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> entered into a Marriage Covenant with the Almighty <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> of Hosts! We are now in the 7<sup>th</sup> month of the year and in a couple of days it will be Yom Kippur (Day of Atonement), which takes place on the 10<sup>th</sup> of the 7<sup>th</sup> month. It is from sunset of the 9<sup>th</sup> to sunset of the 10<sup>th</sup> that we guard to keep Yom Kippur, which we will look at shortly. We are currently in the period of 10 days between Yom Teruah (Day of Trumpets) and Yom Kippur, and it is on Yom Teruah that we are commanded to have a ‘remembrance of Teruah’, which highlights for us the need to remember the Marriage Covenant that we have been grafted in to by the Blood of Messiah, which further highlights for us the need to remember to guard the Covenant, through a proper diligent obedience to Elohim and be found, by our soon coming Husband and King, as a Bride that has prepared Herself, having been cleansed by His Blood and washed through His Word. It is on Yom Kippur that our Master and Elohim will come out of the Most Set-Apart Place in the Heavenly Tabernacle and come down to tread the winepress in His wrath and then gather His ready Bride unto Himself! Those who have not obeyed His voice and guarded His Word shall be cut off and separated for destruction, as pictured through the parable of the wheat and the darnel, where the darnel pictures the proud and lofty who have refused to submit to, and obey, His Word and as a result will be cut off and gathered into bundles that will be thrown into the fire, whereas the wheat pictures His faithful Bride who has washed and readied Herself for His return, by fearing <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and walking humbly before Him.</p>
<p>As we consider this period of 10 days between Yom Teruah and Yom Kippur we recognise the necessity of being a Bride that has diligently heard the voice of Her King and responded to the call to come out and be separated; making sure that she is ready and dressed in the righteous garments that are fitting for the Wedding Banquet of the King and His called out and treasured Bride.</p>
<p>In a message called, <b>‘OBEY AND GUARD AND BE NOT CUT OFF!’</b> let us be reminded of the urgency in which we are to faithfully respond to the clear call to come out and be separate; and continually obey the voice of our Elohim as we guard His Covenant with great zeal and joy, with the sure expectation and hope we have for our soon returning Husband and King.</p>
<p>“<b>And now, if you will diligently obey My voice…</b>”</p>
<p>In Hebrew this phrase is written as – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">אִם</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">־<span style="background: lime;">שָׁמוֹעַ</span> <span style="background: aqua;">תִּשְׁמְעוּ</span> <span style="background: fuchsia;">בְּקֹלִי</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="background: yellow;">im</span>&#8211;<span style="background: lime;">shamoa</span> <span style="background: aqua;">tishmeu</span> <span style="background: fuchsia;">bekoliy</span></b> – which literally translates as: “<b><span style="color: #c00000;">If hearing, you shall hear</span></b>”. This reminds me of how we see the term being used in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon</span></b><b>/Revelation</b> to the assemblies: <b>“<span style="color: #c00000;">He who has ears let him hear what the Spirit says.</span>” </b>The Hebrew word that is translated as<b> ‘And now’</b> is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְעַתָּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b>v’attah</b>, which comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עַתָּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>attah – Strong’s H6258</b> which means <b>‘<i><span style="color: #c00000;">now, at this time</span></i>’ </b>and with the conjunction of the letter – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – ‘<b>waw</b>’ it renders ‘<b><i><span style="color: #c00000;">and now, so now</span></i></b>’ or ‘<b><i><span style="color: #c00000;">but now</span></i></b>’, placing the clear emphasis of a call to attentively hear <b>NOW</b>, along with the resulting action of listening as we should!!!</p>
<p>The Hebrew word translated as ‘<b>if</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">אִם</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>im – Strong’s H518</b> which is a conditional participle or primary conjunction which renders, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">if, though, either, neither, when, whenever</span></i>’</b>. <span>The basic meaning of this word is “<b>if</b>” and this meaning can be seen in most of its occurrences as it usually occurs in conditional clauses, which we are able to see very clearly here! </span></p>
<p><span>“<b><span style="background: lightgrey;">IF</span></b> <b>you obey My voice…</b> <b><span style="background: lightgrey;">THEN YOU SHALL BE</span></b>…” </span></p>
<p><span>The Hebrew word that is translated as, <b>‘then you shall be’</b> is </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וִהְיִיתֶם</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b>vih’yiythem</b>, which we once again see the use of the </span>letter – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – ‘<b>waw</b>’ as a conjunction along with the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">הָיָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>hayah – Strong’s H1961</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be, exist, become, happen</span></i>’</b>, which is a verb written in the ‘<b>qal, masculine, second person, plural</b>’.</p>
<p>Why I am mention this is to highlight the resulting actions of obedience, for <b>if</b> we are obedient <b>we will be, exist or cause to become</b>: <span style="text-decoration: underline;">His Treasured possession</span>. It is extremely important for us to understand this as it is through our proper response to His Word that we are caused to become and be His set-apart chosen people for a possession!<span></span></p>
<p>There is a clear conditional clause being expressed here and herein we are able to recognise the call given to all the assemblies in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon/Revelation</span></b>, where it is made clear that <b>“<span style="color: #c00000;">He who has ears let him hear what the Spirit says</span>”</b>.</p>
<p>This therefore clearly indicates that those who diligently obey the voice of Elohim will actually hear what His Spirit says and respond in the appropriate manner of obedience that is called for, and expected, from a called out and set-apart Bride of the Most High!</p>
<p>In this phrase, “<b>And now, if you will diligently obey My voice…</b>” we see that the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁמַע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ‘</span><b>shama’</b> is used twice in a row which translates as ‘<b>diligently obey</b>’. The Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁמַע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ‘</span><b>shama’ – Strong’s H8085</b> does not just carry the meaning ‘<b>to hear</b>’ but rather, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to hear with attention and comprehend and discern and give heed to what is being spoken</span></i>’</b>.</p>
<p>The clear call being given here is to hear the depths of what is being spoken – that is to hear attentively to His voice and the Spirit that lies behind the letter! Now if people are not even listening to the letter, how are they ever going to hear what the Spirit says!!! So many people today claim to ‘hear the Spirit’ yet what they are hearing does not necessarily line up with the Word of Elohim, nor can that which they hear be tested and validated as true, according to the Word. Many today are claiming to receive knowledge simply ‘by revelation of the spirit’ alone, while that which they are ‘hearing’ does not always agree with the Word of Elohim and this we are seeing more and more, and what we take note of here in this call to hear, being given to a Bride that is betrothed to Elohim, is that if we diligently hear His <b>voice</b>… then we will be His called out Bride!</p>
<p>The Hebrew word for ‘<b>voice</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">קוֹל</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">qol – </span></b><b>Strong’s H6963</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">sound, voice, noise, thunder, proclamation</span></i>’</b>, and comes from an unused root meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to call aloud</span></i>’</b>. What is clear to us is that the VOICE of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> has been spoken and leaves the choice up to each individual of whether they will hear it or not – and by hearing I mean to hear it and respond to it by guarding to do what He commands!</p>
<p>In the ancient pictographic script the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">קוֹל</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">qol – </span></b><b>Strong’s H6963</b> looks like this:</p>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-63" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/lamed.png" width="28" height="30" alt="lamed" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" width="24" height="32" alt="waw" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-28" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/quph.png" width="40" height="22" alt="quph" /></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b>Quph – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ק</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">This is the Hebrew letter ‘<b>quph</b>’, which is pictured in the ancient script as – <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-28" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/quph.png" width="40" height="22" alt="quph" />&nbsp;– which is a picture of ‘<b><span style="color: #c00000;">the sun at the horizon</span></b>’ and depicts the elements of ‘<b><span style="color: #c00000;">time</span></b>’, as it pictures the sun in its rising and setting. It therefore carries the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">circle</span></b>’ or ‘<b><span style="color: #c00000;">to go around</span></b>’, representing for us both, appointed cycles or times as well as eternity. It also is understood as the ‘<b><span style="color: #c00000;">gathering of the light</span></b>’.</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Waw/Vav – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וֹ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b></p>
<p>This is the Hebrew letter ‘<b>waw</b>’ or ‘<b>vav</b>’ which in the ancient script is pictured as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" width="24" height="32" alt="waw" />, which is a peg or ‘<b><span style="color: #c00000;">tent peg</span></b>’, which was used for securing or tying the tent or other items. The possibility of it having a Y-shape is to show that it prevents the rope from slipping off. The root meaning of this letter is ‘<b><span style="color: #c00000;">to add, secure or hook</span></b>’ as well as ‘<b><span style="color: #c00000;">bind</span></b>’.</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Lamed &#8211; </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">לֵ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b></p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-63" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/lamed.png" width="28" height="30" alt="lamed" />, and is pictured as <span class="NoSpacingChar">a ‘<b><i><span style="color: #c00000;">shepherd’s staff</span></i></b>’, can give the meaning of ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to or toward</span></i></b>’ and can represent that which pushes or pulls a flock in a direction, and ca</span>n speak of <b><i><span style="color: #c00000;">authority</span></i></b> or a yoke that is used to lead and guide, as well as the ability to bring back by Authority.</p>
<p><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;</span></p>
<p>These letters combined can give the understanding of:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b>GATHERING TO THE SECURE STAFF OF THE GOOD ETERNAL SHEPHERD</b></p>
<p>When the shepherd called the sheep they swiftly came to him. The staff of the shepherd was his tool of authority. With it he would direct, discipline and protect the flock.</p>
<p>Our Good Shepherd’s voice has gone out and, by His Word that does not return empty, He has secured for us the ability to be brought back under His Authority, by His own Blood; and therefore we, as true set-apart children of Light, respond correctly as we hear His voice, submit to His Authority, take His easy yoke and guard His Torah and gather together, as we should on His Sabbaths and Feasts! <span style="font-size: 8pt;"></span></p>
<p>If you do not do this then you clearly have misunderstood or do not know the power of His Voice.</p>
<p>The voice of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> – is the voice of our Good Shepherd – ‘<b>are you listening – are you following?</b>’</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan/John 10:27</span> “<span style="color: red;">My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me.</span>”</b></p>
<p>As we embrace this 7<sup>th</sup> month and His Feasts and hear the voice of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, as given through His Torah and commands, I ask you, “<b>how are you responding?</b>”</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b>He who has an ear let Him hear and know the Voice of the Good Shepherd and follow!</b></p>
<p>If you are not hearing and obeying as you should then you are putting yourself at risk of being cut off!</p>
<p>As people who attentively listen to the voice of Elohim and obey His Word, we learn how we are to guard His Covenant! With proper hearing comes the responsibility of a proper guarding, which is ‘TO DO’ what has been commanded, lest we are cut off and separated with those who have ears but are not hearing, as they clearly do not guard to do what the Word commands!</p>
<p>The Hebrew word for ‘<b>guard</b>’ is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁמַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>shamar – Strong’s H8104 </b>and carries the meaning, <i>‘<b><span style="color: #c00000;">keep watch</span><span style="color: #c00000;">, observe, perform, protect, pay attention</span></b>’, </i>and the basic idea of the root of this word is<i> ‘<b><span style="color: #c00000;">to exercise great care over</span></b>’.</i></p>
<p>As we guard the Covenant of Elohim by guarding His Torah and exercise great care over our need to walk upright, we will be protected against the delusion of the lawless!</p>
<p>Why I am highlighting this is to make it very clear that in order to properly watch and be on guard against being led astray, we need to be properly guarding the Word of Elohim by paying attention to it, as we hear, guard and do what the Word commands, for this is our righteousness (<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 6:25</span></b>)!</p>
<p>To watch, as we should, calls for us to make sure that we know the Word; which takes proper study and daily meditation of the Word; and those who are not interested in knowing the Word set themselves up to be an easy target for being led astray by the delusion of the lawless; and those who work lawlessness will be cut off!</p>
<p>What is an interesting factor that is worth taking note of is the frequent use of the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁמַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>shamar</b> in the Torah.</p>
<p>It is used 139 times in the Torah – 15 times in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Berěshith</span></b><b>/Genesis</b>, 24 times in <b>Shemoth/Exodus</b>; 16 times in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar</span></b><b>/Numbers</b> and 65 times in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim</span></b><b>/Deuteronomy</b>!!!</p>
<p>With <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim</span></b><b>/Deuteronomy</b> being seen as the ‘<b>second reading of the Torah</b>’, as it was the instructions given to the new generation, we can see why there is a greater emphasis on the use of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁמַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>shamar</b> to the generation that was about to enter into the Promised Land! This teaches us how we too must place much emphasis on the guarding of the Word, lest we find that we are not found worthy to enter into the Reign of Messiah for lack of knowledge and discipline in the Word!</p>
<p>To properly guard the Word one has to be paying close attention in listening properly to the Word, for belief comes by hearing, <span>and hearing by the </span>Word<span> of Elohim.</span></p>
<p>Having laid a basic foundation of our need to <b>hear, guard and do</b>, I would like to look at the consequences of not doing this, especially as we consider the season that we are in, with the 7<sup>th</sup> month well under way! With Yom Kippur just a few days away let us briefly take a look at what is commanded for this day:</p>
<p><b>Wayyiqra/Leviticus 23:27-32 “<span style="color: red;">On the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It shall be a set-apart gathering for you. And you shall afflict your beings, and shall bring an offering made by fire to </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">28</span></b><b><span style="color: red;"> And you do no work on that same day, for it is the Day of Atonement, to make atonement for you before </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> your Elohim. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">29</span></b><b><span style="color: red;"> For any being who is not afflicted on that same day, he shall be cut off from his people.</span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;"> 30 </span></b><b><span style="color: red;">And any being who does any work on that same day, that being I shall destroy from the midst of his people. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">31</span></b><b><span style="color: red;"> You do no work – a law forever throughout your generations in all your dwellings. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">32</span></b><b><span style="color: red;"> It is a Sabbath of rest to you, and you shall afflict your beings. On the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you observe your Sabbath.</span></b><b><span>”</span></b><b></b></p>
<p>For more of an overview of Yom Kippur, please see the notes from the following messages which can be found on our site (<a href="https://atfotc.com/"></a><a href="https://atfotc.com">https://atfotc.com</a>):</p>
<p><b>1 – </b>‘<b>YOM HAKIPPURIM – THE DAY OF COVERINGS!</b>’ which can be found on our site (<a href="https://atfotc.com/"></a><a href="https://atfotc.com">https://atfotc.com</a>) under the ‘<b>sermons 2013/2014</b>’ menu or by simply clicking on the following link:</p>
<p><a href="index.php/our-sermons/sermons-2013-2014/509-yom-hakippurim-the-day-of-coverings"></a><a href="index.php/our-sermons/sermons-2013-2014/509-yom-hakippurim-the-day-of-coverings">https://atfotc.com/index.php/our-sermons/sermons-2013-2014/509-yom-hakippurim-the-day-of-coverings</a></p>
<p><b>2 – ‘COVERED AND CLEANSED – ANCIENT WORD PICTURES OF AN EVERLASTING COVENANT!’</b> which can be found on our site (<a href="https://atfotc.com/"></a><a href="https://atfotc.com">https://atfotc.com</a>) under the ‘<b>sermons 2014/2015</b>’ menu or by simply clicking on the following link:</p>
<p><a href="index.php/our-sermons/sermons-2014-2015/571-covered-and-cleansed-ancient-word-pictures-of-an-everlasting-promise"></a><a href="index.php/our-sermons/sermons-2014-2015/571-covered-and-cleansed-ancient-word-pictures-of-an-everlasting-promise">https://atfotc.com/index.php/our-sermons/sermons-2014-2015/571-covered-and-cleansed-ancient-word-pictures-of-an-everlasting-promise</a></p>
<p>With the above two messages you will be able to gain an overview of Yom Kippur, while in this message I wanted to highlight a key consequence of not being a people that <b>hear, guard and do</b> the commands of Elohim; and what struck me this week, while meditating on the words from <b>Wayyiqra/Leviticus 23</b> concerning Yom Kippur, was the words we see in <b>verse 29</b>, which is as follows: <b>“</b><b><span style="color: red;">For any being who is not afflicted on that same day, </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">he shall be cut off</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">from his people.</span></b><b><span>”</span></b><span></span></p>
<p><span>The phrase that I want to highlight here is: <b>“<span style="color: red;">he shall be cut off</span>”</b> which is written in Hebrew as follows: </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְנִכְרְתָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">veniḵrethah</span></b><span>, which comes from the root verb </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">כָּרַת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>karath – Strong’s H3772</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to cut off, cut down, eliminate, kill, cut covenant</span></i>’</b> and it is written in the ‘<b>niphal</b>’ verb tense which is the passive of the ‘<b>qal</b>’ verb tense and expresses the reflexive action, which has the clear meaning of being cut off or cut down or having failed. This expresses the reflexive action for disobedience and is a stern warning against having ears that do not hear!</p>
<p>It is this ‘<b>being cut off</b>’ or the real danger thereof that so many people are totally oblivious to as they are not listening attentively to the Word and are not guarding the Covenant! As I was looking at this phrase, “<b>he shall be cut off</b>’ I was once again reminded of how important it is for us to <b>hear, guard and do</b> the commands of Elohim, lest we find that we are cut off and destroyed by fire.</p>
<p>The Hebrew word root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">כָּרַת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>karath – Strong’s H3772</b> is used well over 280 times in Scripture, yet in this form<span>: </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְנִכְרְתָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">veniḵrethah</span></b><span>, it is written 18 times in 18 verses in the Tanak, with 16 of these being found with the Torah (</span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Berěshith/Genesis to Deḇarim/Deuteronomy</span></b><span>) and the other two times it is found in the prophets. </span></p>
<p><span>I thought it would be best to present a brief study on some of these verses in order to highlight the need for us to be a hearing people that guard the Covenant that we have been grafted in to as we continue to stay in the Master by obeying His voice so that we are not cut off and are destroyed!</span></p>
<p>The first time we see this root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">כָּרַת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>karath – Strong’s H3772</b> being written in the form: <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְנִכְרְתָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">veniḵrethah</span></b><span> is in:</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Berěshith/Genesis 17:13-14</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">He who is born in your house, and he who is bought with your silver, has to be circumcised. So shall My covenant be in your flesh, for an everlasting covenant. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">14</span></b><b><span style="color: red;"> “And an uncircumcised male child, who is not circumcised in the flesh of his foreskin, his life </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">from his people – he has broken My covenant.</span></b><b><span>” </span></b></p>
<p>In <b>Chapter 15</b> of <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Berěshith/Genesis</span></b> we are able to see the Covenant that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> made with <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇraham</span> and in<b> Chapter 17</b> in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Berěshith/Genesis</span></b> we are given the instructions that were commanded and to be obeyed as a ‘<b>sign of the Covenant</b>’, where every male child was to be circumcised and any male child who was not circumcised <b>would be cut off</b>, for they would have broken the Covenant. Without going in to greater detail on these instructions regarding circumcision and what it means for us today, in Messiah, what we do recognise is that any male that did not obey this command was to be cut off. What we must recognise, as the body of Messiah, is that we still adhere to this Torah, yet our circumcision is done not with the hands of men but is from above and when we are immersed in the Name of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah we receive a circumcision from above, causing us to be grafted in to the Covenants of Promise that we were once far off from.</p>
<p>For more on this topic as well as other key factors regrading Covenant, please see the article, “<b>UNDERSTANDING COVENANT!”</b> which can be found on our site under the ‘<b>articles</b>’ menu or by clicking on the following link:</p>
<p><a href="index.php/2012-04-19-08-30-28/view/653-understanding-covenant"></a><a href="index.php/2012-04-19-08-30-28/view/653-understanding-covenant">https://atfotc.com/index.php/2012-04-19-08-30-28/view/653-understanding-covenant</a></p>
<p>Without going in to detail, which you can get more info on from the article that is linked above, what we must recognise is that when <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> made Covenant with <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇram</span>, He made it while <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇram</span> was uncircumcised and then He gave him the ‘<b>sign</b>’ of the Covenant which would be to ‘THE SEED (singular)’! The Seed is Messiah, which Sha’ul teaches us clearly about in Romiyim/Romans. Every make child from the time of receiving the sign of the Covenant had to be circumcised at 8 days old until Messiah, The Seed, who would secure the ‘<b>sign</b>’ of the Covenant and at His death He would, by His Blood, cause us to enter in to Covenant, which we enter in to by being immersed into His Name. I therefore make it clear that this Torah is not nullified in any way but perfectly met in Messiah and our ability to guard this Torah is to ensure that anyone who desires to be a part of the Body of Messiah, eat the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pěsaḥ</span> Meal and be grafted in to the Covenants of Promise, MUST be immersed in the Name of Messiah!!! In order to be grafted in, by the Blood of Messiah, to the covenants of promise that we were once far off from, one needs to repent and be immersed in the Name of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah, and we therefore understand that anyone who has not been immersed in the Name of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah cannot partake in the Passover Meal, as it is clear in the Torah that ‘no uncircumcised’ may eat of it (<b>Shemoth/Exodus 12:48</b>). Messiah makes it clear that unless we ‘eat of Him we have no part in Him’, making it clear that we are to be immersed in His Name in order to enter in to His Covenant and partake of the Covenant Meal of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pěsaḥ</span> (Passover). There are so many today who claim to be of the body of Messiah yet they have not been immersed in His True Name, nor do they guard to keep the Feast of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pěsaḥ</span> and Matzot (Unleavened Bread).</p>
<p>Having said that, let us take a look at another 2 verses where we see this word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְנִכְרְתָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">veniḵrethah</span></b><span> being used:</span></p>
<p><b><span>Shemoth/Exodus 12:15 “</span></b><b><span style="color: red;">Seven days you shall eat unleavened bread. Indeed on the first day you cause leaven to cease from your houses. For whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that being </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off </span></b><b><span style="color: red;">from </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b>”</b></p>
<p><b><span>Shemoth/Exodus 12:19 “</span></b><b><span style="color: red;">For seven days no leaven is to be found in your houses, for if anyone eats what is leavened, that same being </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off </span></b><b><span style="color: red;">from the congregation of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">, whether sojourner or native of the land.</span></b><b>”</b></p>
<p>In the above two verses that we see from <b>Shemoth/Exodus 12</b> it is made very clear that anyone who does not guard the clear command to not eat any leaven during the 7 days of Matzot will be cut off! If you eat leavened bread during Matzot/Unleavened Bread you will be cut off!</p>
<p>For more on this Feats of Matzot/Unleavened Bread please see the notes of the message called, <b>‘EXTERMINATE THE LEAVEN AND NEVER LACK SALT!’</b> which can be seen on our site (<a href="https://atfotc.com/"></a><a href="https://atfotc.com">https://atfotc.com</a>) under the ‘<b>sermons 2014/2015</b>’ menu or by clicking on the following link:</p>
<p><a href="index.php/our-sermons/sermons-2014-2015/544-exterminate-the-leaven-and-never-lack-salt-a-brief-look-at-the-feast-of-unleavened-bread"></a><a href="index.php/our-sermons/sermons-2014-2015/544-exterminate-the-leaven-and-never-lack-salt-a-brief-look-at-the-feast-of-unleavened-bread">https://atfotc.com/index.php/our-sermons/sermons-2014-2015/544-exterminate-the-leaven-and-never-lack-salt-a-brief-look-at-the-feast-of-unleavened-bread</a></p>
<p>What is very clear here, in the instructions regarding the Feast of Unleavened Bread, is that anyone who eats that which is leavened will be cut off. Another clear command given for this Feast is that unleavened bread MUST be eaten every day!</p>
<p>As we consider these clear instructions we are able to see a clear disregard for this Torah command through that which the modern church teaches and promotes, as they market the eating of ‘hot cross buns’ which contains yeast, which is a ‘leaven’ as it causes the bread to rise and is clearly forbidden in Scripture! Sadly many assume to be a part of the Body of Messiah, yet they do not keep Passover nor do they guard the commands for Unleavened Bread and as a result will be cut off!</p>
<p>This next verse highlights the importance of keeping the Sabbath!</p>
<p><b>Shemoth/Exodus 31:14 “</b><b><span style="color: red;">And you shall guard the Sabbath, for it is set-apart to you. Everyone who profanes it shall certainly be put to death, for anyone who does work on it, that being </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off</span></b><b><span style="color: red;"> from among his people.</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">15</span></b><b><span style="color: red;">&nbsp;‘Six days work is done, and on the seventh is a Sabbath of rest, set-apart to </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">. Everyone doing work on the Sabbath day shall certainly be put to death.</span></b><b>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>In <b>verse 15</b> we are told that in 6 days work is done and on the 7<sup>th</sup> it is a Sabbath of rest, set-apart to <span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;">.</span></p>
<p>The word used in these verses for ‘<b>work</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מְלָאכָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">melaḵah</span> – Strong’s H4399</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">occupation, work, business, craftsmanship</span></i>’</b> and comes from the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מַלְאָךְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">malaḵ</span> – Strong’s H4397</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">a messenger, ambassador, envoy</span></i>’</b>. The Hebrew root word for ‘<b>done</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָשָׂה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>asah – Strong’s H6213</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to do, work, make, produce, ta act with effect, to observe, to bring about, institute</span></i>’</b> and can also mean, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">celebrate</span></i>’.</b> <b>Verse 15</b> is very clear – <b>DO NO WORK ON THE SABBATH</b> – that is that you do not do your normal ‘<b>occupation</b>’ or trade, nor do anything in regards to your daily business and work related dealings that you would be involved in during the rest of the week!</p>
<p>Anyone who works on the Sabbath will be cut off and put to death!</p>
<p>So many today make vain excuses why they do not have to keep the Sabbath and for more on this please see the article I wrote called, “<b>RESPONSE TO ATTACK ON SABBATH OBSERVANCE”</b>, which can be found under the ‘<b>articles</b>’ menu on our site or by clicking the following link:</p>
<p><a href="index.php/2012-04-19-08-30-28/view/485-response-to-attack-on-sabbath-observance"></a><a href="index.php/2012-04-19-08-30-28/view/485-response-to-attack-on-sabbath-observance">https://atfotc.com/index.php/2012-04-19-08-30-28/view/485-response-to-attack-on-sabbath-observance</a></p>
<p>This article was written as a response to an article that I had received called,&nbsp;<b>“10 reasons why the “SABBATH” commandment was left out”</b>, and I answers each ‘assumed’ reason.</p>
<p>What is very worrying to see today is how so many have no regard for obeying and guarding <span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;">’s Sabbaths, which include His weekly 7<sup>th</sup> day and all His Feasts, and those who do not obey and guard His Sabbaths will be cut off!</span></p>
<p><span style="color: black;">&nbsp;</span></p>
<p>In the next couple of examples we take note of that which will also cause one to be cut off:</p>
<p><b>Wayyiqra/Leviticus 7:20-27 “</b><b><span style="color: red;">But the being who eats the flesh of the peace offering that belongs to </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, while he is unclean, that being </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off </span></b><b><span style="color: red;">from his people. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">21</span></b><b><span style="color: red;"> ‘And when a being who touches that which is unclean, of the uncleanness of man, or of the uncleanness of beast, or of any unclean swarming creature, and shall eat the flesh of the peace offering that belongs to </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, that being </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off </span></b><b><span style="color: red;">from his people.’ ” </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">22</span></b><b><span style="color: red;"> And </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">spoke to Mosheh, saying, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">23</span></b><b><span style="color: red;"> “Speak to the children of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">, saying, ‘Do not eat any fat, of bull or sheep or goat. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">24</span></b><b><span style="color: red;"> ‘And the fat of a dead body, and the fat of what is torn, is used for any purpose, but you do not eat it at all. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">25</span></b><b><span style="color: red;"> ‘For whoever eats the fat of the beast of which men bring as an offering made by fire to </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, even the being who eats it </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off </span></b><b><span style="color: red;">from his people. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">26</span></b><b><span style="color: red;"> ‘And do not eat any blood in any of your dwellings, of bird or of beast. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">27</span></b><b><span style="color: red;"> ‘Any being who eats any blood, even that being </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off </span></b><b><span style="color: red;">from his people.’ </span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>In these 8 verses we see the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">כָּרַת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>karath – Strong’s H3772</b> being written <span>4 times </span>in the form of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְנִכְרְתָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">veniḵrethah</span></b><span> and it is very clear here what will cause one to be cut off. </span></p>
<p>In this chapter that is quoted from <b>Wayyiqra/Leviticus 7</b> we take note that clear instructions are given in regards to the Torah of the slaughtering of peace offerings (<b>verses 11-21</b>).</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">The Peace offering speaks of our fellowship. Now that we have been atoned for and share in the Meal offering of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pěsaḥ</span>, remembering our Messiah<b>, </b>we are now able to draw near to Elohim for now we have peace with Him!</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b>Romiyim/Romans 5:1 “<span style="color: red;">Therefore, having been declared right by belief, we have peace with Elohim through our Master </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> Messiah</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">This offering represents our intimacy with Messiah and with one another as a body being knit together by Him!</p>
<p>The peace offering was to be eaten on the same day it was offered and none of it was to be left until morning. This clear instruction gives us a clear image of what the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pěsaḥ</span> Meal is for us, as we have peace with Elohim through the Blood of Messiah, and know that in the instructions for <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pěsaḥ</span> that whatever is left of the lamb in the morning must be burned up!</p>
<p>Having said this we are able to get some insight into the reason why someone would be cut off when they eat the flesh of the peace offering while unclean!</p>
<p>Sha’ul teaches us in his letter to the Corinthians about how important it is for us to examine ourselves and make sure that we are clean before partaking in the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pěsaḥ</span> meal:</p>
<p><b>Qorintiyim Aleph/1 Corinthians 11:26-29 “</b><b><span style="color: red;">For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the death of the Master until He comes.</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">27</span></b><b><span style="color: red;">&nbsp;So that whoever should eat this bread or drink this cup of the Master unworthily shall be guilty of the body and blood of the Master.</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">28</span></b><b><span style="color: red;">&nbsp;But let a man examine himself, and so let him eat of that bread and drink of that cup.</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">29</span></b><b><span style="color: red;">&nbsp;For the one who is eating and drinking unworthily, eats and drinks judgment to himself, not discerning the body of the Master.</span></b><b>”</b></p>
<p>This text highlights for us the clear need to eat the Passover Meal in a clean state lest we find that we are cut off for doing so while still unclean!</p>
<p>In <b>Wayyiqra/Leviticus 7:20-21</b> we see two verses warning us against this and in <b>verse 25 </b>we see the clear warning against eating the fat which belongs to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and then in <b>verse 27</b> we see the warning against eating blood!</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">The fat and blood are very important elements to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and must not be brought into our bodies. Our bodies are living temples of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and we are responsible for keeping them clean and keeping defilement far from us. This instruction is given to bless us and give us a long life. If we bring contamination into our temples, in disobedience to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>’s Word, then sickness, disease and even death may result. The choice is ours. Obedience brings the blessings whereas disobedience will get you cut off!<span></span></p>
<p><b>Wayyiqra/Leviticus 19:7-8 “</b><b><span style="color: red;">So if it is eaten at all on the third day, it is abominable, it is not accepted,</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">8</span></b><b><span style="color: red;">&nbsp;and he who eats it bears his crookedness, because he has profaned the set-apart <i>offering</i> of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, and that being </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">from his people.</span></b><b>”</b></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">The slaughtering of the peace offering may, if it was a vow or a voluntary offering, be eaten on the next day. However on the 3<sup>rd</sup> day is was not allowed to be eaten as this would render the offering to be regarded as unaccepted and would be regarded as unclean to him who brought it and anyone who ate of it would be guilty too!</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">This is perfect picture of the work of Messiah and the Appointed Times of Elohim. 2 days the peace offering would be acceptable to eat! <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span>, our High Priest, through His sacrifice and offering of Himself we have peace with Elohim and we are able to ‘eat’ of the flesh of this peace offering for 2 days only. Let me explain this wonderful picture being described here:</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> tells us that we should not let one matter be hidden form us:</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span></b><b> </b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bět</span></b><b>/2 Peter 3:8 “<span style="color: red;">But, beloved ones, let not this one <i>matter</i> be hidden from you: that with </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span>Here is a wonderful clue into the great plan and appointed times of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, for when this one matter is hidden from you then you will not understand His Plans and the fullness of His Word. However when understanding this then it makes great sense in that the Creation Week of 7 days, in itself, relates to us His plan for 7000 years and the sure promise of an eternal rest in Him! When understanding Creation we know clearly that ‘LIGHT’ came to be on the very first day and the LIGHT was good! On the 4<sup>th</sup> day He gave the appointment for the ‘lights’ and gave them for His Appointed Times (Feasts) and gave the rule in order to separate the light from the darkness. When we understand that which <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> tells us what should not be hidden from us, then we are able to clearly see how, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span>, The LIGHT of the world, who was in the beginning, came and dwelt among us on the 4<sup>th</sup> day (4<sup>th</sup> Millennium) and through His sacrifice separated the light from the darkness and called us out of darkness into His marvellous light! Being our peace offering, we have been ‘clothed in Him’ and we have been permitted to eat of His Flesh for 2 days (5<sup>th</sup> and 6<sup>th</sup> Millennium). Anyone who is found to ‘eat’ or try to partake in sharing in His offering on the 3<sup>rd</sup> day (7<sup>Th</sup> Millennium) will bear his own crookedness for the peace offering is no longer accepted, as the 2 days are over! It is crucial for us to understand this, for we see the same picture being given at Mount Sinai when <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> was given ‘<b>2 days</b>’ to get ready and on the 3<sup>rd</sup> Day the were to be prepared to meet <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>:</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b>Shemoth/Exodus 19:10-11 “<span style="color: red;">And </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> said to Mosheh, “Go to the people and set them apart today and tomorrow. And they shall wash their garments, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">11</span></b><b><span style="color: red;"> and shall be prepared by the third day. For on the third day </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> shall come down upon Mount Sinai before the eyes of all the people.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span>2 Days to wash their garments and be prepared by the 3<sup>rd</sup> – this was the allocation for the Bride to prepare herself, for on the 3<sup>rd</sup> Day He came down before the eyes of all. This will once again happen, as we shall see that on the 3<sup>rd</sup> day (that is the 7<sup>th</sup> day or 7<sup>th</sup> Millennium) </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> shall come down and every eye shall see Him and those who did not ‘eat of His flesh’ during the 2 days permitted will be found guilty and would bear their own crookedness, while those who have partaken in the Peace Offering of Messiah during the 2 days will be cleansed from all guilt and death shall no longer have mastery over them!</p>
<p>Let us look at more examples of the use of the Hebrew word: <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְנִכְרְתָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">veniḵrethah</span></b><span>:</span></p>
<p><b>Wayyiqra/Leviticus 22:3 “<span style="color: red;">Say</span></b><b><span style="color: red;"> to them, ‘Any man of all your offspring throughout your generations who draws near the set-apart <i>offerings</i> which the children of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> set apart to </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, while he has uncleanness upon him, that being </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">from before Me. I am </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b><b>”</b></p>
<p>This <b>Chapter</b> <b>22</b> of <b>Wayyiqra/Leviticus</b> highlights the need for a priesthood to be completely set-apart and not profane the Name of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> by treating the set-apart matters of Elohim as common.</p>
<p>The Hebrew root word that is translated as ‘<b>draw near</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">קָרַב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">qaraḇ</span></b><b> – Strong’s H7126</b> which means ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to come near, approach, appear, bring near, come forward, draw near</span></i></b><i>’</i>, which is primarily a sacrificial word and signifies the presenting of a sacrifice or offering to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>; and it is from this root verb that we get the Hebrew word for ‘<b>offering</b>’, which is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">קָרְבָּן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>qorban – Strong’s H7133</b>. We are to draw near to Elohim, and He has given us His Sabbaths and Appointed Times where we can collectively, as His preparing Bride, draw near unto Him together as one! But woe to the one who draws near while he is unclean!</p>
<p>The Greek word used in the <b>LXX</b> (Septuagint – Greek translation of the Tanak) in this verse for ‘<b>draw near</b>’ is <b><span style="font-family: Gentium;">ἐγγίζω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">eggizō</span> – Strong’s G1448</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to make near, come near, approach, draw near, come close</span></i>’</b>, and we see this word used in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ</span>/James 4:8 “<span style="color: #002060; background: yellow;">Draw near </span><span style="color: red;">to Elohim and He shall </span><span style="color: #002060; background: yellow;">draw near </span><span style="color: red;">to you. Cleanse hands, sinners. And cleanse the hearts, you double-minded!</span>”</b></p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ</span> was in essence giving us a reminder that we are to cleanse our hearts and minds when drawing near to Elohim and we learn how important it is for us to not bring in ‘uncleanness’ into fellowship but have hearts and minds that have been cleansed and set-apart unto Elohim. This in many ways is a warning against bringing in disruption, division and rebellion into the gathering of the set-apart ones on <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>’s Appointed Times!</p>
<p>In fact we are to be on guard against any form of rebellion and division within the body and do our utmost to be at peace with all!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar/Numbers 9:13</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">But the man who is clean and is not on a journey, and has failed to perform the Passover, that same being </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">from among his people, because he did not bring the offering of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> at its appointed time – that man bears his sin.</span></b><b>”</b></p>
<p>In this chapter we are given the instructions with regards to those who were unclean or had been on a long journey and were unable to eat the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pěsaḥ</span> meal at the Appointed Time, as they were then permitted to perform the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pěsaḥ</span> in the 2<sup>nd</sup> month. However, anyone who was not away on a journey or was clean and did not perform the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pěsaḥ</span> at the right time would be cut off. This verse makes it very clear that anyone who fails to perform the Passover will be cut off! <b></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar/Numbers 15:30-31</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">But the being who does <i>whatever</i> defiantly, whether he is native or a stranger, he reviles </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, and that being </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">from among his people. 31 ‘Because he has despised the word of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, and has broken His command, that being shall certainly be cut off, his crookedness is upon him.’</span></b><b>”</b></p>
<p>What is made abundantly clear in Scripture is the clear fact that there is no sacrifice for wilful sin, as the sin offering was required for unintentional sin that resulted from carelessness or laxness, teaching us the urgency we are to have when we come to the realisation that we have sinned, as we must repent immediately and turn to Messiah and confess to Him so that we may be cleansed. The being that does whatever defiantly reviles <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and shall be cut off because he has despised the Word of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and broken His command!</p>
<p>The Hebrew phrase that is translated as ‘<b>defiantly</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">בְּיָד</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';"> <span style="background: lime;">רָמָה</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – ‘<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; background: yellow;">beyaḏ</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"> <span style="background: lime;">ramah</span></span></b><b>’ </b>which comes from the two root words: <b>1) </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">יָד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ya</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḏ</span></b><b> – Strong’s H3027</b> and is a primitive root which is translated as, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">hand, command, authority, power, tenons, side</span></i>’</b>, and the <span>primary meaning of this noun is “<b><i><span style="color: #002060;">the terminal part of the arm used to perform the functions of a man’s will.</span></i></b>” W</span>e are able to therefore understand in the Hebraic mind-set that one’s hand symbolises what one does or one’s ‘works’.<b></b></p>
<p><b>2) </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lime;">רָמָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ramah – Strong’s H7411</b> is a verb that means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to beguile, betray, deal treacherously with</span></i>’</b>. Some of the nouns that are derived from this root verb are used to describe one who is ‘<b>lazy or idle</b>’. The noun <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רְמִיָּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>remiyyah – Strong’s H7423</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">deceit, treachery, slothful, slack, idle</span></i>’</b> is derived from this verb too. What we can therefore see here is that the one who has idle or lazy hands acts defiantly, as they refuse to submit to doing what is commanded. The Hebrew phrase that is translated as ‘<b>defiantly</b>’ can therefore be understood as one who has a deceitful hand or one who ‘<b>works deceit</b>’, which can further be understood to be one who ‘<b>works lawlessness</b>’, and we know that those who ‘<b>work lawlessness</b>’ are not known by the Master and will be cast away and not enter into the reign of our Master and Elohim!</p>
<p><b>Mattithyahu/Matthew 7:21-23 “<span style="color: red;">Not everyone who says to Me, ‘Master, Master,’ shall enter into the reign of the heavens, but he who is doing the desire of My Father in the heavens. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">22</span></b><b><span style="color: red;"> Many shall say to Me in that day, ‘Master, Master, have we not prophesied in Your Name, and cast out demons in Your Name, and done many mighty works in Your Name?’ </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">23</span></b><b><span style="color: red;"> And then I shall declare to them, ‘I never knew you, depart from Me, you who work lawlessness!’</span></b><b>”</b></p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">What is clear in the Torah is that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> does not show partiality and therefore it does not matter whether the one who acts defiantly is a native born or a stranger! Whoever does whatever defiantly and works deceit ‘<b>reviles</b>’ <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and will be cut off! The Hebrew word that is translated as ‘<b>reviles</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">גָּדַף</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">gaḏaph</span></b><b><span> – Strong’s H1442</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to revile, blaspheme</span></i>’</b>, and is written in the ‘<b>piel</b>’ verb tense which expresses an intensive or intentional action! The verb ‘<b>revile</b>’ means, ‘<b><i>to </i></b></span><b><i>speak about (someone or something) in a very critical, abusive or insulting way</i></b>’; and the word ‘<b>blaspheme</b>’ means, <b>‘<i>to speak or address with irreverence</i>’</b>. The reason I am expanding on the meaning of these words is to highlight the clear reality of how there are so many today who are reviling <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and casting His Torah behind their backs by claiming that it is of no purpose any longer and lack a proper reverence for our Master and Elohim, as they scoff at the thought of walking according to the Torah and even speak very critical about it! They shall be cut off and told to depart from the Master!</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;">We need to understand the urgency of walking steadfast and staying in the righteousness of Messiah as we meditate daily upon His Torah, for if we sin intentionally after coming to the knowledge of truth there remains no more sacrifice:</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iḇ’rim</span></b><b>/Hebrews 10: 26 “<span style="color: red;">For if we sin purposely after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a slaughter <i>offering</i> for sins</span>”</b></p>
<p>There is no sacrifice for wilful sin!!!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar/Numbers 19:13</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">Anyone who touches the dead of a human being, and does not cleanse himself, defiles the Dwelling Place of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. And that being </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">from </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">. He is unclean, for the water for uncleanness was not sprinkled on him, his uncleanness is still upon him.</span></b><b>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>Anyone who touches the dead of a human being and does not cleanse himself defiles the Dwelling Place of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>!</p>
<p>In Scripture we see that those who are in sin or who are lawless (that is to be without Torah) are in effect called &#8220;dead&#8221; as <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">/James</span></b><b> 2:26</b> tells us that belief without works is dead; so this can also be a picture of those who refuse to receive the provision that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> has made for all to return to the Covenants of Promise by the Blood of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah and reject the need to walk in the Torah.</p>
<p>As we come into contact with many ‘walking dead’, so to speak; and, in more ways than one, find ourselves ‘touching’ them, we better be sure to ‘cleanse ourselves’ so as to not defile the Dwelling Place of&nbsp; <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. Some of the ‘ways’ in which some may ‘defile’ His Dwelling Place today is by bringing in to the assembly all the bad attitudes and grumblings that they have picked up in the world and have not cleansed themselves from, by the renewing of their minds through the washing of His Word! When we come into the gathering of the set-apart ones with a defiled mind-set, for whatever reason, we bring defilement into His Dwelling Place and this we must not do. We have a huge responsibility to come together in a clean manner, making sure than we have cleansed ourselves and are able to be built up as living stones of the Dwelling Place of Elohim and not defile it, or else we may be cut off for our defilement!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar/Numbers 19:20</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">But the man who is unclean and does not cleanse himself, that being </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shall be cut off</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">from among the assembly, because he has defiled the set-apart place of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – water for uncleanness has not been sprinkled on him, he is unclean.</span></b><b>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>It is abundantly clear that the one who does not cleanse himself shall be cut off from the assembly. We are all called to work out our deliverance with fear and trembling and we are called to set-apartness and put off all that which defiles.</p>
<p>We have been given garments of righteousness and we are to keep our garments from any defilement! The fine linen (our garments) is the righteousnesses of the set-apart ones, and it is righteousness for us to guard to do all He has commanded us to (<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 6:25</span></b>), as we lovingly obey and guard to walk in the Torah of Elohim. If we do not diligently obey His voice and guard His Covenant then we may just be found to be incorrectly clothed and risk being thrown out and cut off:</p>
<p><b>Mattithyahu/Matthew 22:11-13 “<span style="color: red;">And when the sovereign came in to view the guests, he saw there a man who had not put on a wedding garment, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> and he said to him, ‘Friend, how did you come in here not having a wedding garment?’ And he was speechless. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13</span></b><b><span style="color: red;"> Then the sovereign said to the servants, ‘Bind him hand and foot, take him away, and throw him out into the outer darkness – there shall be weeping and gnashing of teeth.’</span></b><b>”</b></p>
<p>This person in the above parable had ‘<b>faith without works</b>’ and did not have the true garments of fine linen that the Bride of the Lamb has:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon</span></b><b>/Revelation 19:7-9 “<span style="color: red;">Let us be glad and rejoice and give Him praise, for the marriage of the Lamb has come, and His wife prepared herself.” </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">8</span></b><b><span style="color: red;"> And to her it was given to be dressed in fine linen, clean and bright, for the fine linen is the righteousnesses of the set-apart ones. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">9 </span></b><b><span style="color: red;">And he said to me, “Write, ‘Blessed are those who have been called to the marriage supper of the Lamb!’ ” And he said to me, “These are the true words of Elohim.</span></b><b>” </b></p>
<p>We have a wedding to get ready for and are to be cleanly dressed for; and as a Bride, who is properly preparing Herself, let us not neglect the need to keep clean and walk in His Torah as we allow His Word to continually wash us, giving us the clear ability to diligently obey His voice and guard His Covenant!</p>
<p>As we consider the use of the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וְנִכְרְתָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">veniḵrethah</span></b><span>,</span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"> </span><span>in the examples that I have mentioned from the Torah, it becomes abundantly clear how urgent the True Remnant Bride must be in diligently obeying the Master’s voice and guarding His Covenant, and stay in our Master and Elohim so that we are not cut off for disobedience and lawlessness!</span></p>
<p>The last verse I want to highlight for the purposes of this message is from:</p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 7:28 “</b><b><span style="color: red;">But you shall say to them, ‘This is a nation that did not obey the voice of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> their Elohim, nor did they accept instruction. Truth has perished and </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">has been cut off</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">from their mouth.</span></b><b>”</b><b> <span></span></b></p>
<p>This was a severe rebuke given to a rebellious people who had allowed the Truth to perish and be cut off from their lips!</p>
<p>As a result they did not accept any instruction and did not obey the voice of Elohim!</p>
<p>The Torah and Word of Elohim is not a worthless word, for it is our life and it is not far from us, as it is to be in our mouths and in our hearts – to do it! (<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 30:14</span></b>)</p>
<p>As we draw closer to Yom Kippur – the Sabbath of Sabbaths – we must certainly examine ourselves and make sure that we diligently obey the voice of Elohim and guard His Covenant, in order that we can be the set-apart chosen priesthood and treasured possession that He has called unto Himself and covered by His own Blood.</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha Aleph/1 Peter 2:9</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">But you are a chosen race, a royal priesthood, a set-apart nation, a people for a possession, that you should proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvellous light</span></b><b>”</b></p>
<p>We are His treasured possession, His <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">סְגֻלָּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>segullah – Strong’s H5459 </b>meaning <b>‘<span style="color: #c00000;">valued possession or property</span>’</b>!!!</p>
<p>For more on this, please see the notes of a message called, <b>‘</b><b>SEGULLAH – TREASURED POSSESSION!’</b> which you can find on our site under the ‘<b>sermons 2015/2016</b>’ menu or by clicking the following link:</p>
<p><a href="index.php/our-sermons/sermons-2015-2016/640-segullah-treasured-possession"></a><a href="index.php/our-sermons/sermons-2015-2016/640-segullah-treasured-possession">https://atfotc.com/index.php/our-sermons/sermons-2015-2016/640-segullah-treasured-possession</a></p>
<p>As the <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">סְגֻלָּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>segullah</b> (<b><span style="color: #c00000;">uniquely valued and guarded treasure</span></b>) of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> hear the call to do your utmost in diligently obeying His voice and guarding His Covenant, and have your lamp filled with oil as a wise maiden that awaits the return of Her King!</p>
<p>As we consider the danger and reality of being cut off as a result of disobedience, let us make sure that we are steadfast in being a faithful and trustworthy remnant that is continually hearing, guarding and doing the Torah and commands of Elohim, with much zeal and joy!</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b>OBEY AND GUARD AND BE NOT CUT OFF!</b><span style="color: black;"></span></p>
<p><span style="color: black;">He who has ears to hear let him hear what the Spirit says!!!</span></p>
<p><span style="color: black;">&nbsp;</span></p>
<p><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> bless you and guard you; </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> make His face shine upon you and show you favour; </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;">lift up His face to you and give you Shalom!</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>BLESSED ARE THOSE WHO KNOW THE SOUNDING!</title>
		<link>https://atfotc.com/blessed-are-those-who-know-the-sounding/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Stevenson]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Aug 2016 22:03:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sermons 2016/2017]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://atfotc.com/blessed-are-those-who-know-the-sounding/</guid>

					<description><![CDATA[An in-depth look at the word ‘Teru‘ah’ 25th of the 6th month 2016/2017 &#160; Shalom all, With the 7th months Feasts of יהוה almost upon us we certainly continue to look forward, with great anticipation, excitement and joy, for the soon return of our Master and Elohim, who is coming for His ready Bride. In [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center" style="margin-left: 144pt; text-indent: 36pt; text-align: left;"><b><span style="font-size: 8pt;"><span style="font-size: 12pt;">An in-depth look at the word ‘Teru‘ah’</span><br /></span></b></p>
<p align="center" style="margin-left: 144pt; text-indent: 36pt; text-align: right;"><b><span style="font-size: 8pt;">25<sup>th</sup> of the 6<sup>th</sup> month 2016/2017</span></b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Shalom all,</p>
<p>With the 7<sup>th</sup> months Feasts of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> almost upon us we certainly continue to look forward, with great anticipation, excitement and joy, for the soon return of our Master and Elohim, who is coming for His ready Bride.</p>
<p>In light of us being near the end of the 6<sup>th</sup> month of the year and about to celebrate Yom Teruah (Day of Trumpets) I would simply like to highlight the significance of this Feast and the readiness with which we ought be to prepared as a true remnant Bride that is making Herself ready.</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 89:15 “<span style="color: red;">Blessed</span></b><b><span style="color: red;"> are the people </span></b><b><span style="color: red;">who</span></b><b><span style="color: red;"> know </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">the sounding</span></b><b><span style="color: red;">! They walk, O </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, in the light of Your face.</span></b><b>”</b></p>
<p>This verse is such a powerful declaration of how blessed the people are who know the sounding! The sounding of what, you may ask? Well, the Hebrew word that is translated here as ‘<b>the sounding</b>’ is the noun <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643 </b>which means,<b> ‘<i><span style="color: #c00000;">a shout or blast of war, alarm or joy</span></i>’</b>, which comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רוּעַ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>rua – Strong’s H7321</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to raise a shout, give a blast, sound the alarm, shout for joy</span></i>’</b>, and it is on the 1<sup>st</sup> day of the 7<sup>th</sup> month day that we certainly raise a shout and blow the shofar/trumpets as we have a remembrance of Teruah!</p>
<p>In a message called ‘<b>BLESSED ARE THOSE WHO KNOW THE SOUNDING!’</b> I would like to take you through the relevant Scriptures where we see the use of this Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643.</b></p>
<p>The first time we see this word being used in Scripture is in the command that we are clearly given, in:</p>
<p><b>Wayyiqra/Leviticus 23:23-25 “<span style="color: red;">And </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> spoke to Mosheh, saying, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">24</span></b><b><span style="color: red;"> “Speak to the children of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">, saying, ‘In the seventh new <i>moon</i>, on the first day of the new <i>moon</i>, you have a rest, a </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">remembrance of Teru‘ah</span></b><b><span style="color: red;">, a set-apart gathering. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">25</span></b><b><span style="color: red;"> ‘You do no servile work, and you shall bring an offering made by fire to </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.’ </span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>Before going further, I just want to highlight that this is one of the Feasts of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> that is clearly commanded for us to keep; and on this day we do no ‘servile’ work (i.e. no normal work as this is a Sabbath-like day). The word used for ‘<b>rest</b>’ is the Hebrew the term <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שַׁבָּתוֹן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ‘</span><b>shabbathon</b>’ &#8211; <b><span>Strong’s</span></b><span> </span><b>H7677</b> meaning a ‘<b><i><span style="color: #c00000;">Sabbath-like’ rest or Sabbath observance</span></i>’</b>. This year (2016) we expect, based on the sighting of the moon, that Yom Teruah will actually fall on the weekly Sabbath!</p>
<p>The word for ‘<b>set-apart</b>’ in Hebrew is: <span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL" style="font-size: 18pt; font-family: 'SBL Hebrew';"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>&nbsp;</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">קֹדֶש</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&#8211; qoḏesh</span></b> – <b>Strong’s H6944</b> – and it means ‘<b><i><span style="color: #c00000;">apartness/ consecrated/ dedicated/ that which is dedicated and separated unto </span></i></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: #c00000;">יהוה</span>’. The word is really self-explanatory and carries with it great weight in its identification of truly setting something or someone apart from another with a clear distinction of being marked as separate and apart from the rest.</p>
<p>The word used for ‘<b>gathering</b>’ is : <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מִקְרָא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>– ‘<b>miqra</b><i>’</i> – <b>Strong’s H4744</b>, meaning: <b><i><span style="color: #c00000;">assembly/ group/ convocation/ a collective of people gathered for a purpose/a calling together,</span></i></b> which comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">קָרָא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>qara – Strong’s H7121 </b>meaning, ‘<b><i><span style="color: #c00000;">proclaim, call, read, summons</span></i><span style="color: #c00000;">, <i>invite, to be called out</i></span></b><i>’</i>.</p>
<p>This day of Yom Teruah is a day where we have a <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">qoḏesh miqra</span></b> (set-apart gathering) – and on this day we are to have a ‘<b>remembrance of Teru‘ah’</b>. The word for ‘<b>remembrance</b>’ in Hebrew is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זִכָּרוֹן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ‘</span><b>zikkaron</b>’ – <b><span>Strong’s </span></b><b>H2146 </b>meaning ‘<b><i><span style="color: #c00000;">memorial, commemoration or remembrance</span></i></b>’ and comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זָכַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ‘</span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">zaḵar</span></b>’ – <b><span>Strong’s</span></b><span> </span><b>H2142</b> which means ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to remember, or be mindful, or bring to remembrance</span></i></b>’. It is therefore a day for to <b>remember Teru‘ah</b>.</p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p>As we consider the command to have a<b> ‘remembrance of Teruah’</b> we also must take note that this is a command to be mindful of and therefore we can see how true blessed are those who ‘<b>know the Teruah</b>’!</p>
<p>What are we to know and what are we to remember? The Teruah!!!</p>
<p>The first thing that we are to most certainly remember is what took place at Mount Sinai when <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> ‘heard the sounding of the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḇel</span> and the voice of the shofar’ on the third day. They were given two days to get ready and on the third day <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> came down and spoke the 10 Words of the Marriage Covenant. The Bride was given ‘two days’ to get ready and on the third day they were to ‘meet’ with <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>! This is a clear prophetic shadow picture of when He is coming down to be with us, His Bride. Therefore on Yom Teru‘ah/Feast of Trumpets we remember that we are betrothed and recognise our need to be a ready and spotless Bride.</p>
<p>We can also go back and be reminded about what took place in Yerushalayim in <b>Ma’asei/Acts 2</b> on the Feast of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Shaḇu’ot</span>/Feast of Weeks/Pentecost, when the 120 believers who were gathered for this Feast were filled with the Set-Apart Spirit and the Torah was written upon their hearts, as the Marriage Covenant that was given at Mount Sinai, was now renewed in the Blood of Messiah and written on the hearts of the obedient believers!</p>
<p>On this day there was the sound of fire that was similar to what was ‘heard’ at Mount Sinai, and so we therefore remember how the Marriage Covenant has been renewed/repaired/restored in the Blood of Messiah; which we who were once far off from are now able to be grafted back in to. In understanding that we are to remember that we are ‘betrothed’ to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> we must recognise the need to keep our garments of righteousness clean as we wait for our soon coming Bridegroom.</p>
<p>To put it plainly, it is a day that we are to guard in remembering that we are betrothed to our soon coming Master, Elohim and King! This day is also typically referred to by many as ‘<b>The Day of the awakening blast</b>’, and for good reason I might add, especially as we consider the clear use of this word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b>.</p>
<p>The word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b> is used to signify an alarming sound that signals a distinctive sound that must be heard and properly responded to! The Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b> is used 36 times in 33 verses, and in order for us to get a better understanding of the call for us to remember the Teruah and how those who know the Teruah are blessed, I thought it best to take a look at each of the verses where this word is used and recognise how important it is for us to recognise the blessing of remembering the sounding!</p>
<p>I have already quoted 2 of the 33 verses that contain the Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b> (<b>Tehillah/Psalm 89:15</b> &amp; <b>Wayyiqra/Leviticus 23:24</b>). Let us now take a look at the rest before coming back to <b>Tehillah/Psalm 89:15</b> where we will be able to recognise and understand the blessing of knowing the sounding (Teruah) and the resulting action that comes to those who are blessed!</p>
<p>I will simply be going through Scripture in the order in which we find this word, based on the order of the books as found in the <b>ISR Scriptures 2009</b> edition, which has followed the Hebraic order of the <b><span style="background: yellow;">T</span></b>a<b><span style="background: lime;">N</span></b>a<b><span style="background: aqua;">K</span></b> (<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; background: yellow;">T</span></b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">orah (law/instructions), <b><span style="background: lime;">N</span></b>eḇi’im (prophets), <b><span style="background: aqua;">K</span></b>ethuḇim (writings)</span>), numbering the headings in the order in which they are found:</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah – (2):</span></b></p>
<p><b>Wayyiqra/Leviticus 25:</b><b>9 “<span style="color: red;">You shall then sound a shofar-</span><span style="color: #002060; background: yellow;">sound</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">on the tenth day of the seventh new <i>moon</i>, on Yom haKippurim cause a shofar to sound through all your land.</span>”</b></p>
<p>Here we are given the clear instruction regarding the shofar sound that is to be sounded on Yom haKippurim (Day of Atonement). It is used to signal the distinctive sound of the shofar on the day of Yom Kippur that would fall in the 49<sup>th</sup> year, in order to announce that the following year would be the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḇel</span> (that is ‘the Jubilee’ – ‘the year of release’) and therefore proclaim the release with the <b>Teruah sound</b> of the shofar, giving people enough time to prepare for the release.</p>
<p>Please take note that the year of release does not start on the day of Yom Kippur in the 49<sup>th</sup>year, as it is only proclaimed on this day, as there would still be another 5 months before the beginning of the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḇel</span> (year of Jubilee)!</p>
<p><span style="font-size: 4pt;">&nbsp;</span></p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(3&amp;4):</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar/Numbers 10:5-7</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">And when you </span></b><b><span style="color: #002060; background: aqua;">blow </span></b><b><span style="color: red;">a </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shout</span></b><b><span style="color: red;">, the camps that lie on the east side shall depart. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> “And when you </span></b><b><span style="color: #002060; background: aqua;">blow </span></b><b><span style="color: red;">a </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shout </span></b><b><span style="color: red;">the second time, then the camps that lie on the south side shall depart – they </span></b><b><span style="color: #002060; background: aqua;">blow </span></b><b><span style="color: red;">a </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shout </span></b><b><span style="color: red;">for them to depart. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">7</span></b><b><span style="color: red;"> “And when the assembly is to be assembled, you </span></b><b><span style="color: #002060; background: aqua;">blow</span></b><b><span style="color: red;">, but do not </span></b><b><span style="color: #002060; background: lime;">shout</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b>”</b></p>
<p>Here in this passage we take note that the Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b> is used 3 times (once in <b>verse 5</b> and twice in <b>verse 6</b>) and is translated as ‘<b><span style="background: yellow;">shout</span></b>’. The Hebrew word that is translated as ‘<b><span style="background: lime;">shout</span></b>’ in <b>verse 7</b> is the verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רוּעַ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>rua – Strong’s H7321</b>, from which the noun <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b> is derived.</p>
<p>The Hebrew root word that is translated as ‘<b><span style="background: aqua;">blow</span></b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תָּקַע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>taqa</b> <b>– Strong’s H8628</b> that means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to thrust, strike or clap hands, blow, give a blast, trumpeter, </span></i></b><b><i><span style="color: #c00000;">pledge oneself</span></i></b><b>’</b>. This word is often used in describing the ‘<b>blast</b>’ or ‘<b>blow</b>’ of the trumpet call, and in terms of praise we are able to see how we are to blow the shofar in praise!</p>
<p><b><span>Tehillah/Psalm 81:3 “</span><span style="color: #002060; background: aqua;">Blow</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">the ram’s horn at the time of the New Moon, at the full moon, on our festival day.</span>”</b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar/Numbers 10:10</span> “<span style="color: red;">And in the day of your gladness, and in your appointed times, and at the beginning of your months, you shall </span><span style="color: #002060; background: aqua;">blow</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">the trumpets over your burnt offerings and over your peace offerings. And they shall be a remembrance for you before your Elohim. I am </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> your Elohim.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>What we can learn from the instructions given to blow a Teruah in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar/Numbers 10:5-6</span></b> regarding the proper order of departures is that this distinct sound had to be known by all, so that no camp would be left behind or out of order in any way and highlights for us the blessing of knowing the distinct sound that calls for the camps to move as commanded. This sound was blown from the two silver trumpets that was to be made for the <span>calling the congregation and for breaking camp</span>.</p>
<p><span style="font-size: 4pt;">&nbsp;</span></p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(5):</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar/Numbers 23:21</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">He has not looked upon wickedness in </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yaʽaqoḇ</span></b><b><span style="color: red;">, nor has He seen trouble in </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">. </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">his Elohim is with him, </span></b><b><span style="color: #002060; background: lime;">and</span></b><b><span style="color: #002060;"> <span style="background: yellow;">the shout</span> </span></b><b><span style="color: red;">of a Sovereign is in him.</span></b><b>”<span style="color: red;"></span></b></p>
<p>The Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lime;">וּ</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">תְרוּעַת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="background: lime;">u</span><span style="background: yellow;">teruath</span></b> is translated as ‘<b>and the shout</b>’ and here it is used in the construct state with ‘<b>Sovereign</b>’, signifying that it is ‘<b>the Sovereign’s shout</b>’. <span style="color: black;">When a feminine noun ending with the letter </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">ה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> (hey), such as <b>Teruah</b> (</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָ<span style="background: yellow;">ה</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>), is used in the construct state, the </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">ה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> is converted to a </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> (taw), in this case it becomes ‘<b>torat</b>’ (</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְרוּעַ<span style="background: yellow;">ת</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: black;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>).</span></p>
<p>These were the words that Bilʽam spoke as part of him blessing <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> when Balaq had hired him to curse <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span>, and no matter how much Balaq, the wicked king of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mo’aḇ</span>, wanted to curse <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> by hiring Bilʽam, the false prophet, Bilʽam could not curse but could only speak that which he was given to speak by <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. In this blessing of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> he declared that the <b>‘shout’</b> of a Sovereign is in <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl; </span>and so we see a clear prophetic pointing to Yom Teruah, when the Trumpets will sound and the wrath of Elohim will begin to be poured out; and this will certainly be the time when the most intense efforts of the enemy to curse <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ</span> will be exercised.</p>
<p>Those who know the sounding have the assurance of being under the shelter of the Most High! For though <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> was, in a manner of speaking, in the ‘<b>valley of death</b>’ they did not need to fear the evil cursing of the enemy for the <b>shout of </b><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is in <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span>!!!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(6):</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar/Numbers 29:1</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">And in the seventh new <i>moon</i>, on the first <i>day</i> of the new <i>moon</i>, you have a set-apart gathering, you do no servile work, it is Yom </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Teru’ah</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">for you.</span></b><b>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>This verse is another clear command regarding the feasts that are to be kept as this <b>chapter 29</b> of <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar/Numbers</span></b> deals primarily with the instructions regarding the Feasts of the 7<sup>th</sup> month.</p>
<p>This verse gives us the same clear instruction regarding the set-apart gathering we are to have on Yom Teruah as already discussed with the verse from <b>Wayyiqra/Leviticus 23:24</b>!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(7):</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar/Numbers 31:6</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">And Mosheh sent them on the campaign, one thousand from each tribe, them and </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Pineḥas</span></b><b><span style="color: red;"> son of El‛azar the priest on the campaign, with the set-apart utensils and the trumpets </span></b><b><span style="color: #002060; background: lime;">for</span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;"> sounding</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">in his hand.</span></b><b>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>Here the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lime;">הַ</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="background: lime;">ha</span><span style="background: yellow;">teruah</span> </b>is translated as ‘<b>for sounding</b>’.</p>
<p>Mosheh sent 12&nbsp;000 armed ones (1&nbsp;000 from each tribe) to go and take vengeance on the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Miḏyanites</span>, along with <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pineḥas</span> who went with the set-apart utensils and the trumpets for <b>sounding</b>.</p>
<p>This was a sure way to make sure all the surrounding nations would see the power of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> whose vengeance it is to put to death and keep alive! So 12&nbsp;000 armed men against 5 kings and their armies would be a very powerful display of the mighty and power of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. Each tribe had a 1&nbsp;000, showing that each tribe is equally responsible in their role of guarding safety in the body and refuting all forms of strife, no matter how big or small you are!</p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pineḥas</span> was sent with the 12&nbsp;000 and this is a powerful picture of Messiah who is our Captain and Chief Priest who leads us and fights for us and <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pineḥas</span> is certainly a picture of being an agent of salvation as it was through his boldness of standing up and putting to death the whoring in the camp that the plague of death had stopped, therefore representing for us the need for us to always be armed for battle with Messiah as our head. To try to fight any battles without our Master and Elohim leading us by the sound of His voice would be to do so in vain – but with Him we need not fear the size or strength of the enemy! <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pineḥas</span> had the trumpets for sounding in his hand and this too is a picture of Messiah, who calls us to battle:</p>
<p><b>Qorintiyim Aleph/1 Corinthians 14:8 “<span style="color: red;">For indeed, if the trumpet makes an indistinct sound, who shall prepare himself for battle?</span>”</b></p>
<p>We are told in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim</span></b><b>/Deuteronomy 20:4 “<span style="color: red;">for </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> your Elohim is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Neḥemyah</span></b><b><span>/Nehemiah 4:20 “</span></b><b><span style="color: red;">In whatever place you hear the sound of the ram’s horn, join us there. Our Elohim fights for us.</span></b><b>”</b><b><span></span></b></p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pineḥas</span> represents for us a physical and visible sign of the presence of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> who leads us and fights for us!</p>
<p>What we must also take very clear not of here is that not one of the 12&nbsp;000 armed men were injured!!!</p>
<p>Blessed are those who know the sounding – that is the distinctive Teruah vice of Elohim, who calls us to stand and be armed in His Truth and not be found without oil when He comes!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(8&amp;9):</span></b></p>
<p><b>Yehoshua/Joshua 6:5 “<span style="color: red;">And it shall be, when they make a long blast with the horn of a </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">yoḇel</span><span style="color: red;">, and when you hear the voice of the shofar, that all the people </span><span style="color: #002060; background: lime;">shout </span><span style="color: #002060; background: fuchsia;">with a great </span><span style="color: #002060; background: yellow;">sound</span><span style="color: red;">. And the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.</span>”</b><b></b></p>
<p>Shout with a great <b>sound</b>! The word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b> is also used to signal the shout of a great sound that would cause the enemies walls to come down and the Hebrew root word translated as ‘<b><span style="background: lime;">shout</span></b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רוּעַ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>rua – Strong’s H7321;</b> and the Hebrew word translated as ‘<b><span style="background: fuchsia;">great</span></b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">גָּדוֹל</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ga</b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḏ</span></b><b>ol – Strong’s H1419</b> and means, ‘<b><i><span style="color: #c00000;">great, highest, mighty, marvellous</span></i></b>’; and the Hebrew word translated as ‘<b><span style="background: yellow;">sound</span></b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b>. This was the great sound of victory that was shouted by all the people at the sound of the shofar, as the walls of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeriḥo</span> came crashing down!</p>
<p>This was the instruction that was given and in verse 20 we see that it was carried out:</p>
<p><b>Yehoshua/Joshua 6:20 “<span style="color: red;">And the people </span><span style="color: #002060; background: lime;">shouted</span><span style="color: red; background: lime;"> </span><span style="color: red;">when the priests blew the shopharot. And it came to be when the people heard the voice of the shofar, and the people </span><span style="color: #002060; background: lime;">shouted</span><span style="color: red; background: lime;"> </span><span style="color: #002060; background: fuchsia;">with a great</span><span style="color: #002060;"> <span style="background: yellow;">shout</span></span><span style="color: red;">, that the wall fell down flat. And the people went up into the city, every man straight before him, and they captured the city.</span>”</b></p>
<p>What we can learn from this is that when we remember what happened at <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeriḥo</span> we can be reminded to remember that we are to be strong and courageous and be a praising people as we shout a shout of victory, for then the ‘<b>walls</b>’ that we may be facing will come crashing down!&nbsp;</p>
<p>Walls do not just fall down by themselves, however when we are obedient to the Instructions/Torah of Elohim, remembering daily to hear, guard and do His commands and keep His Appointed Times, then we will see how He fights for us and will cause the strongest walls that lie ahead of us to fall!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(10&amp;11&amp;12&amp;31):</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Shemu’ĕl Aleph/1 Samuel 4:5-7</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">And when the ark of the covenant of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">came into the camp, all </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> shouted so </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">loudly</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">that the earth shook.</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;">&nbsp;And when the Philistines heard the noise of the </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shout</span></b><b><span style="color: red;">, they said, “What is the noise of this great </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shout</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">in the camp of the Hebrews?” And when they knew that the ark of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">had come into the camp,</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">7</span></b><b><span style="color: red;">&nbsp;the Philistines were afraid, for they said, “Elohim has come into the camp!” And they said, “Woe to us! For it has never been like this before.</span></b><b>”</b></p>
<p>Here in this passage we see word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b>being used 3 times.<b> </b>This event has both a positive and negative lesson for us. <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> had gone out to battle against the Philistines and were struck heavily as they lost about four thousand men, and when they camp into the camp the elders called for the Ark of The Covenant of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> from Shiloh; and when the ark entered the camp all <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> lifted their voices and shouted so loudly that the Philistines feared at the sound of Teru‘ah!!! While we can certainly learn that the enemy will tremble at the sound of our ‘shouting’ of praise, we can see that from the events that followed that Yisra’ĕl were struck down and thirty thousand foot soldiers were killed and the ark of Elohim was captured, and the two sons of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ěli</span>, <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥophni</span> and <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pineḥas</span> also died!</p>
<p>That same day <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ěli</span>, the high priest died at the news of the capture of the ark of Elohim; and his daughter in law, the wife of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pineḥas</span>, who was pregnant died upon giving birth after hearing the news that her husband and her father-in-law had died and that the ark had been captured! Before she died she named the child she bore <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ik</span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">̱aḇoḏ</span> &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אִי־כָבוֹד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span><b>– Strong’s H350</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">no esteem</span></i>’ </b>as the esteem of<b> </b><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> had departed from <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span>!!!</p>
<p>The great lesson we can learn and remember is that we cannot ‘manufacture’ the presence of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> in order to get our way! The sons of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ěli</span> were wicked priests and therefore did not bear the Ark of Elohim or serve Him in the correct manner, and this cost the nation greatly! We must remember that while the enemy will most certainly tremble at the sound of our praise and rejoicing of Elohim, the enemy will still come at us and attack; and if we have not been serving in faithful obedience to His commands then the enemy will strike us down. This is a picture of the many who claim, with their lips, praise unto Elohim, yet their hearts are far from Him as they disregard the Torah and the remembrance of keeping His Sabbaths and Feasts and as a result will face a great destruction and be caught speechless due to their lawlessness that wrongfully assumed a rightful standing, based on an empty confession of a dead faith!</p>
<p>We can learn from this that while there may be a sound of truth, if the Truth is not in the heart and has no love expressed through obedience then that sound simply becomes a sounding brass or a clanging cymbal!!!</p>
<p>Therefore as we ‘<b>remember Teru‘ah</b>’ we must ask ourselves if there is a true ‘sound of obedience’ being expressed in our lives, where our mouths and hearts match up, reflecting that the Torah is in our hearts and mouths to do it, or has the sound of our faith just become a big noise that does not adhere to the score sheet of the music of the Torah of Elohim that we are to be ‘playing’ to???</p>
<p>In the next use of the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643 </b>we are able to see contrasting events where the true sound of victory is hear at the return of the Ark of Elohim</p>
<p>In <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Shemuʼěl Bět</span> we read of the account of the return of the ark of Elohim and learn great lessons in the correct manner of carrying His presence and serving Him with every step!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Shemuʼěl Bět/2 Samuel 6:15</span></b><b> “<span style="color: red;">Thus </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Dawiḏ</span></b><b><span style="color: red;"> and all the house of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> brought up the ark of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> with </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shouting</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">and with a voice of a shofar.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>In the above verse we see that <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> brought up the ark of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> with ‘<b><span style="background: yellow;">shouting</span></b>’, which is translated from the Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b>;<b> </b>and we also take note that it was ‘with the voice of a shofar’. <span></span></p>
<p><span>This account is also recorded in:</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Diḇre haYamim/1 Chronicles 15:28</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">So all </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> brought up the ark of the covenant of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span style="color: red;">with </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shouting</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">and with a voice of a shophar, with trumpets and with cymbals, sounding with harps and lyres.</span></b><b>”</b></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span>The ark of Elohim was returned to </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span><span> after it had been with the Philistines for 7 months, as they had been struck with deadly tumors and destruction from </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. The ark of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> was sent to <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bĕyth</span> Shemesh and was then sent to Qiryath Yeʽarim and remained there for twenty years in the house of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇinaḏaḇ</span>.</p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Dawiḏ</span> then went and brought the Ark of Elohim from the house of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇinaḏaḇ </span>and they set it on a new wagon! As they were dancing along the way the oxen stumbled and Uzzah took hold of the ark of Elohim and was struck dead. The ark then remained in the house of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ob</span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">̱ĕḏ</span>&#8211;<span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Eḏom</span> and remained there for 3 months and his entire household was blessed! <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Dawiḏ</span> then came to fetch the Ark of Elohim; only this time they carried it correctly!!!</p>
<p>They went six steps and stopped and slaughtered bulls and sheep – and this is a picture of us carrying the presence of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> with joy each and every day, working and walking in accordance to His Torah each and every day and then coming to Shabbat on the 7<sup>th</sup> day and offering up a set-apart gathering of praise!</p>
<p><span>What we are able to remember and learn, from these accounts, is that we are to carry the presence of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> correctly and not in any corrupted man-made formula!</p>
<p>He has given us His clear instructions/Torah on how we are to walk in Him and when we walk in the straight path of His Torah, we can do so with great joy and raise a true shout or <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b>.</p>
<p>What is also worth taking note of here in this account given to us in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Shemuʼěl Bět/2 Samuel 6:15</span></b><b> </b>is that we see connection between ‘<b>shouting</b>’, which is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah,</b> being done alongside the ‘<b>voice of a shofar’</b>. In the previous example in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Shemu’ĕl Aleph/1 Samuel 4:5-7</span></b><b> </b>you will notice that there is no ‘<b>voice of a shofar’</b>! The voice of a shofar points us back to Mount Sinai and the giving of the commands:</p>
<p><b>Shemoth/Exodus 19:16 “<span style="color: red;">And it came to be, on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain. And </span><span style="color: #002060; background: yellow;">a voice of a shofar</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">was very strong, and all the people who were in the camp trembled.</span>”</b></p>
<p><span>The link is very clear – True shouting of </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b> <span>is in regards to being lined up with, and in obedience to, the Torah of Elohim. The way we ‘carry’ His presence and are able to ‘shout’ is by guarding to do all His commands and remembering to keep His Sabbath and His feasts, for without this remembrance to obey the shouting is incomplete!</span></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(13):</span></b></p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 4:19 “</b><b><span style="color: red;">O my inward parts, my inward parts! I am in pain! O the walls of my heart! My heart pounds in me, I am not silent. For you have heard, O my being, a voice of a shophar, a </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shout</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">of battle!</span></b><b>”</b></p>
<p>Here we are able to take note that <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b> also speaks of the alarming sound of the judgement that is coming upon the disobedient. The Hebrew word translated as ‘<b>shout</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b>!</p>
<p>Despite the urgent call given to a backsliding <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> to return to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and wash their hearts from all defilement, we see that even though a voice of judgement and trouble that was coming had been made very clear, they refused to listen and here Yirmeyahu cries out in anguish that the voice of a shofar and the <b>shout</b> of battle has been heard! <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> were not listening to the ‘<b>shout</b>’ of battle and were not taking heed of the awakening blast of battle that was coming upon them as the wrath of Elohim was about to be unleashed! <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> then says that His people are foolish and do not know Him:</p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 4:22 “<span style="color: red;">For My people are foolish, they have not known Me. They are stupid children, and they have no understanding. They are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.</span>”</b></p>
<p>This is a very sobering reality of what we see happening today! Many people are not hearing this <b>sound</b> of the shout of war and due to a lack of knowledge they shall die! The day of the wrath of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is coming and those who have ears and are not hearing are going to be in severe trouble! Blessed are those who know the sounding!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(14):</span></b></p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 20:16-17 “</b><b><span style="color: red;">And let that man be like the cities which </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">overthrew, and repented not. Let him hear the cry in the morning and the </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shouting</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">at noon,</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">17</span></b><b><span style="color: red;">&nbsp;because I was not slain from the womb, so that my mother should have been my burial-site and her womb forever great.</span></b><b>”</b></p>
<p>Here in this verse Yirmeyahu is using the picture of being like the cities that did not repent and were overthrown, giving us a possible reminder of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Seḏom</span> and <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Amorah</span> that was overthrown for its wickedness and depravity and refused to hear any call to repentance. Yirmeyahu is expressing deep emotions due to the intensity of the situation and not just of his own, but of the whole world as the ramifications of what was about to happen to Yerushalayim was extremely crippling for all. Yirmeyahu was gripped by the fact that many refused to hear the shouting of destruction that was coming and sadly we see the same thing today as many refuse to repent from their crookedness and sin and are not taking heed of the warning cry of the Day of the wrath of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> that is coming. Despite feeling helpless and alone amongst a wicked generation Yirmeyahu knew that while everyone had betrayed him, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> had not! In remembering the Teruah and knowing the sounding we can take comfort in eth refuge we have in our Master and therefore must do our utmost in guarding ourselves against the influences of corruption and sin.</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(15):</span></b></p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 49:2 “</b><b><span style="color: red;">Therefore see, the days are coming,” declares </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, “when I shall </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">sound</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">a battle cry in Rabbah of the Ammonites. And it shall be a heap, a wasteland, and her villages shall be burned with fire. Then </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> shall dispossess those who dispossessed him,” declares </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">.</span></b><b>”</b></p>
<p>These were words that Yirmeyahu was given concerning the Ammonites who had distressed <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> and that their day of destructions was coming from <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. The remembrance of this <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b> musty encourage us to know that our Master and Elohim is coming to destroy our enemies and all those who have oppressed the Bride of Elohim.</p>
<p>The Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רַבָּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span>Rabbah – Strong’s H7328</span></b><span> was the name of the capital of the Ammonites and means, <b>‘<i>great</i>’</b>, and what we can learn from this is that sure truth of how </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is coming to bring low the great and lofty ones as He is coming to destroy the proud and therefore we need not fear those in the world who are seemingly ‘great’ in worldly stature, for their days are numbered!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(16):</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeḥezqěl/Ezekiel 21:22</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">In his right hand shall be the divination for Yerushalayim: to set up battering rams, to call for murder, to lift the voice with </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shouting</span></b><b><span style="color: red;">, to set battering rams against the gates, to heap up a siege mound, to build a wall.</span></b><b>”</b></p>
<p>In this <b>Chapter 21</b> we take note of the very stern words of warning that the prophet <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeḥezqěl</span> was to speak and prophesy against Yerushalayim and the land of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> and how <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> was going to use the sovereign of Babel to bring destruction upon Yerushalayim and while using divination the sovereign of babel would come up against Yerushalayim and lift up a voice with shouting! This shouting is the voice of destruction that was coming because of disobedience!</p>
<p>This sounding was not a good and pleasant sounding as it was the sounding of war and destruction that was coming, bringing the crookedness of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> to remembrance, so that they would be taken into captivity.</p>
<p>As we remember this <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b> we must be on guard against any form of crookedness that hinders our called for set-apartness and recognise the dangers that crookedness and sin can bring when the <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b> sound is not remembered!</p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(17):</span></b></p>
<p><b>Amos 1:14 “</b><b><span style="color: red;">So I shall kindle a fire upon the wall of Rabbah, and it shall consume its palaces, with a </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shout</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">in the day of battle, with a storm in the day of the whirlwind.</span></b><b>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>As in the words of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> that we see in Yirmeyahu we are also able to see <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>’s word of destruction against the Ammonites and their capital Rabbah as they will be consumed with a shot in the day of the battle of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>.</p>
<p>The destruction of the ‘great’ is made very clear as we also take note of the words we see in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeḥezqěl/Ezekiel 25:2-7</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">Son of man, set your face against the Ammonites, and prophesy against them. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">3</span></b><b><span style="color: red;"> “And you shall say to the Ammonites, ‘Hear the word of the Master </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>! Thus said the Master </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, “Because you said, ‘Aha!’ against My set-apart place when it was profaned, and against the land of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> when it was ruined, and against the house of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yehuḏah</span></b><b><span style="color: red;"> when they went into exile, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> therefore, see, I am giving you as a possession to the men of the East, and they shall set their encampments among you and make their dwellings among you – they shall eat your fruit, and they shall drink your milk. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">5</span></b><b><span style="color: red;"> “And I shall make Rabbah a pasture for camels and Ammon a resting place for flocks. And you shall know that I am </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.” </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> ‘For this is what the Master </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> said, “Because you clapped your hands, and you stamped your feet, and rejoiced with all the scorn of your being against the land of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">7</span></b><b><span style="color: red;"> therefore see, I Myself shall stretch out My hand against you, and give you as plunder to the nations. And I shall cut you off from the peoples, and make you perish from the lands. I shall destroy you, and you shall know that I am </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b><b><span>” </span></b></p>
<p>As we remember this <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b> (shout) in <b>Amos 1:14</b> we can be greatly encouraged in knowing that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is coming to bring swift destruction upon those who have scorned at His land and His people, and that which was once cities of the great men of the world will become pastures for camels and resting places for flocks, signifying the peace that our Master and Elohim is bringing for His people!</p>
<p><b><span style="color: red;">&nbsp;</span></b></p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(18):</span></b></p>
<p><b>Amos 2:2 “</b><b><span style="color: red;">But I shall send fire upon </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Mo’aḇ</span></b><b><span style="color: red;">, and it shall consume the palaces of Qeriyoth. And </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Mo’aḇ</span></b><b><span style="color: red;"> shall die amid uproar, with </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">a cry</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">and with a voice of a shophar.</span></b><b>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>The word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b> is also used to sound the destruction that is coming on the enemies of Elohim!</p>
<p>The word translated as ‘<b>cry</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b>, and the Hebrew word translated as ‘<b>uproar</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁאוֹן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>sha’on – Strong’s H7588</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">a roar (of waters), an uproar, tumult, crash, big noise, clamour, destruction</span></i>’</b>, and comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁאָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>sha’ah – Strong’s H7582</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">crash into ruins, devastate, lay waste, cause to be desolated</span></i>’</b>. This root verb is translated as ‘<b>laid waste</b>’<b> </b>in:</p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 6:11 “<span style="color: red;">Then I said, “</span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, until when?” And He answered, “Until the cities are </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">laid waste </span></b><b><span style="color: red;">and without inhabitant, and the houses are without a man, and the land is </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">laid waste</span></b><b><span style="color: red;">, a ruin</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>You will recall that this was the answer <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> gave to Yeshayahu when he asked <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה </span>how long he was to speak to a people who would not listen!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(19):</span></b></p>
<p><b><span>Tsephanyah/Zephaniah 1:14-16 “</span></b><b><span style="color: red;">Near is the great day of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, near and hurrying greatly, the noise of the day of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. Let the mighty man then bitterly cry out! </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">15</span></b><b><span style="color: red;"> That day is a day of wrath, a day of distress and trouble, a day of waste and ruin, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">16</span></b><b><span style="color: red;"> a day of a </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shofar and sounding</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">– against the walled cities and against the corner towers.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>It is a day of a shofar and </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b><span>!!! This is the sound of warnings that we see being given in the prophets and the question we must always be asking ourselves is, “<b>Am I listening?</b>”</span></p>
<p><b><span>Qorintiyim Aleph/1 Corinthians 10:11-12 “</span><span style="color: red;">And all these came upon them as examples, and they were written as a warning to us, on whom the ends of the ages have come, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span><span style="color: red;"> so that he who thinks he stands, let him take heed lest he fall.</span>”</b></p>
<p><span>We need to ‘<b>take heed</b>’ and be sober and watchful as we make ourselves ready for our coming King!</span></p>
<p><span>As we consider the call to take heed, lest we fall, we must </span>realise <span>the real dangers that we face each and every day!</span></p>
<p><span>We must take heed against false teachers and those who mix their teachings with false traditions, teaching as teachings the commands of men while forsaking the Torah of Elohim! Messiah warns us in <b>Mattithyahu/Matthew 24:4</b> that we must take heed that no one leads us astray and in <b>Marqos/Mark 8:15</b> He tells us to beware against the leaven of the Pharisees and in <b>Marqos/Mark 12:38</b> He tells us to beware of false scribes who love to be seen and make a show and be popular with the people! Sha’ul warns us in <b>Pilipiyim/Philippians 3</b> to watch out for those who are falsely teaching others to get physically circumcised and calls them ‘evil workers’! He also warns us in <b>Qolasim/Colossians 3:8</b> to not let anyone make a prey of us through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men and elementary matters of the word that are not of Messiah!</span></p>
<p><span>As we take heed and remember the shouting, and remember how we are all unique parts of the body of Messiah, we must not find ourselves neglecting our required set-apartness and responsibility to the body, and not be found hiding the talents He has given but make sure that we are building each other up in the Most Set-Apart faith and make sure that we do not stop running as we fix our eyes on our Master and Elohim!</span></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(20):</span></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 27:6 “</b><b><span style="color: red;">And now my head is lifted up above my enemies all around me; </span></b><b><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> I </span></b><b><span style="color: #002060; background: lime;">slaughter</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">in His Tent with </span></b><b><span style="color: #002060; background: aqua;">slaughters</span></b><b><span style="color: red;"> of </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">sounding</span></b><b><span style="color: red;">; I sing, yes, I sing praises to </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p><span>From the image of the psalmist saying that he slaughters in His tent with slaughters of sounding,&nbsp; we are able to grasp and&nbsp; understanding the picture of true obedience and worship as understood by the design of the Tabernacle, which we learn a great deal from in how we are to draw near to Elohim. This ‘sounding’, therefore, </span>can help us to remember His Feasts and recognise what a joy it is to draw near to Elohim on His Appointed Times!!!</p>
<p>While we are certainly called to be a daily living sacrifice and offer up daily a slaughter offering of praise, we also recognise that we are to do this collectively as a body on His Sabbaths and His Feasts!</p>
<p><span>It is </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> who fights for us and delivers us from our enemies all around and we are to walk in the victorious procession in Messiah as we praise and declare His praises and raise a shout to our King!</p>
<p>Here in this <b>Tehillah/Psalm 27</b> the verb translated as ‘<b><span style="background: lime;">slaughter</span></b>’ is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lime;">זָבַח</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="background: lime;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; background: lime;">zaḇaḥ</span></b><b><span style="background: lime;"> </span></b><b>&#8211; Strong’s H2076</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to offer a sacrifice, sacrificed</span></i>’,</b> from which we get the noun that is translated as ‘<b><span style="background: aqua;">slaughters</span></b>’, which is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;">זֶבַח</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; background: aqua;">zeḇaḥ</span></b><b><span style="background: aqua;"> </span></b><b>&#8211; Strong’s H2077 </b>and both of these are also used in<b>:</b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 4:5 “<span style="color: #002060; background: lime;">Offer</span><span style="color: red;"> </span><span style="color: #002060; background: aqua;">slaughterings</span><span style="color: red;"> of righteousness, and trust in </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>We ‘<b>offer</b>’ up our lives as a living ‘<b>sacrifice</b>’ with joy and thanksgiving, and we take note that with the <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">זֶבַח</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">zeḇaḥ</span></b> offering, there is to be a pure expression of appreciation:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 107:22 “<span style="color: #002060; background: lime;">And let them bring </span><span style="color: #002060; background: aqua;">slaughterings</span><span style="color: red; background: aqua;"> </span><span style="color: red;">of thanksgiving, and relate His works with rejoicing.</span>”</b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 116:17 “<span style="color: #002060; background: lime;">I bring You </span><span style="color: #002060; background: aqua;">a slaughtering </span><span style="color: red;">of thanksgiving, and call upon the Name of</span> </b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span>.”</span></b></p>
<p>In these two verses we see again the two root words being used, and so we can begin to understand the following text:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iḇ’rim</span></b><b>/Hebrews 13:15 “<span style="color: red;">Through Him then, let us continually offer up a slaughter <i>offering</i> of praise to Elohim, that is, the fruit of our lips, giving thanks to His Name.</span>”</b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span></b><b> Aleph/ 1Peter 2:9 “<span style="color: red;">But you are a chosen race, a royal priesthood, a set-apart nation, a people for a possession, that you should proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvellous light</span>”</b></p>
<p>Our ability to slaughter a slaughtering of sounding must never be hindered and as we consider the blessing of knowing the sounding and remembering the sounding is that we must continually offer up a slaughter offering of praise to Elohim!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(21):</span></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 33:3 “</b><b><span style="color: red;">Sing to Him a new song; </span></b><b><span style="color: red;">play</span></b><b><span style="color: red;"> sweetly </span></b><b><span style="color: #002060; background: lime;">with</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">a shout of joy</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>Here the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lime;">בִּ</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">תְרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="background: lime;">bi</span><span style="background: yellow;">teruah</span> </b>is translated as ‘<b><span style="background: lime;">with</span> <span style="background: yellow;">a shout of joy</span></b>’.</p>
<p>This verse is pretty much self-explanatory as we recognise that singing to our Master carries the distinct sound of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b> and the joyous remembrance of what He has done for us!</p>
<p>The Hebrew word used here in this psalm for ‘<b>sweetly</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָטַב</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">yataḇ</span> – Strong’s H3190</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be good, well, glad or pleasing</span></i>’</b> and can carry the understanding of what it means to <span>be in a state of having proper characteristics or performing an expected function</span>. The Hebrew word that is translated as ‘<b>play</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">נָגַן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> nagan – Strong’s H5059 </b>which is used 15 times in Scripture and has the meaning,<b> ‘<i><span style="color: #c00000;">to touch or play a stringed instrument, minstrel, pluck the strings</span></i>’:</b></p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 38:20 “</b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, <i>come</i> to save me! And let us </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">sing my songs</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">with stringed instruments all the days of our life in the House of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>Making songs and singing songs to stringed instruments is a great expression of praise boastfully praising in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, which we are blessed to enjoy here at ATFOTC, together!</p>
<p>What we can see here in terms of knowing the sounding and remembering the Teruah is that we are to make our boast in Elohim with good and pleasing praise done with instruments and voice, carrying the clear disctinct sound of true praise and worship for our Mighty Elohim!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(22):</span></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 47:5 “</b><b><span style="color: red;">Elohim shall go up </span></b><b><span style="color: #002060; background: lime;">with </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">a shout</span></b><b><span style="color: red;">, </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> <span>with a voice of a shophar.</span></span></b><b><span>”</span></b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>Here the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lime;">בִּ</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">תְרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="background: lime;">bi</span><span style="background: yellow;">teruah</span> </b>is translated as ‘<b><span style="background: lime;">with</span> <span style="background: yellow;">a shout</span></b>’.</p>
<p>Our Master and Elohim is to be held in awe and is to be greatly feared because He is the Most High! The Hebrew word for ‘<b>Most High</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עֶלְיוֹן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>elyon – Strong’s H5945</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">high, exalted</span></i>’</b>, and is used a title for <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, and comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָלָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>alah – Strong’s H5927</b> which carries the meaning of, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to go up, ascend, climb, offer, exalted</span></i>’</b>!</p>
<p>This root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָלָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>alah – Strong’s H5927</b> is used in <b>verse 5</b> (<span style="font-size: 8pt;">verse 6 in Hebrew text</span>) in telling us that Elohim ‘<b>shall go up</b>’ (<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָלָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>alah – Strong’s H5927</b>) with a shout.</p>
<p>Then we are told that it is <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> <b>with the sound of a shofar</b>. This is clear covenant language as we are reminded again of <b>the voice of a shofar</b> that we have spoken of and recognise that it sounded very loud and the people trembled in:</p>
<p><b>Shemoth/Exodus 19:16 “<span style="color: red;">And it came to be, on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain. And </span><span style="color: #002060; background: yellow;">a voice of a shofar </span><span style="color: red;">was very loud, and all the people who were in the camp trembled.</span>”</b></p>
<p><b>Shemoth/Exodus 19:19 “<span style="color: red;">And when </span><span style="color: #002060; background: yellow;">a voice of the shofar </span><span style="color: red;">sounded long and became very strong, Mosheh spoke, and Elohim answered him by voice.</span>”</b></p>
<p>The ‘Last trumpet’ will be blown on Yom Kippur when our Master and Elohim shall come out of the Most Set-Apart Place, take off His High Priestly garments and put on His Kingly Robe and come and trample the winepress in His wrath and then fetch His Bride. The ‘first’ of the last 7 trumpets will sound on Yom Teruah with the 7<sup>th</sup> trumpet being sounded on Yom Kippur.</p>
<p>The root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָלָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>alah – Strong’s H5927</b> is also used in a clear riddle that is found in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 30:4</span></b><b> “<span style="color: red;">Who has </span><span style="color: #002060; background: yellow;">gone up</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">to the heavens and come down? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in a garment? Who established all the ends of the earth? What is His Name, and what is His Son’s Name, if you know it?</span>”</b></p>
<p>The answer is clear as we take note in <b>verse 9</b> that the writer of this proverb recognised the danger of seizing the Name of Elohim by saying ‘who is <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>’, and therefore answers this powerful riddle that many refuse to understand, by stating that the one who has gone up and come down is <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>!&nbsp; Sha’ul tells us in his letter to the Ephesians:</p>
<p><b>Eph’siyim/Ephesians 4:8-10 “<span style="color: red;">That is why it says, “When He went up on high, He led captivity captive, and gave gifts to men.” </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">9</span></b><b><span style="color: red;"> But what does “He went up” mean, except that He also first went down into the lower parts of the earth? </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">10</span></b><b><span style="color: red;"> He who went down is also the One who went up far above all the heavens, to fill all.</span></b><b>”</b></p>
<p>Recognising that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah is the One who went up on High, after He first went down, we recognise that He is the Most High – He is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עֶלְיוֹן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>elyon – Strong’s H5945</b>!</p>
<p>In <b>Tehillah/Psalm 47</b> we are told why <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> Most High is awesome! It is because he has subdued all peoples and nations under us and has chosen our inheritance. Do you see what this means?</p>
<p>Our Mighty Saviour and King has destroyed the power of the enemy and secured for us our inheritance, for the meek shall inherit the earth, as the righteous shall be left in it while the wicked shall be plucked out! <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is to be worshipped because He is fearful –which describes His awe and majesty that inspires a proper praise! In a song of Asaph we see the clear declaration that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is Most High over all the earth:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 83:18 “<span style="color: red;">And let them know that You, whose Name is </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, You alone are the Most High over all the earth.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>He is has gone up with a shout and with the voice of a shofar sits on High and is the One unto whom all praise is due and as we remember the sounding we are reminded to continually praise the Most High Elohim, who is our Saviour and King!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(23):</span></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 89:15 “<span style="color: red;">Blessed</span></b><b><span style="color: red;"> are the people </span></b><b><span style="color: red;">who</span></b><b><span style="color: red;"> know </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">the sounding</span></b><b><span style="color: red;">! They walk, O </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, in the light of Your face.</span></b><b>”</b></p>
<p>We will look at this verse after the others!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(24):</span></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 150:5 “</b><b><span style="color: red;">Praise Him with sounding cymbals; </span></b><b><span style="color: red;">praise</span></b><b><span style="color: red;"> Him with </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">resounding</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">cymbals!</span></b><b><span>”</span></b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>This second last verse in the Psalms reminds us of the <b>resounding</b> praise we are to be giving to our Master and here it emphasises the distinct sound of cymbals or percussion instruments, which are instruments that are <span>sounded by striking, shaking, or scraping in a skillful manner. </span></p>
<p><span>The picture we get here is one of a unified orchestral sound where all the instruments blend to make a powerful praise unto our King and while this has a literal call to play instruments awe also recognise how awesome the sound of true united praise is before our Master when done with both instruments and voices that are in unity!</span></p>
<p><span>What this verse reminds us of in terms of making a resounding sound of praise with cymbals is that we are to be bold in our praise and not be held back or intimidated in any way, as we make a confident boast in our Elohim and Saviour!</span><span></span></p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(25):</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iyoḇ/Job 8:21</span></b><b> “<span style="color: red;">While He fills your mouth with laughter, and your lips with </span><span style="color: #002060; background: yellow;">rejoicing</span>”</b></p>
<p>The word translated as ‘<b>rejoicing</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b> and we are reminded that it is <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> who fills us and it is He who fills our mouth with laughter and our lips with the true ability to praise, through His life-giving Word that is our daily and lawful bread!</p>
<p>What we are to remember in terms of this is that we are to be a people who <b>‘rejoice always</b>’, and so at the ‘<b>remembrance of</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah’</b> we find that it is a good time to reflect on our attitudes! Are we truly rejoicing always and do we rejoice when we face all kinds of trials, or do we find ourselves moaning and groaning at some of the pressures and hardships we face along the way??? Let us be reminded to be a rejoicing people – for we have truly nothing to moan about as we walk in Messiah who gives us abundant life!</p>
<p>Those who know the sound remember to rejoice, no matter the circumstances!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(26):</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iyoḇ/Job 33:26</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">He prays to Eloah, and He accepts him. And he sees His face </span></b><b><span style="color: #002060; background: lime;">with</span></b><b><span style="color: #002060;"> <span style="background: yellow;">joy</span></span></b><b><span style="color: red;">, and He restores to man his righteousness.</span></b><b>”</b></p>
<p>Here the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lime;">בִּ</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">תְרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="background: lime;">bi</span><span style="background: yellow;">teruah</span> </b>is translated as ‘<b><span style="background: lime;">with</span> <span style="background: yellow;">joy</span></b>’.</p>
<p>In these words of Elihu to <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iyoḇ</span> he spoke much about the relationship between man and Elohim and here he makes it clear that the one who prays to Eloah and is accepted by Him shall see His face with ‘<b>joy</b>’ as He restores man to righteousness!</p>
<p>The Hebrew word that is translated here as ‘<b>accepts</b>’ comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רָצָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ratsah – Strong’s H7521</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be pleased with, accept favourably, delight, take pleasure in</span></i>’</b>, which we see being used in:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 147:11 “</b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> takes pleasure in those who fear Him, in those who wait for His loving-commitment.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>He clearly ‘<b><i>accepts favourably</i></b>’ those who ‘<b><i>fear</i></b>’ Him, and the Hebrew root word here for ‘<b>fear</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָרֵא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>yare – Strong’s H3373 </b>meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to fear, be afraid, reverence, respect</span></i>’</b>, and<b> </b>also is used as an adjective to describe one who is wise, and therefore giving us the better meaning of, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to stand in awe of, be awed, to reverence, honour, and respect</span></i>’</b>.</p>
<p>The use of the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b> here in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iyoḇ/Job 33:26</span></b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"> </span>can cause us to be reminded of the fact that one day we shall see our Master and Elohim face to face!</p>
<p><b>Qorintiyim Aleph/1 Corinthians 13:12 “</b><b><span style="color: red;">For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall know, as I also have been known.</span></b><b>”</b></p>
<p>What a joyous day this will be!!! Having said that we take note of the joy that we are to walk in now, as we look intently in to the mirror of the Word and do not forget what we look like, as we put on the full armour of Elohim and are dressed in the righteousness that He has restored unto us through the Blood of Messiah!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(27):</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iyoḇ/Job 39:25</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">At the blast of the shophar he says, ‘Aha!’ And from afar he smells the battle, the thunder of commanders </span></b><b><span style="color: #002060; background: lime;">and</span></b><b><span style="color: #002060;"> <span style="background: yellow;">shouting</span></span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b>”</b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>The Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lime;">וּ</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">תְרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="background: lime;">u</span><span style="background: yellow;">teruah</span></b> is translated as ‘<b><span style="background: lime;">and</span> <span style="background: yellow;">shouting</span></b>’. From the beginning of <b>Chapter 38</b> we see <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה </span>speaking directly to <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iyoḇ</span> by asking him a series of 50 questions from <b>Chapter 38:1-40:1</b>, after which <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iyoḇ</span> answered by saying that he was insignificant and there was nothing that he could do but put his hand over his mouth.</p>
<p>This verse is speaking about the splendour of a horse that is described from <b>verse 19-25</b>, and is one of the animals that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> asks <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iyoḇ</span> if he had given the horse its strength or covered its neck with a mane or if he was able to make it leap like a locust.</p>
<p>When one takes an in-depth look at the closing chapters of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iyoḇ</span> and the series of questions that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> asks and leaves <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iyoḇ</span> speechless we take note that we too must never presume to know how <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> has made everything the way it is, for His ways are higher than ours and in terms of the description of the fearlessness of a horse and how it smells the battle from afar and can hear the sounding, we take note that we too are to know the sounding, which can only do when we are walking according to the functional design of our Creator and guarding to do what He commands us to do from His Word!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(28&amp;29&amp;30):</span></b></p>
<p><b>Ezra 3:11-13 “<span style="color: red;">And they responded by praising and giving thanks to </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, “For He is good, for His loving-commitment towards </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> is forever.” And all the people </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shouted</span></b><b><span style="color: red;"> with </span></b><b><span style="color: #002060; background: lime;">a great</span></b><b><span style="color: #002060;"> <span style="background: aqua;">shout</span></span></b><b><span style="color: red;">, when they praised </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, because the foundation of the House of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> was laid. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> And many of the priests and </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Lěwites</span></b><b><span style="color: red;"> and heads of the fathers’ <i>houses</i>, the old men who had seen the first House, wept with a</span></b><b><span style="color: #002060;"> <span style="background: lime;">loud</span> </span></b><b><span style="color: red;">voice when the foundation of this House was laid before their eyes, and many </span></b><b><span style="color: #002060; background: aqua;">shouted</span></b><b><span style="color: red;"> aloud for joy, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13 </span></b><b><span style="color: red;">and the people could not distinguish the noise of the</span></b><b><span style="color: #002060; background: aqua;"> shout </span></b><b><span style="color: red;">of joy from the noise of the weeping of the people, for the people </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shouted</span></b><b><span style="color: red;"> with </span></b><b><span style="color: #002060; background: lime;">a loud</span></b><b><span style="color: #002060;"> <span style="background: aqua;">shout</span></span></b><b><span style="color: red;">, and the sound was heard far away.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span>Here again we see the use of the words </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lime;">גָּדוֹל</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lime;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="background: lime;">gadol</span></b><b>, </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">רוּעַ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="background: yellow;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span><b><span style="background: yellow;">rua</span></b><b>, </b>and of course <b>&#8211; </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: aqua;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="background: aqua;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; &#8211;</span><span style="background: aqua;">‘<b>Teru‘ah</b>’</span>!!!</p>
<p>This chapter begins with telling us that in the 7<sup>th</sup> new moon they kept Sukkot and from the first day of the 7<sup>th</sup> new moon they began to offer up ascending offerings, while the foundation of the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Hěḵal</span> had not yet been laid, so money and provision was given to the builders and they had completed laying the foundation in the second new moon of the following year and at the completion of the foundation of the House they all raised a shout and praised Elohim!</p>
<p>We are reminded that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> is the Chief Cornerstone and the foundation has been laid for the House of Elohim and we are the living stones that are being built up together in Him; and as we remember this we too can have a remembrance of shouting as we praise our King and shout a great shout! The shout here was heard far away!!! We are not to be silent in our walk of faith but must proclaim with a loud voice and so the remembrance of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b> can also cause us to realise that we are not to hide our light but rather shine it through faithful obedience and tell others of His great Besorah (Good News)!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(31):</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Diḇre haYamim/1 Chronicles 15:28</span></b><b><span> “</span></b><b><span style="color: red;">So all </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> brought up the ark of the covenant of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span style="color: red;">with </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">shouting</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">and with a voice of a shophar, with trumpets and with cymbals, sounding with harps and lyres.</span></b><b>”</b></p>
<p>Discussed above along with (10&amp;11&amp;12)</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(32):</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Diḇre haYamim B</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ět/2 Chronicles 13:12</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">And see, with us as Head is Elohim Himself, and His priests </span></b><b><span style="color: #002060; background: lime;">with</span></b><b><span style="color: #002060;"> <span style="background: yellow;">sounding</span> </span></b><b><span style="color: red;">trumpets to sound the alarm against you. O children of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">, do not fight against </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">Elohim of your fathers, for you are not going to prosper!”</span></b><b><span>”</span></b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p>Here the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lime;">בִּ</span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: yellow;">תְרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b><span style="background: lime;">bi</span><span style="background: yellow;">teruah</span> </b>is translated as ‘<b>with sounding</b>’.</p>
<p><span>These were some of the words that were spoken against </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yaroḇ’am</span><span> who was the first king of the House of </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span><span> and has rejected the </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Lěwites</span><span> from being priests and had appointed his own priesthood. In this chapter we see </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇiyah</span><span> who was the son of </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Reḥaḇ’am</span><span> and the second king of the House of </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span><span>, speaking out against </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yaroḇ’am</span><span> and in this speech he made it clear that the true priests of Elohim have the sounding trumpets with which to sound the alarm against </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yaroḇ’am</span><span> and made it clear that for them to fight against </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה </span>would not be a prosperous move for them, for they did not have <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> as Head and certainly did not have <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>’s appointed priesthood! <span></span></p>
<p><span>From this we can learn a great deal about listening to those who our Master and Elohim has appointed to equip His body to maturity, for the true appointed priesthood has the sounding trumpets with which to sound the alarm against those who go astray! In a time where we see so many who are doing whatever is right in their own eyes we recognise that many would do well to remember the sounding alarm against walking contrary to sound teaching by being led astray by false ear tickling messages that do not line up with the plumb line of the Word and certainly carry a different sound that is Not the awakening </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b><span> sound of Truth!</span></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yaroḇ’am</span><span> did not listen to the warning and set an ambush against </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span><span> and when the men of Yehuḏah cried out to </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and the priests shouted with the trumpets, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> smote <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yaroḇ’am</span> and all <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> before <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇiyah</span> and <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> and 500 000 men of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> were killed!</p>
<p>This is a clear lesson on knowing the sounding, which <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yaroḇ’am</span> did not as he did not take heed of the clear warning and so too do we recognise how those who do not know the sounding shall be smitten in the Day of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; background: lightgrey;">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="background: lightgrey;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span style="background: lightgrey;">Teru‘ah –(33):</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Diḇre haYamim B</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ět/2 Chronicles 15:14</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">And they swore to </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">with a loud voice, </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">with shouting</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">and with trumpets and with rams’ horns.</span></b><b><span>”</span></b><b><span style="color: red;"></span></b></p>
<p><span>Here </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span><span> was gathered in the third new moon!!! What happens in the third new moon? </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">SHAḆU’OT</span><span> &#8211; </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">FEAST OF WEEKS – PENTECOST</span><span>!!! This is the Feast where the renewed Marriage Covenant with </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span><span> was written on hearts of believers and what is for us a great shadow picture of this event is what we are given by the accounts we see being spoken of here in </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Diḇre haYamim B</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ět/2 Chronicles 15</span></b><span> where it was in the 15<sup>th</sup> year of the reign of Asa that they entered into a covenant to ‘seek’ </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> Elohim of their fathers (<span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇraham</span>, <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yitsḥaq</span>, <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ</span>) with all their heart and with all their being!</p>
<p>In <b>verse 13</b> it says that whoever would not seek <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> would be put to death, no matter your status in society – big or small if you did not seek <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> you died!!! And as we can see from <b>verse 14</b>, they swore an oath with a loud voice, with shouting – that is – with <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b>, with trumpets and with the shofar!!!&nbsp; <b>Verse 15</b> goes on to say that they rejoiced concerning the oath that they had sworn with all their heart and being and that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> gave them rest all around!!!</p>
<p>This is a very powerful illustration that helps us remember what <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> has given us access back into, by His Blood – the Covenants of Promise which we were once far off from and strangers to! We too, as a restored Bride, must shout and rejoice with all our hearts as we swear an oath to walk faithfully in Him and to guard to do His commands, for it is a joy for us to do and should cause us to rejoice – it is not hard or impossible as many false doctrines teach!</p>
<p>Remembering the sounding is to remember the joy of guarding the Marriage Covenant we have been grafted in to by walking in obedience to the Torah of our Husband and King.</p>
<p>Well there you have it – all 33 verses that contain the 36 times we see the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b> being used and when we consider the command to have a <b>Zikkaron Teru’ah</b> &#8211; a remembrance of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b>we are certainly able to have a lot to remember and brig to remembrance as we consider each of these passages that contain the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b>. For those who do not know the sounding (<span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b>) there is not much hope whereas there is a sure blessing for those who know the sounding! Let us therefore take a deeper look into the verse that I started with – number 23 in the listed occurrences of the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah.</b></p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b>BLESSED ARE THOSE WHO KNOW THE SOUNDING!</b><b></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 89:15 “<span style="color: red;">Blessed</span></b><b><span style="color: red;"> are the people </span></b><b><span style="color: red;">who</span></b><b><span style="color: red;"> know </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">the sounding</span></b><b><span style="color: red;">! They walk, O </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, in the light of Your face.</span></b><b>”</b></p>
<p><span>What a powerful verse this is!!! Blessed are those who know the festal trumpet call is how this could also be translated as we certainly </span>recognise that the Appointed Times of Elohim are critical to our understanding of Scripture and the ability to know and walk in His commands as we follow His cycles and seasons gives us the blessing of walking in His light!</p>
<p>The Hebrew root word used here for ‘<b>know</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָדַע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">yaḏa</span></b><b> – Strong’s H3045</b> and means ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to acknowledge, clearly understand, to perceive, distinguish and discern</span></i></b>’ and implies the ability to respond to and recognise the Master’s voice and this verb can also render the ability to know by experience.</p>
<p>Those who know the sounding clearly know <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and are known by <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, for He knows those who take refuge in Him!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Naḥum/Nahum 1:7</span> “</b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="color: red;">is good, as a stronghold in the day of distress. And He knows those who take refuge in Him.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> chose <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> to be a people for Himself, not because they were more numerous that other peoples, but because of His loving-commitment to <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḇraham</span>, <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yitsḥaq</span> and <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ</span> with whom He established the sure Covenants of Promise! Despite this clear choosing, <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> continually rejected the need to walk in set-apartness, and chose to follow after the ways of the world. The nation that was chosen to be a light to the nations did not shine the light of the Truth and as a result were unable to clearly make known to the nations who <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is.</p>
<p>Despite <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl’s</span> claim to ‘<b>know</b>’ <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, while they were clearly walking in rebellion to His commands, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> made it clear that despite their lip service, their actions proved that they did not ‘<b>know</b>’ Him!</p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 1:3-4 “<span style="color: red;">An ox knows its owner and a donkey its master’s crib – </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> does not know, My people have not understood.” </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> Alas, sinning nation, a people loaded with crookedness, a seed of evil-doers, sons acting corruptly! They have forsaken </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, they have provoked the Set-apart One of Yisra’ĕl, they went backward.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>In this rebuke given to a rebellious and apostate people, it is made clear that even an ox ‘<b>knows</b>’ its owner and a donkey knows its master’s crib, yet <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> do not know <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. Here this word ‘<b>know</b>’ is also the Hebrew word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָדַע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">yaḏa</span></b><b> – Strong’s H3045 </b>and implies the ability to respond to and recognise the Master’s voice.</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan/John 10:27</span></b><b> “<span style="color: red;">My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me.</span>”</b></p>
<p>To ‘<b>know</b>’ <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> implies the clear ability to ‘hear’ His voice and guard to do what He commands, for then He shall know His own!!! To know His voice implies that one is able to know the sounding and take heed of what is coming, making sure that they hear His voice and follow Him!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 2:3-5</span></b><b> “<span style="color: red;">And by this we know that we know Him, if we guard His commands. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> The one who says, “I know Him,” and does not guard His commands, is a liar, and the truth is not in him. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">5</span></b><b><span style="color: red;"> But whoever guards His Word, truly the love of Elohim has been perfected in him. By this we know that we are in Him.</span></b><b>”</b></p>
<p><b>Qorintiyim Aleph/1 Corinthians 8:3 “<span style="color: red;">But if anyone loves Elohim, this one is known by Him.</span>”</b></p>
<p>To love Elohim, gives us the sure promise that we are known by Him! Sadly many do not ‘<b>know</b>’ what love for Elohim is:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 5:3</span></b><b> “<span style="color: red;">For this is the love for Elohim, that we guard His commands, and His commands are not heavy</span>”</b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 4:8</span></b><b> “<span style="color: red;">The one who does not love does not know Elohim, for Elohim is love.</span>”</b></p>
<p>The Greek word used for ‘<b>know</b>’ in <b>Yoḥanan Aleph/1 John</b> is <b><span style="font-family: Gentium;">γινώσκω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ginōskō</span> – Strong’s G1097</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to perceive, to learn, to come to know, comprehend, understand, recognise, learn to know, get a knowledge of</span></i>’</b>. As we sit under the instructions of our Creator and Redeemer, we learn to <b>know</b> Him and get a knowledge of who He is and come to <b>know</b> how we are to live in obedience to His clear Torah. There are so many liars out there today who claim to <b>know</b> Elohim, yet they have no knowledge of His Torah at all, as they refuse to sit and learn His Word – how can they <b>know</b> Him!!! It is one thing to claim that you <b>know</b> Him, yet whether we <b>know</b> Him or not is seen in the fruit of our obedience to His commands, and all will be clearly revealed when He returns – as many will come running claiming they <b>know</b> Him, yet will be rejected!</p>
<p>Those that know the Elohim and know the sounding are blessed!</p>
<p>The Hebrew word that is used here in <b>Tehillah/Psalm 89:15</b> for ‘<b>blessed</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אַשְׁרֵי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b>asherey</b> which comes from the root word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֶשֶׁר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>esher – Strong’s H835</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">happiness, blessedness, bliss</span></i>’</b>, and comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אָשַׁר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ashar – Strong’s H833</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">blessed, lead, guide, to go straight, make progress to be advanced, to be led forth</span></i>’</b>.</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֶשֶׁר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>esher – Strong’s H835</b> is used in:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 34:8 “<span style="color: red;">Oh, taste and see that </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;"> is good; </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">blessed</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">is the man that takes refuge in Him!</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>A ‘<b>blessed</b>’ &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֶשֶׁר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>esher – Strong’s H835</b> – man is one who fears <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, takes refuge in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and who trusts in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> completely, submitting completely under the authority of His Torah:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ</span>/Proverbs 29:18 “<span style="color: red;">Where there is no vision, the people are let loose, but </span><span style="color: #002060; background: yellow;">blessed</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">is he who guards the Torah.</span>”</b></p>
<p>It is also a blessing for man to not follow wrong advice:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 1:1-2 “<span style="color: #002060; background: yellow;">Blessed</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">is the man who shall not walk in the counsel of the wrong, and shall not stand in the path of sinners, and shall not sit in the seat of scoffers, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">2</span><span style="color: red;"> but his delight is in the Torah of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, and he meditates in His Torah day and night.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>The blessing of knowing the sounding is a clear picture of one who guards, meditates and walks in the Torah of Elohim, and that is why the second part of <b>Tehillah/Psalm 89:15</b> tells us what the blessed people who know the sounding do:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span>They walk, O </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, in the light of Your face.</span></b><span></span></p>
<p><span>The Hebrew word that is used here for ‘<b>walk</b>’ is </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">הָלַךְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">halaḵ</span></b><b> &#8211; Strong’s H1980</b> which<b> </b>carries the meaning, ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to walk, to live, manner of life, cause to live</span></i></b>’, and literally speaks of how one lives. It is used as a verb indicating that it is an active expression of one’s life and also carries the meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to go, to walk, come, proceed, depart, move, go away, to die, live, manner of life (figuratively)</span></i>’</b>.</p>
<p>The root word for walk &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">הָלַךְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">halaḵ</span></b><b> &#8211; Strong’s H1980</b> in the ancient pictographic script looks like this:</p>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-24" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/kaph.png" width="36" height="29" alt="kaph" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-63" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/lamed.png" width="28" height="30" alt="lamed" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-20" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/hey.png" width="32" height="34" alt="hey" /></p>
<p><b><span style="font-size: 4pt;">&nbsp;</span></b></p>
<p><b>Hey – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">הָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b></p>
<p>The ancient script has this letter pictured as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-20" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/hey.png" width="32" height="34" alt="hey" />, which is ‘<b><span style="color: #c00000;">a man standing with his arms raised out</span></b>’. The meaning of the letter is <b>“<span style="color: #c00000;">behold, look, breath, sigh and reveal or revelation</span>”</b>, from the idea of revealing a great sight by pointing it out. It also carries for us the meaning of surrender, as we lift up our hands and submit to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> as we lift our hands in praise, declaring His authority under which we humbly submit!</p>
<p><span style="font-size: 4pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Lamed &#8211; </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">לַ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b></p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-63" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/lamed.png" width="28" height="30" alt="lamed" />, and is pictured as <span class="NoSpacingChar">a ‘<b><i><span style="color: #c00000;">shepherd’s staff</span></i></b>’, can give the meaning of ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to or toward</span></i></b>’ and can represent that which pushes or pulls a flock in a direction, and ca</span>n speak of <b><i><span style="color: #c00000;">authority</span></i></b> or a yoke that is used to lead and guide, as well as the ability to bring back by Authority.</p>
<p><span style="font-size: 4pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Kaph &#8211; </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ךְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b></p>
<p>The ancient form of this letter is <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-24" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/kaph.png" width="36" height="29" alt="kaph" />&nbsp;&#8211; meaning ‘<b><span style="color: #c00000;">the open palm of a hand</span></b>’. The meaning behind this letter is ‘<b><span style="color: #c00000;">to bend and curve</span></b>’ from the shape of a palm as well as ‘<b><span style="color: #c00000;">to tame or subdue</span></b>’ as one has been bent to another’s will (under their hand), as an open hand symbolises submission. This also can picture for us a palm or palm branch from the curved palm shape. The hand also speaks of one’s work, or under whose hand you submit and obey!</p>
<p>When we look at the letters that spell out the root word that for ‘<b>walk</b>’ we are able to see a great declaration:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b>Behold the staff in the palm!</b></p>
<p>With the picture of the shepherds staff and the open palm of the hand we are able to see the concept of ‘staff in the palm’ and we take note that a nomad that travelled on foot would have a staff in his hand in order to provide proper support in walking, as well as having a weapon in his hand to defend against predators and thieves!</p>
<p><span>When we walk as we should we submit under the proper authority of our Good Shepherd and guard to do all he has commanded us to as we give Him the proper praise in all we do, being armed in His Truth that gives us boldness to walk upright amidst a crooked world, for we are able to know the sounding of our Good Shepherd as we know His voice!</span></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p>The word used for ‘<b>light</b>’ here in <b>Tehillim/Psalm 89:15</b> is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אוֹר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; ‘</span><b>oor’ – Strong’s H216</b> which we know in Scripture, in being the opposite to darkness, carries with it the clear significance it has for us in speaking of knowledge and insight and understanding as opposed to ignorance and confusion.<span></span></p>
<p><span>Walking in the light of His face is a clear reference to obedience as we also take note of </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Dawiḏ’s</span><span> appeal to </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> <span>to not turn His face away in displeasure:</span></p>
<p><b><span>Tehillah/Psalm 27:9 “</span></b><b><span style="color: red;">Do not hide Your face from me; </span></b><b><span style="color: red;">do</span></b><b><span style="color: red;"> not turn Your servant away in displeasure; You have been my help; </span></b><b><span style="color: red;">do</span></b><b><span style="color: red;"> not leave me nor forsake me, O Elohim of my deliverance.</span></b><b>”</b></p>
<p><span>In Yeshayahu we see the clear call to walk in the light of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>:</p>
<p><b>Yeshayahu/Isaiah 2:5 “</b><b><span style="color: red;">O house of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yaʽaqoḇ</span></b><b><span style="color: red;">, come and let us walk in the light of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">.</span>”</b></p>
<p>When Yeshayahu was describing the coming reign of our King, he urged all to be urgent in their walking in the Truth and Light of the Torah of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. The urgency of this command is clear in saying ‘<b>come and let us walk</b>’ and we see the repetition of the root word to walk in the intensive form literally commanding the following, ‘<b><i><span style="color: #c00000;">walk, let us walk!</span></i></b>’</p>
<p>This call identifies that there is no time to be sitting still and waiting for The Day to come – we are to be about walking in Him right now! This urgency in commanding and calling for an active walk was due to the current circumstances that had plagued <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span>.&nbsp; <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> had grown comfortable in their circumstances and as a result were being filled with all the wrong stuff! Yeshayahu was calling the people to walk in the light and as he looked around he saw what could be described as ‘dark living’ by a people who claimed to follow <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>!</p>
<p>As we consider the blessing of knowing the sounding – that is ‘<b>knowing</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b>’ we recognise that the blessing is not just simply a knowledge alone but is an active application of obedience to the knowledge of Elohim as seen in ones ability to walk in the light of His face.</p>
<p>Remembering <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b> and knowing <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah </b>is a blessing when one is actually taking heed to the voice of Elohim and following His Word and learning from the remembrance of all the <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b> that we have looked at, teachings us the blessing of knowing and the curse of not knowing; and above all the need to remember that we are a betrothed Bride that must be ready for our Husband and King’s imminent return!</p>
<p>In closing I would like to show you the Hebrew word for Teruah as it is written in the ancient pictographic script.</p>
<p>As already mentioned, the Hebrew ‘<b>Teru‘ah</b>’ <span dir="RTL" style="font-size: 12pt; font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span>&#8211; Strong’s </span>H8643</b> – means <b>‘<i><span style="color: #c00000;">a shout or blast of war, alarm or joy</span></i>’</b> which comes from the primitive root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רוּעַ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>rua</b> – <b>Strong’s H7321</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to raise a shout, give a blast, sound the alarm, shout for joy</span></i>’</b>, and it is on the day of Yom Teruah that we certainly are called to raise a shout and blow the shofar/trumpets. This is how the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b> looks in the ancient pictographic script:</p>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-20" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/hey.png" width="32" height="34" alt="hey" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-61" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/ayin.png" width="48" height="26" alt="ayin" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" width="24" height="32" alt="waw" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-1239" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2016/08/resh.png" width="32" height="30" alt="resh" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-23" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/taw.png" width="32" height="30" alt="taw" /></p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span><b style="font-size: 12.16px; line-height: 1.3em;">&nbsp;</b></p>
<p><b>Taw – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b></p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-23" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/taw.png" width="32" height="30" alt="taw" />&nbsp;which is pictured as <b><span style="color: #c00000;">two crossed sticks</span></b>, and can represent for us ‘<b><span style="color: #c00000;">seal, covenant, mark or sign</span></b><span style="color: #c00000;">’</span>; as this once again points to the complete work of Messiah in the renewal of the Covenant in His Blood that brings the two Houses of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> and <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> together in Him, as One, for He is not only the ‘<b><span style="color: #c00000;">aleph</span></b>’, but is also the ‘<b><span style="color: #c00000;">taw</span></b>’ – the beginning and the end of all creation!</p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Resh –</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</p>
<p>The ancient script has this letter ‘<b>resh</b>’ as – <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-1239" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2016/08/resh.png" width="32" height="30" alt="resh" />&nbsp;– and is pictured as ‘<b><span style="color: #c00000;">the head of a man</span></b>’ and has the meaning of the <b><span style="color: #c00000;">head of a man</span> </b>as well as <b><span style="color: #c00000;">chief, top, begging</span></b><span style="color: #c00000;"> </span>or <b><span style="color: #c00000;">first</span></b>. This letter can mean ‘top’ – as in the top or head of a body; and ‘chief’ – as in head of a tribe or people, as well as the one who rules the people.</p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Waw/Vav – </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">וּ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b></p>
<p>The ancient script has this letter pictured as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-21" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/waw.png" width="24" height="32" alt="waw" />, which is a ‘<b><span style="color: #c00000;">peg</span></b>’ or ‘<b><span style="color: #c00000;">tent peg</span></b>’, which was used for securing or tying the tent or other items. The possibility of it having a Y-shape is to show that it prevents the rope from slipping off. The root meaning of this letter is ‘<b><span style="color: #c00000;">to add, secure or hook</span></b>’. It is by the work of Messiah, in His own Blood, which has secured for us His Covenants of promise, to which we are added to; and His righteousness stands forever secured in Him!</p>
<p><b><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></b></p>
<p><b>Ayin &#8211; </b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</b><span style="font-size: 14pt;"> </span></p>
<p>The original pictograph for this letter is <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-61" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/ayin.png" width="48" height="26" alt="ayin" />&nbsp;and represents the idea of ‘<b><span style="color: #c00000;">seeing and watching</span></b>’, as well as ‘<b><span style="color: #c00000;">knowledge</span></b>’, as the eye is the ‘window of knowledge’.</p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Hey </b>&#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-20" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/hey.png" width="32" height="34" alt="hey" />&nbsp;and is pictured as a man standing with his arms raised up and out as if pointing to something, and in essence carries the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">behold</span></b>’ as in when looking at something very great. It can also have the meaning to ‘<b><span style="color: #c00000;">breath</span></b>’ or ‘<b><span style="color: #c00000;">sigh</span></b>’ as when looking at a great sight and having your breath taken away so to speak! It also has the meaning of <b>revelation</b> or to reveal something by pointing it out, as well as ‘<b><span style="color: #c00000;">praise</span></b>’ through the lifting up of our hands in complete awe and surrender.</p>
<p><span style="font-size: 6pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b><span style="font-size: 14pt;">BEHOLD THE SEAL OF THE COVENANT WITH OUR HEAD IS SECURED IN THOSE WHO KNOW HIM AND WHO FIX THEIR EYES UPON THE ONE TO BE PRAISED!</span></b></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p>As you consider the <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b> and its significant sounding let me ask you: DO YOU KNOW THE SOUNDING?</p>
<p>Can your answer be seen in your proper response of an obedient life that runs in the way of His commands and pursues set-apartness or have you found at times that your ear has been turned away from hearing the Truth as compromise has drowned out the true sound of the Good Shepherd?</p>
<p>As you prepare for the Feast of Yom Teruah may you remember the sounding and be filled with overflowing joy that is always ready to exult and praise the Name of our Master and Elohim, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> of Hosts!</p>
<p>As you consider the ‘<b>remembrance of Teru‘ah</b>’ and the blessing of those who ‘<b>know the sounding</b>’, may you recognise and remember that you are His betrothed Bride who must ready Herself for His soon return, being properly dressed in the righteousness of His Torah that He has given to us and has written upon our hearts and minds.</p>
<p>May you also remember what great works He has done in your life as you remember the passages that we have looked at in terms of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b> and let them be a mirror that can cause you to bring about a remembrance in our own walk of how He has delivered you, forgiven you and called you out of darkness!</p>
<p>Yom Teru‘ah ushers in the awakening call to remember who we are, who we serve and where our hope lies and who it is that&nbsp; is coming for us, giving us therefore the confident ability to stand firm, being greatly strengthened for what lies ahead by remembering what has gone before.</p>
<p>I do hope that this in-depth look at the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">תְּרוּעָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>Teru‘ah</b> that we see being used throughout Scripture will stir you to be one who knows the sounding and therefore be found to be one who has their lamps filled with oil and is dressed in proper garments of righteousness, as the call to come has already gone out – have you heard!</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b>BLESSED ARE THOSE WHO KNOW THE SOUNDING!</b><b></b></p>
<p><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> bless you and guard you; </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> make His face shine upon you and show you favour; </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;">lift up His face to you and give you Shalom!</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>WATCH – LEST YOU FALL!</title>
		<link>https://atfotc.com/watch-lest-you-fall/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Stevenson]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Aug 2016 14:20:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sermons 2016/2017]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://atfotc.com/watch-lest-you-fall/</guid>

					<description><![CDATA[23rd of the 6th month 2016/2017 Shalom all, Kěpha Bět/2 Peter 3:17-18 “You, then, beloved ones, being forewarned, watch, lest you also fall from your own steadfastness, being led away with the delusion of the lawless, 18 but grow in the favour and knowledge of our Master and Saviour יהושע Messiah. To Him be the [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="right" style="text-align: right;"><b><span style="font-size: 8pt;">23<sup>rd</sup> of the 6<sup>th</sup> month 2016/2017</span></b></p>
<p>Shalom all,</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha Bět/2 Peter 3:17-18</span> “</b><b><span style="color: red;">You, then, beloved ones, being forewarned, watch, lest you also fall from your own steadfastness, being led away with the delusion of the lawless, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">18</span></b><b><span style="color: red;"> but grow in the favour and knowledge of our Master and Saviour </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">Messiah. To Him be the esteem both now and to a day that abides. </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Aměn</span></b><b><span style="color: red;">.</span>”</b></p>
<p>These were the words that ended the second letter of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> and are words that expressed the urgency of the need to be a watchful people, having been forewarned about the clear fact that just as there came to be false prophets in the past so too shall there be false teachers who shall secretly bring in destructive heresies, and deny the Master who bought them, as we see in the previous chapter:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha Bět/2 Peter 2:1-3</span> “</b><b><span style="color: red;">But there also came to be false prophets among the people, as also among you there shall be false teachers, who shall secretly bring in destructive heresies, and deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">2</span></b><b><span style="color: red;"> And many shall follow their destructive ways, because of whom the way of truth shall be evil spoken of, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">3</span></b><b><span style="color: red;"> and in greed, with fabricated words, they shall use you for gain. From of old their judgment does not linger, and their destruction does not slumber.</span>”<span style="color: red;"></span></b></p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> was expressing the urgency of not being led astray by falsehood and warned about many who would come and bring in destructive teachings that go against the Word and he also warned how many would be led astray by the delusion of lawlessness and called for true believers to do their utmost to be found by the Master in peace, spotless and blameless. He warned about many who would twist Sha’ul’s teachings, as they do with other Scriptures, to their own destruction. We do not have to look to hard today to find many destructive heresies and the effects of the power of the delusion of the lawless; and herein we find the clear and urgent call to be sober, alert and watchful as we guard to do all that our Master has commanded us to do; and do our utmost in <span>present</span>ing <span>oursel</span>ves<span> approved to Elohim, a</span>s<span> worker</span>s<span> who do not need to be ashamed, </span>but are <span>rightly handling the Word of Truth.</span> With so many delusional teachings being broadcast and widely spread today we need to be diligent in our proper meditating on the Torah of Elohim so that we can be prosperous in our walk of set-apartness and be able to recognise the falsehood of delusional commands or instructions of men that are being taught as teachings while the commands of Elohim are being cast aside and excused away.</p>
<p>There are many today who claim to be worshipping our Master yet they are clinging to the commands of men that clearly contradict the Word and those who do so are no different to the scribes and Pharisees that the Master called hypocrites when they disputed with Him over the fact that His taught ones did not wash their hands according to the traditions of the elders.</p>
<p><b>Mattithyahu/Matthew 25:7-9 “</b><b><span style="color: red;">Hypocrites! Yeshayahu rightly prophesied about you, saying, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">8</span></b><b><span style="color: red;"> ‘This people draw near to Me with their mouth, and respect Me with their lips, but their heart is far from Me. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">9</span></b><b><span style="color: red;"> ‘But in vain do they worship Me, teaching as teachings the commands of men.’</span>”</b></p>
<p>There is certainly the proper place for teaching as teachings the commands of Elohim; by those who the Master has appointed to teach and equip His body unto maturity, yet what the Master is very much against is the teaching as teachings the commands of men that set aside the Torah and commands of Elohim. We see the same account being recorded as follows in:</p>
<p><b>Marqos/Mark 7:5-8 “</b><b><span style="color: red;">Then the Pharisees and scribes asked Him, “Why do Your taught ones not walk according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands?” </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> And He answering, said to them, “Well did Yeshayahu prophesy concerning you hypocrites, as it has been written, ‘This people respect Me with their lips, but their heart is far from Me. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">7</span></b><b><span style="color: red;"> And in vain do they worship Me, teaching as teachings the commands of men.</span><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">8</span></b><b><span style="color: red;"> “Forsaking the command of Elohim, you hold fast the tradition of men.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>In this passage He went on to highlight how they had set aside the commands of Elohim to guard their traditions which gave them an assumed right to not have to respect their parents if they simply adhered to a tradition of the elders that gave them an escape clause, so to speak, which they believed cleared them of any possible need to care for their parents in the future.</p>
<p>And there were many such traditions that were taught and held fast to as a means of escaping the need to guard the Word of Elohim in any future tasks that would be deemed necessary according to the Torah. The same thing happens today as there are many such commands or doctrines of man that are taught as teachings that set aside the need to obey the Word of Elohim. Sha’ul and <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> warned about this same destructive error that would arise in the last days, as there would be many destructive heresies and false teachings that would twist the Truth and this is why <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> ends his second letter by making it clear that, having been forewarned about this, we all need to watch!</p>
<p>It is with this in mind that the title of this brief message I am giving is called, <b>‘WATCH – LEST YOU FALL!’</b></p>
<p><span>The Greek word used in </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha Bět/2 Peter 3:17</span></b><span> for ‘<b>watch</b>’ is </span><b><span style="font-family: Gentium;">φυλάσσω</span></b><span>&nbsp; </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">phulassō</span></b><b> – Strong’s G5442</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to guard, watch, keep, observe, obey and keep orders</span></i>’</b>, which we also see being translated as ‘<b>watching over</b>’, in:</p>
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b>Luqas/Luke 11:28 “<span style="color: red;">But He said, “Blessed rather are those hearing the Word of Elohim and </span><span style="color: #002060; background: yellow;">watching over</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">it!</span>”</b><span style="color: black;"></span></p>
<p>This word <b><span style="font-family: Gentium;">φυλάσσω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">phulassō</span></b><b> – Strong’s G5442</b> is used in the <b>LXX</b> (Septuagint – Greek text of the Tanak – O.T.) in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 7:1</span></b><b> “<span style="color: red;">My son, </span><span style="color: #002060; background: yellow;">guard</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">my words, and treasure up my commands with you.</span>”</b></p>
<p>Here it is used for the word that is translated as ‘<b>guard</b>’, which in the Hebrew text is the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁמַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>shamar – Strong’s H8104 </b>and carries the meaning, <i>‘<b><span style="color: #c00000;">keep watch</span><span style="color: #c00000;">, observe, perform, protect, pay attention</span></b>’, </i>and the basic idea of the root of this word is<i> ‘<b><span style="color: #c00000;">to exercise great care over</span></b>’.</i></p>
<p>As we guard His Torah and exercise great care over our need to walk upright, we will be protected against the delusion of the lawless! Why I am highlighting this is make it very clear that in order to properly watch and be on guard against being led astray we need to be properly guarding the Word of Elohim by paying attention to it, as we hear, guard and do what the Word commands!</p>
<p>To watch as we should we need to know the Word, which takes proper study and daily meditation of the Word and those who are not interested in knowing the Word set themselves up to be an easy target for being led astray by the delusion of the lawless. How one watches is important as we also take note of the warning that <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> is giving here, saying that if one does not watch properly then the danger of falling away from one’s own steadfastness in very real indeed and sadly we see that there are so many who are not taking this warning seriously enough.</p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b>DO NOT FALL FROM YOUR STEADFASTNESS!</b></p>
<p>The idea of falling implies that the one who falls was at one point steadfast and standing upright and the Greek word that is translated here as ‘<b>fall from</b>’ is the word <b><span>ἐκπίπτω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ekpiptō</span></b><b><span> – Strong’s G1601 </span></b><span>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to fall away, failed, to drop away, to lose, become inefficient, run aground</span></i>’</b>, and comes from the two words: <b>1) </b></span><b><span style="font-family: Gentium;">ἐκ</span></b><span> </span><b>ek – Strong’s G1537</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">from, from out of</span></i><span style="color: #c00000;">’</span></b> and is used as a preposition denoting the origin or point from where the action proceeds; and <b>2) </b><b><span>πίπτω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">piptō</span> – Strong’s G4098</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to fall, break down, fail, fallen, be destroyed</span></i>’</b>, and what is interesting to take note of here is that this word is translated in Sha’ul’s letter to the Corinthians as ‘<b>fails</b>’ when he explained what love is and said in <b>Qorintiyim Aleph/1 Corinthians 13:8</b> that “<b>Love never fails</b>”!!!</p>
<p>True love never fails as we recognise that true love displays a steadfast position of uprightness that guards the commands of Elohim and does not become inefficient in doing so, for love for Elohim is to guard His commands:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 5:2-3</span></b><b> “<span style="color: red;">By this we know that we love the children of Elohim, when we love Elohim and guard His commands. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">3</span></b><b><span style="color: red;"> For this is the love for Elohim, that we guard His commands, and His commands are not heavy</span></b><b>”</b></p>
<p>To pursue love for Elohim is to run in the way of His commands, and flee all lawlessness and sin!</p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span>The Greek word that is translated as<b> ‘steadfastness’ </b>is </span><b><span>στηριγμός</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">stērigmos</span></b><b><span> – Strong’s G4740</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">firm position, steadfastness (of mind)</span></i>’</b>, and comes from the word </span><b><span style="font-family: Gentium;">στηρίζω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">stērizō</span></b><b> – Strong’s G4741</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to make fast, establish, support, fixed, strengthen</span></i>’</b>, and has the understanding, ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to set fast (your face)</span></i>’</b>. This word is translated as ‘<b>establish</b>’ in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ/James 5:7-8</span> “<span style="color: red;">So, brothers, be patient until the coming of the Master. See, the farmer waits for the precious fruit of the earth, waiting patiently for it until it receives the early and latter rain. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">8</span><span style="color: red;"> You too, be patient. </span><span style="color: #002060; background: yellow;">Establish</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">your hearts, for the coming of the Master has drawn near.</span>”</b></p>
<p>In this mini parable <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ</span> instructs us to have our hearts properly established and strengthened in the Truth in order for us to be steadfast as faithful and trustworthy servants of Elohim!</p>
<p><b><span style="font-family: Gentium;">στηρίζω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">stērizō</span></b><b> – Strong’s G4741</b> – is used in the <b>LXX</b> (Septuagint) in the following verse:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 112:8 “<span style="color: red;">His heart is </span><span style="color: #002060; background: yellow;">upheld</span><span style="color: red;">, he is not afraid, while he looks on his adversaries.</span>”</b></p>
<p>Here it is translated as ‘<b>upheld</b>’, and the Hebrew word that is used here comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">סָמַךְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">samaḵ</span> – Strong’s H5564</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to lean, lay, rest, support, uphold, sustain</span></i>’</b>, and can also carry the meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to grab hold of</span></i>’</b>.</p>
<p>This <b>Tehillah/Psalm 112</b> is a psalm of praise to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> for how blessed is the man the man who fears <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and has delighted in His commands (<b>verse1</b>). The man who fears <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and delights in His commands has an established heart! It is the Word of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> that establishes and strengthens us, as we see this word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">סָמַךְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">samaḵ</span> – Strong’s H5564</b> being translated as ‘<b>support</b>’ in:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:116 “<span style="color: #002060; background: yellow;">Support</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">me according to Your word, that I might live; and put me not to shame because of my expectation.</span>”</b></p>
<p>It is by the Word of Elohim that we are supported and upheld, that we might live and praise His Mighty Name! We are to ‘<b>grab hold of</b>’ His commands and cling to Him in total trust; in order that we do not fall, and find ourselves leaning on our own understanding!</p>
<p>His Word establishes us and as true ambassadors of His coming reign we are therefore called to establish and make firm His Truth in our lives. The Greek word <b><span style="font-family: Gentium;">στηρίζω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">stērizō</span></b><b> – Strong’s G4741</b> comes from the word is <b><span>ἵστημι</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">histēmi</span> – Strong’s G2476 </b>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to make to stand, to stand firm, be established, stand upright, stand ready and prepared, be of a steadfast mind, to uphold and sustain the authority of something</span></i>’</b>, which is translated as ‘<b>established</b>’ in:</p>
<p><b>Romiyim/Romans 3:31 “<span style="color: red;">Do we then nullify the Torah through the belief? Let it not be! On the contrary, we </span><span style="color: #002060; background: yellow;">establish</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">the Torah.</span>”</b></p>
<p>An established heart establishes the Torah and guards to do all that our Master has commanded us to! Anyone who neglects to meditate upon and walk in the Torah and so easily casts the instructions of Elohim aside does not have an established heart! Anyone who compromises their called for set-apartness does not establish their hearts and will not be able to properly endure and be patient until the return of our King! This sobering reality of how many people today have wavering hearts is seen in how easily they are falling away from their steadfast position in the Master through compromise and sin when the pressures and battles of life become too hard for them to endure, which happens when the soil of their hearts are not keep good.</p>
<p>The Greek word <b>ἵστημι</b> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">histēmi</span> – Strong’s G2476 </b>is also the word used in <b>Eph’siyim/Ephesians 6</b> where we are told to ‘<b>stand</b>’ firm in the armour of Elohim; and so we can clearly see that this ‘<b>standing</b>’ dressed in the armour of Elohim is an equipped standing of one who has an established heart. The armour of Elohim is our required dress code of righteousness – which is to guard to do all the commands; and when adhered to correctly in those with established hearts then as a faithful set-apart priesthood they are fully equipped and able to be patient and endure with all that our Master has given us for life and reverence, while holding fast to the full assurance of being able to stand before our High Priest and King, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah, when He comes again!</p>
<p>In light of the times in which we live, we are to take heed that we are not deceived. This means that we need to spend more time getting to know the Word, and by doing this we shall establish our hearts and be properly strengthened to stand amidst the raging battles of life. We know that if we stay in the Word, by guarding to do His Word, then we shall know the truth and the truth shall set us free from being weighed down by worldly distractions that only enslave those who are not awake and watchful!</p>
<p>Coming back to the ending of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha’s</span> second letter we can take note that what we can clearly see from his words is that we need to watch, lest we fall from our own steadfastness, for if we do not keep standing as we should, being properly armed in the Torah of Elohim, then the risk of falling away and being led astray by the delusion of the lawless is extremely high indeed!</p>
<p><b>DO NOT BE LED AWAY BY THE DELUSION OF THE LAWLESS!</b> How? By being watchful and armed in the Torah of Elohim, standing firm in Him and guarding to do all He commands and being able to rightly handle the Word of Truth so that when any delusion is presented it can be identified as such straight away!</p>
<p>The Greek word that is translated as ‘<b>led away</b>’ is <b><span>συναπάγω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">sunapagō</span></b><b><span> – Strong’s G4879</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to lead away with, to be carried away with, associate, carried away</span></i>’</b> and can also give us the understanding of experiencing with others the force of that which carries away! In other words, this can give us the understanding of the danger of ‘<b>going with the <i>wrong</i> crowd</b>’, so to speak, as one can be greatly influenced by what the masses are doing in error. This word can also render for us the meaning: <b>to yield or submit one’s self to lowly things, conditions, employments: not to evade their power. </b>The idea that we clearly get form this Greek word is one of being easily influenced by the wrong crowd or circumstance and not even trying to evade its persuasive power!</span></p>
<p>This word <b><span>συναπάγω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">sunapagō</span></b><b><span> – Strong’s G4879</span></b> comes from the two words: <b>1)</b> <b><span style="font-family: Gentium;">σύν</span></b><span> </span><b>sun – Strong’s G4862</b> which is a primary preposition meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">with, together with (expresses association with), accompany, companion</span></i>’</b>, and <b>2) </b><b><span>ἀπάγω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">apagō</span></b><b><span> – Strong’s G520</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to lead away, led astray</span></i>’</b>. </span></p>
<p><span>Being led away takes the influence of the association with the wrong company and this is where we are able to understand Sha’ul’s words, in:</span></p>
<p><b><span>Qorintiyim Aleph/1 Corinthians 15:33 “</span></b><b><span style="color: red;">Do not be led astray, “Evil company corrupts good habits.”</span>”</b><b> <span></span></b></p>
<p>The company you keep will influence you and if it is evil company that you are associating with then you will be led astray from keeping the good habits of steadfastness! If you are trying to walk in obedience to the Torah yet continually associate yourself with evil company that discards the need to walk according to the Torah then you will be influenced and led astray and be caused to fall away from your steadfastness! This is a sober wake up call for the true believer to be on guard against associating with and following the wrong crowds and wrong teachings that contradict Scripture.</p>
<p>Bringing this a little closer to home we also recognise, in light of the warnings that <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> gives us in his letter, that we must be on guard against corrupt teachings and traditions of man that have twisted the Scriptures for their own gain!</p>
<p>The Greek word that is translated as ‘<b>delusion</b>’ comes from the word <b><span style="font-family: Gentium;">πλάνη</span></b><span> </span><b>plane</b> <b>– Strong’s G4106</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">wandering, deception, error, deluding, deceitful</span></i>’</b> and is simply understood in the Greek as ‘<b>wandering out of the right way</b>’ which is figuratively used to describe being in error! A derivative of this word is <b><span style="font-family: Gentium;">πλανάω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">planaō</span> – Strong’s G4105</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to cause to wander, deceive, mislead, misled, led or gone astray</span></i>’</b>, which is translated as ‘<b>led astray</b>’ in:</p>
<p><b>Galatiyim/Galatians 6:7 “<span style="color: red;">Do not be led astray: Elohim is not mocked, for whatever a man sows, that he shall also reap.</span>”</b></p>
<p>We see this word <b><span style="font-family: Gentium;">πλανάω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">planaō</span> </b>used in the Greek text in the account when, answering the Sadducees over their dispute about the resurrection, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah said to them:</p>
<p><b>Mattithyahu/Matthew 22:29 “<span style="color: red;">…</span> <span style="color: red;">You </span><span style="color: #002060; background: yellow;">go astray</span><span style="color: red;">, not knowing the Scriptures nor the power of Elohim.</span>”</b></p>
<p>These words are so true for so many today, as they go astray, simply because they do not know the Scriptures, and if they do not know the Scriptures it is impossible for them to know the power of Elohim!!! Because of this sad reality of most people who claim to know Elohim, yet do not know Scripture, we see how so many are easily led astray, misguided and deceived as the wander aimlessly away from the Truth, instead of running in the way of His commands as <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Dawiḏ</span> declared in:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:32 “<span style="color: red;">I run the way of Your commands, for You enlarge my heart.</span>”</b></p>
<p>We also see this word <b><span style="font-family: Gentium;">πλάνη</span></b><span> </span><b>plane</b> <b>– Strong’s G4106</b> being translated as ‘<b>leading astray</b>’ is:</p>
<p><b>Eph’siyim/Ephesians 4:11-16 “</b><b><span style="color: red;">And He Himself gave some as emissaries, and some as prophets, and some as evangelists, and some as shepherds and teachers </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> for the perfecting of the set-apart ones, to the work of service to a building up of the body of the Messiah, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13</span></b><b><span style="color: red;"> until we all come to the unity of the belief and of the knowledge of the Son of Elohim, to a perfect man, to the measure of the stature of the completeness of Messiah, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">14</span></b><b><span style="color: red;"> so that we should no longer be children, tossed and borne about by every wind of teaching, by the trickery of men, in cleverness, unto the craftiness of </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">leading astray</span></b><b><span style="color: red;">,</span><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">15</span></b><b><span style="color: red;"> but, maintaining the truth in love, we grow up in all respects into Him who is the head, Messiah, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">16</span></b><b><span style="color: red;"> from whom the entire body, joined and knit together by what every joint supplies, according to the working by which each part does its share, causes growth of the body for the building up of itself in love.</span>”</b></p>
<p>The reason for me quoting this passage from <b>verse 11-16</b> is to highlight the clear appointment of the Master, as He has given those who are to equip the body so that they are not being ‘<b>led astray</b>’ by every wind of teaching and the trickery and craftiness of evil men! There are so many today who are being tossed about by every wind of teaching as they are not submitting to the ordered design of the body of Messiah and are not able to rightly discern between that which is set-apart and that which is not as the deceit and craftiness of the delusion of the lawless grips them and leads them away from being properly built up in unity as they fall away from the responsibility and accountability that each one should have toward the other within the body of Messiah, that ought to be built up and knit together in love!</p>
<p>Many are being led astray because they do not know or properly understand the Scriptures and as a result they are being led astray by crafty doctrines of man that do not follow the clear order, pattern and witness of the Word of Elohim. The Greek word that is translated a ‘<b>lawless</b>’ here in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha Bět/2 Peter 3:17</span></b><b> </b>is <b><span>ἄθεσμος</span></b><span> </span><b><span>athesmos – Strong’s G133</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">lawless, unprincipled men, wicked</span></i>’</b>, and is understood as ‘<b>one who breaks through the restraint of law and gratifies his lusts</b>’. This word comes from the two root words: <b>1) </b></span><b><span style="font-family: Gentium;">α</span></b><span> </span><b>alpha – Strong’s G1</b> which is the first letter in the Greek alphabet that is used as a negative prefix, and <b>2) </b><b><span>θεσμός</span></b><span> </span><b><span>thesmos</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">law, custom</span></i>’</b> and is a derivative of the word </span><b><span style="font-family: Gentium;">τίθημι</span></b><span> </span><b>tithēmi – Strong’s G5087</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to lay up, lay aside, appoint, establish</span></i>’.</b></p>
<p>Therefore the ‘<b>lawless</b>’ is being described here as one who is against that which has been established and appointed!</p>
<p>This word <b><span>ἄθεσμος</span></b><span> </span><b><span>athesmos – Strong’s G133</span></b><span> is used twice in </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha’s</span><span> second letter and the other verse we see it being used in is describing the indecent behaviour of the lawless that Lot was oppressed by:</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha Bět/2 Peter 2:7</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">and rescued righteous Lot, who was oppressed with the indecent behaviour of the </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">lawless</span></b><b>”</b></p>
<p><span>Indecent behaviour of the lawless! The Greek word that is translated as <b>‘indecent’</b> is the word </span><b><span style="font-family: Gentium;">ἀσέλγεια</span></b><span> </span><b>aselgeia – Strong’s G766</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">licentiousness, sensuality</span></i>’</b>. <b>Licentiousness</b> means, <b>‘<i><span style="color: #002060;">lacking legal or moral restraint, disregard sexual restraint, disregard for strict rules of correctness</span></i><span style="color: #002060;">’</span></b>. <b>Sensuality </b>means, <b>‘<i><span style="color: #002060;">gratification of the senses or indulgences of the appetite,&nbsp; </span></i></b><b><i><span style="color: #002060;">devoted to or preoccupied with the senses or appetites, </span><span style="color: #002060;">&nbsp;</span></i></b><b><i><span style="color: #002060;">deficient in moral, spiritual, or intellectual interests</span></i></b><b><span>’</span></b><span>. </span></p>
<p>Those who are deficient in spiritual or intellectual interests have no regard for the order and instructions of Elohim and they therefore are against the appointed and established order of Elohim and can be easily led astray to doing whatever ‘feels’ right in their own eyes!</p>
<p>Sha’ul warns us of the coming of lawlessness and those who do not receive a love for the truth are handed over the delusion in order for them to believe the lies!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Tas’loniqim Bět/2 Thessalonians 2:9-12</span></b><b> “</b><b><span style="color: red;">The coming of the <i>lawless one</i> is according to the working of Satan, with all power and signs and wonders of falsehood, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">10</span></b><b><span style="color: red;"> and with all deceit of unrighteousness in those perishing, because they did not receive the love of the truth, in order for them to be saved. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">11</span></b><b><span style="color: red;"> And for this reason Elohim sends them a working of </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">delusion</span></b><b><span style="color: red;">, for them to believe the falsehood,</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> in order that all should be judged who did not believe the truth, but have delighted in the unrighteousness.</span></b><b>”</b></p>
<p>This is a sober warning against not loving the Truth, as it is Elohim who will send the working of a delusion to those who will not love His Torah and love the guarding of His commands! Delusion is a very powerful thing indeed, for the one who is handed over a working of delusion does not know that they are being led astray! How then can we watch and be on guard? By loving the Truth and guarding the commands of Elohim! <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Dawiḏ</span> loved the Torah and ran in the way of the commands of Elohim, and so should we, as His beloved Bride!</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:97 “</b><b><span style="color: red;">O how I love Your Torah! It is my study all day long.</span></b><b>”</b></p>
<p>Can you echo the same words of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Dawiḏ</span> or is your love for the Torah drowned out by the delusion of being against that which has been established and appointed by Elohim? If one does love the Torah of Elohim then the necessary daily meditation and study will be a pleasure, yet so many today argue that they just cannot find the time to get in to the Word as their lives are so busy with many things! When one loves something then they make sure they have time for it!</p>
<p>Anyone who claims to love <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and love His Torah yet does not actually spend time studying it on a daily basis is at risk of falling from their assumed steadfast position! Let us take a quick look at a couple more of the very expressive words of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Dawiḏ</span>:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:47-48 “</b><b><span style="color: red;">That I might delight myself in Your commands, </span></b><b><span style="color: red;">which</span></b><b><span style="color: red;"> I have loved; </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">48</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="color: red;">that</span></b><b><span style="color: red;"> I might lift up my hands to Your commands, </span></b><b><span style="color: red;">which</span></b><b><span style="color: red;"> I have loved; </span></b><b><span style="color: red;">while</span></b><b><span style="color: red;"> I meditate on Your laws.</span></b><b>”</b><b><span style="color: red;"> <span></span></span></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:112-113 “</b><b><span style="color: red;">I have inclined my heart to do Your laws </span></b><b><span style="color: red;">forever</span></b><b><span style="color: red;">, to the end. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">113</span></b><b><span style="color: red;"> I have hated doubting thoughts, </span></b><b><span style="color: red;">but</span></b><b><span style="color: red;"> I have loved Your Torah.</span></b><b>”</b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:126-127 “</b><b><span style="color: red;">It is time for </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">to act! For they have broken Your Torah. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">127</span></b><b><span style="color: red;"> Therefore I have loved Your commands </span></b><b><span style="color: red;">more</span></b><b><span style="color: red;"> than gold, even fine gold!</span></b><b>”</b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:165 “</b><b><span style="color: red;">Great peace have those loving Your Torah, </span></b><b><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> for them there is no stumbling-block.</span></b><b>”</b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:167 “</b><b><span style="color: red;">My being has guarded Your witnesses, </span></b><b><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> I love them exceedingly.</span></b><b>”</b></p>
<p>These are just a few verses in a powerful Tehillah of praise for the Torah of Elohim and then we take note of the words of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Dawiḏ</span> in:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 1:1-2 “</b><b><span style="color: red;">Blessed is the man who shall not walk in the counsel of the wrong, </span></b><b><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> shall not stand in the path of sinners, </span></b><b><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> shall not sit in the seat of scoffers, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">2</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="color: red;">but</span></b><b><span style="color: red;"> his delight is in the Torah of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, </span></b><b><span style="color: red;">and</span></b><b><span style="color: red;"> he meditates in His Torah day and night.</span></b><b>”</b></p>
<p>These words highlight for us the blessing of not association with wrong crowds and are therefore not being led astray by evil and wicked company, as the one who watches over and delights in the Torah of Elohim remains steadfast and is able to keep standing and be on guard against falling!</p>
<p>In closing his letter, <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> teaches us clearly the way we are able to watch and be steadfast as he reminds us that the way to be on guard against falling is to <b>‘</b><b><span>grow in the favour and knowledge of our Master and Saviour </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> <b><span>Messiah</span></b><b>”</b></p>
<p>The Greek word that is translated as ‘<b>favour</b>’ is <b><span style="font-family: Gentium;">χάρις</span></b><span> </span><b><span>charis – Strong’s G5485</span></b><span> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">grace, kindness, blessing, gift, favour</span></i>’</b> and the Greek word that is translated as <b>‘knowledge</b>’ is </span><b><span>γνῶσις</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">gnōsis</span></b><b><span>– Strong’s G1108</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">knowledge, understanding the way</span></i>’</b> which comes from the word </span><b><span style="font-family: Gentium;">γινώσκω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ginōskō</span> – Strong’s G1097</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to perceive, to learn, to come to know, comprehend, understand, recognise, learn to know, get a knowledge of</span></i>’</b>, which is translated as ‘<b>know</b>’ in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan Aleph/1 John 4:8</span></b><b> “<span style="color: red;">The one who does not love does not </span><span style="color: #002060; background: yellow;">know</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">Elohim, for Elohim is love.</span>”</b></p>
<p>As we sit under the instructions of our Creator and Redeemer, we learn to <b>know</b> Him and get a knowledge of who He is and come to <b>know</b> how we are to live in obedience to His clear Torah. There are so many liars out there today who claim to <b>know</b> Elohim, yet they have no knowledge of His Torah at all, as they refuse to sit and learn His Word – how can they <b>know</b> Him!!! It is one thing to claim that you <b>know</b> Him, yet whether we <b>know</b> Him or not is seen in the fruit of our obedience to His commands and our ability to love one another and build one another up in the most set-apart faith; and all will be clearly revealed when He returns – as many will come running claiming they <b>know</b> Him, yet will be rejected!</p>
<p>As we consider the call given by <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> to watch lest we fall from steadfastness we must recognise that our ability to keep standing and be sober and watchful will be driven by our love for Elohim and His Torah and this highlights the sobering question for many: ‘how much do you love the Torah of Elohim?’</p>
<p>Loving the Torah and guarding the Word will ensure our ability to stand firm in the belief in all circumstances and we have Scripture to learn from as we also take note of Sha’ul’s words in:</p>
<p><b>Qorintiyim Aleph/1 Corinthians 10:11-12 “</b><b><span style="color: red;">And all these came upon them as examples, and they were written as a warning to us, on whom the ends of the ages have come, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> so that he who thinks he stands, let him take heed lest he fall.</span></b><b>”</b></p>
<p>The examples he is referring to is the example of those who rebelled and fell due to idolatry and lust that led to whorings and a falling away from steadfastness! The Greek word used here for ‘<b>take heed</b>’ is the word <b><span style="font-family: Gentium;">βλέπω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">blepō</span></b><b> – Strong’s G991</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to see, to look at, beware, take heed, perceive</span></i>’</b>.</p>
<p>What Sha’ul is warning us against is the danger of one who thinks that they are standing and are steadfast yet are not learning from the examples that have been written for us! In other words he is warning against the delusion of thinking that you are standing when the Torah is not being properly guarded and studied, which so many are doing today as they assume to be in a steadfast position yet their ability to recognise the trickery of deception and the delusion of twisted teachings is severely lacking as they take no interest or delight in the Word of Elohim or they do not have sufficient knowledge of the Text in its original Hebrew and Greek languages, which opens them up to be led astray if not properly equipped by those whom the Master has appointed to teach and equip His Bride unto maturity!</p>
<p>This call to ‘<b>WATCH – LEST YOU FALL</b>’ is one that must be taken very seriously, especially as we consider the depth of deception that is growing at an alarming rate and causing many to be led astray and fall from steadfastness.</p>
<p>In these last days it has become abundantly clear that the delusion of lawlessness is growing and the number of those who are falling away is increasing, which must cause us to be on guard and take great care in our need to grow in the favour and knowledge of our Master and Elohim, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah!</p>
<p>Delusion is a very powerful thing to those who get distracted away from the Truth, even for a brief moment, and we are therefore called to be sober and alert and properly dressed in the Armour of Light and stand, stand and stand, and after having done all, keep standing on the Rock of our Deliverance!</p>
<p>The trickery and craftiness of men is increasing and leading many astray, which must alert us to the need to encourage one another daily and build each other up in the Truth and be on guard against deceitful philosophies that do not line up with the Truth when tested against the Truth of Scripture:</p>
<p><b>Qolasim/Colossians 2:8 “</b><b><span style="color: red;">See to it that no one makes a prey of you through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the elementary matters of the world, and not according to Messiah.</span></b><b>”</b></p>
<p>There are many teachings that are being widely taught today, yet not all of these teachings line up with the Word of Elohim and sadly many are being led away through the trickery of men that captivate the emotions of many while blinding their ability to properly reason and test the validity of these delusional teachings in a rational and sober manner.</p>
<p>To those who are being easily manipulated and led astray, false teachers will appear to be true in their eyes as the delusion of not needing to follow or submit to the Torah of Elohim and that which our Master has appointed and established blinds their judgement and ability to rightly handle the Truth as they are unable to discern between that which is set-apart and that which is profane.</p>
<p>In order to properly watch implies that we have eyes that are open and are looking at our Master and Chief!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iḇ’rim/Hebrews 12:2</span></b><b> “<span style="color: red;">looking to the Princely Leader and Perfecter of our belief, </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, who for the joy that was set before Him endured the stake, having despised the shame, and sat down at the right hand of the throne of Elohim.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>We are told to be ‘looking’ to Messiah – and as we can see from the verse before this one, is that in order to be able to properly ‘look’ at Messiah, we need to throw off and lay aside every weight and sin that easily entangles us and run with endurance &#8211; looking intently at our King as we run faithfully as servants of the Most High Elohim!</p>
<p>Many are trying to run, yet find themselves getting tired and unable to endure the hardships and persecutions that comes as a result of set-apart living amidst a crooked generation! The question that you need to ask yourself as you take an eye test so to speak is, “What are you looking at?” Are you looking at Messiah?</p>
<p>The two words used here for our Messiah are:</p>
<p>‘<b><i>Prince</i></b>’ &#8211; <b><span>ἀρχηγός</span></b><b><span> </span></b><b><span>&#8211; </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">archēgos</span></b><b> – Strong’s G747</b> – translates as ‘<b><i><span style="color: #c00000;">prince, captain, chief leader and author</span></i></b>’ and describes ‘<b><i><span style="color: #c00000;">one that takes the lead in anything and thus affords an example, a predecessor in a matter, pioneer</span></i></b><span>’.</span></p>
<p>‘<b><i>Perfecter</i></b>’ &#8211; <b><span>τελειωτής</span></b><b><span>&nbsp; &#8211; </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">teleiōtēs</span> – Strong’s G5051)</b> – this is the only place this Greek word and denotes a ‘<b><i><span style="color: #c00000;">finisher, completer, perfecter</span></i></b>’ and describes ‘<b><i><span style="color: #c00000;">one who has in his own person raised faith to its perfection and so set before us the highest example of faith</span></i></b><span>’</span>. This is a description given only to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah who has become the supreme model for us to follow.</p>
<p>The Greek word for ‘<b>looking</b>’ is <b><span>ἀφοράω</span><span> </span>–</b><b><span style="font-family: 'Charis SIL';"> </span>aphorao</b> &#8211; <b>Strong’s G872</b> and means ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to look/ to turn eyes away from all other things and fix them on something</span></i></b>’; and metaphorically speaking it means, ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to fix the mind upon/ give full attention/ looking intently upon/ to take heed</span></i></b>’; and it also means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to consider carefully, attentively look at</span></i>’</b> as it comes from the two Greek words: <b>1) </b><b><span style="font-family: Gentium;">ἀπό</span></b><span>&nbsp; </span><b>apo – Strong’s G575</b> which is a preposition and participle that means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">from, away from, at, in, to</span></i>’</b> and <b>2) </b><b><span style="font-family: Gentium;">ὁράω</span></b><span>&nbsp; </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">horaō</span></b><b> – Strong’s G3708</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to see, perceive, attend to, take heed, see with the mind, beware, to see as in becoming acquainted with by experience</span></i>’</b>.</p>
<p>We are to look to Messiah and careful consider our ways; and we are at the same time to ensure that are eyes are not looking elsewhere as we ‘<b>take heed</b>’ of the corrupt teachings of man-made dogmas and traditions that lead people astray. We are to also take heed not to get consumed by materialism, as Messiah warns us against these in:</p>
<p><b>Mattithyahu/Matthew 16:6 “<span style="color: red;">And </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span style="color: red;">said to them, “</span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">Mind</span></b><b><span style="color: red;">! And beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees.</span></b><b><span>” </span></b></p>
<p><b>Luqas/Luke 12:15 “<span style="color: red;">And He said to them, “</span><span style="color: #002060; background: yellow;">Mind</span><span style="color: red;">, and beware of greed, because one’s life does not consist in the excess of his possessions.</span>”</b></p>
<p>The word ‘<b>mind</b>’ in both these warnings given is the word <b><span style="font-family: Gentium;">ὁράω</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">horaō</span></b> – take heed, be watchful that you do not fall prey to the corruption of man’s rules and regulations regarding a form of worship that runs contrary to the Truth and watch out that you don’t get sucked into the need to gain possessions – because your life does not consist in the excess of possessions! Seeing and watching is what we are to be doing as we are to guard ourselves and take heed not to be led astray and end up falling away under the delusion of the lawless!</p>
<p>This is an urgent call for the remnant Bride of Messiah to <b>WATCH – LEST YOU FALL</b> and in this call is a call to grow in the knowledge of our Master and Elohim and be properly armed in the Truth so that we are able to rightly handle the sword of Spirit (which is His Word); being girded about with the belt of truth and able to lift up the shield of faith while guarding the heart (where the Torah of Elohim should be) with the breastplate of righteousness; and being steadfast in mind with the secure set-apart helmet of deliverance on, because we ‘know’ our Elohim and Saviour, as we are faithfully equipped with the shoes of the peace of our Mighty Elohim and King, always being ready to given an answer for the hope you we in Him!</p>
<p><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> bless you and guard you; </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> make His face shine upon you and give you favour; </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> lift up His face to you and give you peace!</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>PUT OFF THE FALSE AND SPEAK TRUTH!</title>
		<link>https://atfotc.com/put-off-the-false-and-speak-truth/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Stevenson]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Aug 2016 20:33:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sermons 2016/2017]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://atfotc.com/put-off-the-false-and-speak-truth/</guid>

					<description><![CDATA[9th of the 6th month 2016/2017 Shalom all, Eph’siyim/Ephesians 4:25 “Therefore, having put off the false, speak truth, each one with his neighbour, for we are members of one another.” These words of Sha’ul are vital for us to hear and make sure that we are speaking truth to each other at all times! In [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="right" style="text-align: right;"><b><span style="font-size: 8pt;">9<sup>th</sup> of the 6<sup>th</sup> month 2016/2017</span></b></p>
<p>Shalom all,</p>
<p><b>Eph’siyim/Ephesians 4:25 “</b><b><span style="color: red;">Therefore, having put off the false, speak truth, each one with his neighbour, for we are members of one another.</span>”</b></p>
<p>These words of Sha’ul are vital for us to hear and make sure that we are speaking truth to each other at all times! In a time where somebody’s word cannot be fully trusted we recognise how the tongue of falsehood and lies seems to be the norm of society, which is a very frightening thing indeed and one that should cause the true remnant Bride of Messiah to be on guard against as we make sure that the words that flow from our lips are words of Truth. Words of Truth that is faithfully and trustworthily followed up by the proper actions of righteousness in adherence to that which flows from our lips!</p>
<p>In a message called, “<b>PUT OF THE FALSE AND SPEAK TRUTH!</b>” I would like to address the urgency of hearing this clear call and doing it, as the damage that falsehood does in breaking down is not healthy for a Bride that ought to be making herself ready for our Master’s return and herein lies the call to be about building one another up in the Truth.</p>
<p>After having made clear that we are to guard the unity of the Spirit and be built up in the Master as a body that is knit together and no longer walks as the nations do, he calls believers to put off the old man of corruption and put on the renewed man i<span>n righteousness and set-apartness of the truth</span> and having said that he begins this statement in <b>verse 25</b> with a ‘<b>therefore</b>’, which is the Greek word <b><span>διό</span></b><span> </span><b><span>dio – Strong’s G1352</span></b><span> which is a conjunction that means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">therefore, for this reason, on which account, wherefore, so then</span></i>’</b> and is used as a relatively emphatic marker of a result of that which has been spoken before as this conjunction brings together a complex sentence in logic if and only if each of its components is true! In others words this conjunction highlights that if what has preceded these words is in fact true and that the believers are walking in unity and have put off the old and put on the new then the call to speak truth should be an obvious result, Recognising that we are indeed members of one another.</span></p>
<p>While this may make sense ‘in word’, what we must ask is if the action of this truth is being done ‘in works’ too, or has lips of truth been overshadowed and replaced by falsehood, slander, gossip and lies?</p>
<p>This ‘<b>therefore</b>’ serves to coordinate what follows with what precedes and herein lays the beckoning question that if truth is not being spoken then does that mean that falsehood has not been properly put off? If this is the case then this would simply reveal that believers who are not speaking truth are not being properly built up in unity and maturity; perhaps due to their refusal to submit to the appointed order that our Master gave for the perfecting of the set-apart ones until all come to maturity.</p>
<p>As I consider these words of Sha’ul I am greatly concerned about the state of the body of Messiah, as there is much falsehood that has not been put off, which leaves the body, as a whole, in a crippling state where truth is not being properly spoken, or rather that while ‘words of truth’ may be seen to be uttered from many lips, the corresponding actions that do not live up to words that are spoken reveal the sad truth that many hearts are far from Elohim, despite much lip service that in being rendered in vain.</p>
<p>The Greek word that is translated as ‘<b>put off</b>’ comes from the verb <b><span style="font-family: Gentium;">ἀποτίθημι</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">apotithēmi</span></b><b> – Strong’s G659</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">lay aside, put off, lay down, cast off</span></i>’</b>. In <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ</span> this word is translated as ‘<b>put away</b>’:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ/James 1:21-22</span></b><b> “<span style="color: red;">Therefore </span><span style="color: #002060; background: yellow;">put away</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">all filthiness and overflow of evil, and receive with meekness the implanted Word, which is able to save your lives. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">22</span></b><b><span style="color: red;"> And become doers of the Word, and not hearers only, deceiving yourselves.</span></b><b>”</b></p>
<p>What is abundantly clear in Scripture is that in order to be proper hearers and doers of the Word, and be on guard against deception, is that we have to first put off the former corruption of the sinful flesh, so that we can receive the implanted Word and allow it to bring forth the proper fruit of set-apartness!</p>
<p>The proper putting off and putting on is a clear instruction we see being given to us in Scripture, and in order to properly put on the armour of light we must put off all darkness:</p>
<p><b>Romiyim/Romans 12:11-13 “<span style="color: red;">The night is far advanced, the day has come near. So let us put off the works of darkness, and let us put on the armour of light. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13</span></b><b><span style="font-size: 12pt; color: red;"> </span><span style="color: red;">Let us walk becomingly, as in the day, not in wild parties and drunkenness, not in living together and indecencies, not in fighting and envy, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">14</span></b><b><span style="font-size: 12pt; color: red;"> </span><span style="color: red;">but put on the Master </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">Messiah, and make no provision for the lusts of the flesh.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>Sha’ul was not simply content to explain a Truth and leave it, he always applied it to practical living and here in this letter he makes mention of the very things that we are to put off and why!</p>
<p>We are to put off all lying and speak truth to one another for we are all members of each other. This is a very important things he is teachings us here, for lying will only corrupt the garments of the Bride and darken out the light that we are to shine!</p>
<p>Therefore having put off the false…! Before we take a closer look at what speaking truth to one another entails the question that each one should ask themselves, as they look intently into the mirror of the Word, is whether they have truly put off the false or not!</p>
<p>The Greek word that is translated here as ‘<b>false</b>’ is the noun <b><span>ψεῦδος</span></b><span> </span><b><span>pseudos – Strong’s G5579</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">falsehood, lies, untruth</span></i>’</b></span>, and comes from the verb <b><span style="font-family: Gentium;">ψεύδομαι</span></b><span> </span><b>pseudomai – Strong’s G5574</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to lie, speak deliberate falsehoods</span></i>’</b>. This noun – <b><span>ψεῦδος</span></b><span> </span><b><span>pseudos – Strong’s G5579</span></b> – can also be understood as a <span>conscious and intentional falsehood and be crafty in presenting whatever is not what it seems to be! In other words when falsehood has not been properly and obediently put off and cast aside then it may appear as something that it is not and have an appearance of truth yet cannot be followed up by proper actions.</span></p>
<p><span>Why I am highlighting this is to emphasis a great concern that we see among many who are a part of the body of Messiah yet find themselves so easily reverting to ways of falsehood that may offer lips that say all the right kind of words yet their actions do not match up, rendering their words no longer as the truth that they may have appeared to be but rather are exposed as falsehood, which highlights the immaturity that the body, as a whole, is in and teaches us the urgency for the true perfecting of set-apartness that needs to happen before our Master returns!</span></p>
<p><span>Sha’ul goes on to say the following:</span></p>
<p><b><span>Eph’siyim/Ephesians 4:29 “</span></b><b><span style="color: red;">Let no corrupt word come out of your mouth, but only such as is good for the use of building up, so as to impart what is pleasant to the hearers.</span>”</b></p>
<p>We are to have put off all falsehood and speak truth, making sure that no corrupt word comes out of our mouths!</p>
<p>The Greek word that is translated as ‘<b>corrupt</b>’ in <b>verse 29</b> is <b><span style="font-family: Gentium;">σαπρός</span></b><span> </span><b>sapros – Strong’s G4550</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">rotten, worthless, bad, unwholesome</span></i>’</b>, and is used to describe a ‘<b>rotten</b>’ tree, in:</p>
<p><b>Mattithyahu/Matthew 7:17-19 “<span style="color: red;">So every good tree yields good fruit, but a </span><span style="color: #002060; background: yellow;">rotten </span><span style="color: red;">tree yields wicked fruit. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">18</span><span style="color: red;"> “A good tree is unable to yield wicked fruit, and a </span><span style="color: #002060; background: yellow;">rotten </span><span style="color: red;">tree to yield good fruit. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">19</span><span style="color: red;"> “Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.</span>”</b></p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b>Luqas/Luke 6:44-45 “<span style="color: red;">For each tree is known by its own fruit. For they do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">45</span></b><b><span style="color: red;"> “The good man brings forth what is good out of the good treasure of his heart, and the wicked man brings forth what is wicked out of the wicked treasure of his heart. For out of the overflow of the heart his mouth speaks.</span>”</b></p>
<p>Our words reveal a lot and will clearly reveal if the old man has been put off or not!</p>
<p>When our speech is not corrupt then all bitterness, wrath, displeasure and uproar and slander will be put away!</p>
<p>Have you found yourself saying things that you should not have said when in anger? Sha’ul teaches us not to sin when we area wroth! How often have you allowed displeasure to cause you to have speech that is corrupt and you end up slandering another? This can be a sign that the old grave clothes are still on or are in the closet, so to speak, and are conveniently put on when one is driven by the deceit of the flesh!</p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ</span> warns us about how dangerous the tongue can be, and how out of the same mouth can proceed blessings and cursings and this should not be so!</p>
<p>We are to guard our lips and when we put off the corruption of the flesh and walk according to the Spirit our speech will be wholesome and true as our speech is seasoned with salt!</p>
<p>In his letter to the believers in Rome, he writes:</p>
<p><b>Romiyim/Romans 15:2 “</b><b><span style="color: red;">Let each one of us please his neighbour for his good, to build him up.</span>”</b></p>
<p>This goes perfectly in sync with the instruction in his letter to the believers of Ephesos, where he calls for true believers to speak truth, each one with his neighbour as we are to speak truth to one another in order to build up, for the good of each individual as well as the body that is knitted together in the Master.</p>
<p>The Greek word that is used for ‘<b>build up</b>’ is <b><span>οἰκοδομή</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">oikodomē</span></b><b><span> – Strong’s G3619</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">building a building, edifying, strengthening</span></i>’</b>, which comes from the words: <b>1) </b></span><b><span style="font-family: Gentium;">οἶκος</span></b><span> </span><b>oikos – Strong’s G3624</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">a house, dwelling, descendants, family</span></i>’</b> and <b>2) </b><b><span>δῶμα</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">dōma</span></b><b><span> – Strong’s G1430</span></b><span> which means, <b>‘<i>house, dwelling</i>’</b>. This makes perfect sense as we understand that we (plural) are the House (singular) of Elohim:</span></p>
<p><b><span>Qorintiyim Aleph/1 Corinthians 3:16 “</span></b><b><span style="color: red;">Do you not know that </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">you are</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">a </span></b><b><span style="color: #002060; background: aqua;">Dwelling Place</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b><span style="color: red;">of Elohim and that the Spirit of Elohim dwells in you?</span>”</b></p>
<p>The ‘<b>you are</b>’ that is highlighted here is the Greek word <b><span>ἐστέ</span></b><span> </span><b><span>este – Strong’s G2075</span></b> and is the second person plural of the word of <b><span style="font-family: Gentium;">εἰμί</span></b><span> </span><b>eimi – Strong’s G1510</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">I exist, I am, stay, remain</span></i>’</b>, while the Greek word for ‘<b>Dwelling Place</b>’ is <b><span style="font-family: Gentium;">ναός</span></b><span> </span><b>naos – Strong’s G3485</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to inhabit, a temple, sanctuary</span></i>’</b> and is written in the noun singular nominative tense. Why I am mentioning this is to highlight how we are all to be built up together as one body and this emphasises the importance of there being unity with no falsehood that can rob the need for truth to be spoken to each other so that the body can be built up in unity and not broken down by rebellious division caused through falsehood!</p>
<p>What causes truth to be withheld from being spoken as it should is clear, as it is due to a result of falsehood that is not being properly put off that leaves the assumed truth being spoken to be revealed as a twisted lie that hurts and breaks down as opposed to encouraging and building up. What is worth taking note of is that both Sha’ul and <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha</span> warned about false teachers that would tickle the ears, twist the truth and deny the Master! Sadly many follow the falsehood of these false teachers and false prophets and refuse to cast off or put off the false teachings that tickle their ears and in the process end up with lips that may honour our Master and Elohim yet have hearts that are far from Him!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Kěpha Bět/2 Peter 2:1-3</span> “</b><b><span style="color: red;">But there also came to be false prophets among the people, as also among you there shall be false teachers, who shall secretly bring in destructive heresies, and deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">2</span></b><b><span style="color: red;"> And many shall follow their destructive ways, because of whom the way of truth shall be evil spoken of, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">3</span></b><b><span style="color: red;"> and in greed, with fabricated words, they shall use you for gain. From of old their judgment does not linger, and their destruction does not slumber.</span>”</b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Timotiyos Bět /2 Timothy 4:3-4</span> “</b><b><span style="color: red;">For there shall be a time when they shall not bear sound teaching, but according to their own desires, they shall heap up for themselves teachers tickling the ear,</span><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> and they shall indeed turn their ears away from the truth, and be turned aside to myths.</span>”</b></p>
<p>&nbsp;Heaping up teachers that tickle the ear is a clear reference to false teachers that cause people to turn their ears from the truth as they bring in destructive heresies that cause division in the body. Today we see how some are being led astray through false teachings that ‘<b>sound nice</b>’ and ‘<b>feel right</b>’ yet do not line up with the clear plumb line of the Truth and as a result of not testing the validity of the ear tickling teachings of falsehood that has twisted the Truth we find many who have truly not ‘<b>put off the false</b>’. In the process they cling to falsehood due to a lack of knowledge and a proper understanding of the Word and when confronted with the Truth they stubbornly refuse to put off that which brings destruction and end up slandering and gossiping and causing division and rebellion within the body, which <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> hates!!!</p>
<p>The instruction that Sha’ul gave Timotiyos before telling him that there will be a time when many will not bear sound teaching was clear, as we see in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Timotiyos Bět /2 Timothy 4:2</span> “</b><b><span style="color: red;">Proclaim the Word! Be urgent in season, out of season. Reprove, warn, appeal, with all patience and teaching.</span>”</b></p>
<p>Timotiyos is clearly instructed to be urgent in his teaching that will often come with the need to appeal, warn and even reprove the hearer, which may not always be very ear tickling to the one who has not put of the false! In other words, we also realise that speaking the Truth may not necessarily be something that tickles and soothes the ear, especially if being reproved for being found to have falsehood still being present in one’s life!</p>
<p>As I was considering the danger of not putting of the false and having vain lip service that is not backed up with proper obedience and unity, I was reminded of what many said about the prophet <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeḥezqěl</span>, in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeḥezqěl/Ezekiel 33:30-32 </span></b><b>“<span style="color: red;">A</span></b><b><span style="color: red;">s for you, son of man, the children of your people are talking about you beside the walls and in the doors of the houses. And they speak to each other, each saying to his brother, ‘Please come and hear what the word is that comes from </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">.’ </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">31</span></b><b><span style="color: red;"> “And they come to you as people do, and they sit before you as My people, and they hear your words, but they do not do them. For with their mouth they show much love – their hearts pursue their greedy gain. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">32</span></b><b><span style="color: red;"> “And see, you are to them as a very lovely song of one who has a pleasant voice and playing well on an instrument. And they hear your words, but they do not do them.</span>”</b></p>
<p>What you will notice here in this passage is that people were ‘speaking to each other’ the Truth regarding the fact that the word that <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yeḥezqěl</span> was speaking was the Word of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, yet due to falsehood not being put off we see that while they flattered with their mouth they refused to do what was being instructed! We have seen this similar attitude by some in these last days as they will often speak flattering words of one who teaches the Torah and even tell others to hear the one who speaks the Word of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> yet none of them actually do what is being taught in Truth, which highlights the reality that falsehood has not been properly put off! This can be seen by their actions of disobedience or refusal to submit to the authority of the Word that is being taught, which renders the ‘assumed truth’ being spoken to their neighbours as nothing more than a twisted lie.</p>
<p>What is the point of listening to the Truth and not doing it? So many are simply ‘putting on a religious show’ as they refuse to ‘put off the false’ and are therefore unable to truly speak truth to the building up of the body and this is the sad reality of a vain lip service that is being rendered by so many today.</p>
<p>We are to speak Truth and in order to do that properly we must make sure that all falsehood is properly cast off and lay aside in order that the Good deposit of the Truth of the Word can grow and cause a true taught one to bear much fruit that lasts and be a encouragement to others who in turn can be equipped in the Truth and blossom in true set-apartness that befits the House of Elohim! In the days of Yirmeyahu we also take note of how wicked the state of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> was as people twisted their words and did not keep their word that had been spoken to others!</p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 9:3-6 “</b><b><span style="color: red;">And they bend their tongue like a bow. Falsehood, and not truth, prevails on the earth. For they proceed from evil to evil, and they have not known Me,” declares </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> “Let everyone beware of his neighbour and not trust any brother. For every brother catches by the heel, and every neighbour walks with slanderers. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">5</span></b><b><span style="color: red;"> “And everyone deceives his neighbour, and no one speaks the truth. They have taught their tongue to speak falsehood, and have wearied themselves to crook. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> “You live in the midst of deceit; through deceit they have refused to know Me,” declares </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">.</span>”</b></p>
<p><b>Falsehood prevails on the earth!</b><b> </b>This could be a clear description of the wicked and deceitful generation that we live in the midst of today! Just as Yirmeyahu lived in the midst of deceit so we recognise how similar the days are that we are living in now.</p>
<p>The Hebrew root word translated as ‘<b>falsehood</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שֶׁקֶר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>sheqer – Strong’s H8267</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">deception, disappointment, falsehood, lies</span></i>’</b>, and comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁקַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>shaqar – Strong’s H8266</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to do or deal falsely, lie</span></i>’. </b>&nbsp;</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ěḵah/Lamentations 2:14</span></b><b> “<span style="color: red;">Your prophets have seen falsehood and folly for you, and have not shown you your crookedness, to turn back your captivity. But their visions for you are false and misleading messages.</span>”</b></p>
<p>Through the false and misleading messages we see how so many have actually begun to teach themselves to speak falsehood; a falsehood that has been so ingrained in them as we are able to see through the mirror of the example given to us in Yirmeyahu being a clear reflection of the state of falsehood that prevails on the earth today!</p>
<p>The caution was given here in Yirmeyahu to beware of one’s neighbour as everyone deceived and walked with slanderers!</p>
<p>The Hebrew root word translated here as ‘<b>slanderer</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רָכִיל</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ra</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḵil</span> – Strong’s H7400</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">slander, slanderer, talebearer, informer, carry tales</span></i>’</b>, and comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רָכַל</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ra</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḵal</span> – Strong’s H7402</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to go about (meaning dubious),</span></i><span style="color: #c00000;"> <i>trader, merchant, trafficker</i></span>’. </b></p>
<p>A ‘<b>slanderer</b>’ is a person who goes about spreading information, whether true of false, with the motive of diminishing another, and goes about telling everyone matters that should not be revealed but rather kept a secret.</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 11:13</span></b><b> “<span style="color: red;">A slanderer is a revealer of secrets, but one with a trustworthy spirit conceals a matter.</span>”</b></p>
<p>We are clearly instructed in the Torah to not go slandering:</p>
<p><b>Wayyiqra/Leviticus 19:16 “<span style="color: red;">Do not go slandering among your people. Do not stand against the blood of your neighbour. I am </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b>To stand against the blood of your neighbour</b> is understood as bearing false witness and speaking against the life of another!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ya’aqoḇ/James 4:11</span> “<span style="color: red;">Brothers, do not speak against one another. He that speaks against a brother and judges his brother, speaks against Torah and judges Torah. And if you judge Torah, you are not a doer of Torah but a judge.</span>”</b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 20:19</span></b><b> “<span style="color: red;">He who goes about as a slanderer reveals secrets; therefore do not associate with him who speaks smoothly with his lips.</span>”</b></p>
<p><span>Shelomoh makes it clear here that a slanderer is simply a talebearer that goes and speaks things about others that should not be spoken. </span></p>
<p>While many may refuse to recognise this as being the clear state of the majority of the earth we do not have to look too far to see how so many people today speak with a ‘fork tongue’, so to speak, as their words cannot be fully trusted, especially when slandering others. While this may be a reflection of what the world that we live in is like, it should not be the state of the Body of Messiah and herein we all need to hear the clear call to put off the false and get back to building one another up in the Truth.</p>
<p>We are clear told in Wayyiqra/Leviticus to not deceive one another:</p>
<p><b>Wayyiqra/Leviticus 19:23 “</b><b><span style="color: red;">Do not steal, do not lie, do not deceive one another.</span>”</b></p>
<p>The Hebrew word that is used here for ‘<b>deceive</b>’ is the verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">שָׁקַר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>shaqar – Strong’s H8266</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to do or deal falsely, lie</span></i>’</b></p>
<p>Look at the warning of deceit and lies:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 101:7 “<span style="color: red;">He who practises deceit does not dwell in my house; He who speaks lies does not stand in my presence.</span>”</b></p>
<p>The Hebrew word translated here for ‘<b>deceit</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רְמִיָּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>remiyyah – Strong’s H7423</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">deceit, treachery, slothful, slack, idle</span></i>’</b>, which comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">רָמָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>ramah – Strong’s H7411</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to beguile, betray, deal treacherously with</span></i>’</b>.</p>
<p>Practising deceit and speaking lies and falsehood will keep you out of the House of Elohim!!!</p>
<p><b>Qolasim/Colossians 3:9 “<span style="color: red;">Do not lie to each other, since you have put off the old man with his practices</span>”</b></p>
<p>Here in Qolasim/Colossians the Greek word for ‘<b>lie</b>’ is <b><span style="font-family: Gentium;">ψεύδομαι</span></b><span> </span><b>pseudomai – Strong’s G5574</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to lie, speak deliberate falsehoods</span></i>’</b>.</p>
<p><span>The Greek word that is used here for in <b>Eph’siyim/Ephesians 4:25</b> for ‘<b>truth</b>’ is the word </span><b><span style="font-family: Gentium;">ἀλήθεια</span></b><span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">alētheia</span> – Strong’s G225</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">truth, truly, according to truth</span></i>’.</b></p>
<p>The Master <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah tells us clearly in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yoḥanan/John 14:6</span></b> that He is <b>the Way</b>, <b>the Truth</b> <b>and the Life</b> – and to walk <b>in</b> the Truth is to walk <b>in</b> Him: in Him in whom there is not spot or blemish or any deceit of falsehood! To walk in Him is to walk according to the Truth and in purity of the Truth, as we hear, guard and do His commands; and in turn be equipped to speak Truth each one to his neighbour!</p>
<p>Speaking truth to each other entails that we are a true ambassador of our Master and Elohim and that our speech is continually seasoned with salt!</p>
<p><b>Qolasim/Colossians 3:6 “</b><b><span style="color: red;">Let your word always be with favour, seasoned with salt, so that you know how you ought to answer each one.</span>”</b></p>
<p>Being seasoned with salt is a clear metaphor for staying in Covenant as we are to be a daily living sacrifice and take note that according to the Torah, every offering must be brought with salt!</p>
<p><b>Wayyiqra (Leviticus) 2:13 “<span style="color: red;">And season with salt every offering of your grain offering, and do not allow the salt of the covenant of your Elohim to be lacking from your grain offering. <span style="text-decoration: underline;">With all your offerings you bring salt</span>.</span>”</b></p>
<p>Salt preserves, so it is a picture of eternity and the perpetuity of the covenant.&nbsp;Salt is also a cleansing and healing agent; it renders the slaughtered animal unsusceptible to outside influences, reminding us that the absolute Covenant of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is not to be altered. It can be ground up finer and finer, yet is still always salt. In fact, the Hebrew word for salt <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מֶלַח</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">melaḥ</span></b> – <b>Strong’s H4417</b> comes from the word that means ‘<b><i><span style="color: #c00000;">to rub together, pulverise</span></i></b>’. Salt cannot be destroyed by heat or water, but can be destroyed by another chemical agent. There is no safety net if salt loses its savour; there is nothing we can add to salt to make it salty again.</p>
<p><b>Mattithyahu/Matthew 5:13 “<span style="color: red;">You are the salt of the earth, but if the salt becomes tasteless, how shall it be seasoned? For it is no longer of any use but to be thrown out and to be trodden down by men.</span>”</b></p>
<p>What <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> was saying here was that if you mix in a chemical substance, such as false teachings and traditions of men to the pure Covenant of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, then you can become tasteless and be thrown out and trodden down!!!<b></b></p>
<p>Living sacrifices, offered with salt – this is total dedication – <b>excuses are a sign that there is no salt in you</b>!!! Trying to excuse away pure dedication and devotion to following the unadulterated Word of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> shows that salt, His salt, is not in or being produced in you and one’s speech will be a clear reflection of whether you are a salty set-apart believer or not!</p>
<p>Salt or no salt! Words of truth versus twisted words of falsehood and deceit that is often disguised as truth! Do your words build up, encourage, heal and bring unity or do they break down, slander and cause division!</p>
<p>When we consider how powerful our words can be we recognise the truth of the parable that Shelomoh gives us in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 18:21</span> “</b><b><span style="color: red;">Death and life are in the power of the tongue, </span><span style="color: red;">and </span></b><b><span style="color: red;">those loving it eat its fruit.</span>”</b></p>
<p>We also take note of &nbsp;<span></span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mishlĕ/Proverbs 12:22</span> “</b><b><span style="color: red;">Lying lips are an abomination to </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, </span><span style="color: red;">but</span></b><b><span style="color: red;"> those who deal truly are His delight.</span>”</b></p>
<p>Our Master and Elohim, <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah, tell us clearly in:</p>
<p><b>Mattithyahu/Matthew 5:33-37 “<span style="color: red;">Again, you heard that it was said to those of old, ‘You shall not swear falsely, but shall perform your oaths to </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">.’ </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">34</span></b><b><span style="color: red;"> “But I say to you, </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">do not swear <i>vainly </i>at all</span></b><b><span style="color: red;">, neither by the heaven, because it is Elohim’s throne; </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">35</span></b><b><span style="color: red;"> nor by the earth, for it is His footstool; nor by Yerushalayim, for it is the city of the great Sovereign; </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">36</span></b><b><span style="color: red;"> nor swear by your head, because you are not able to make one hair white or black. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">37</span></b><b><span style="color: red;"> “But let your word ‘Yea’ be ‘Yea,’ and your ‘No’ be ‘No.’ And what goes beyond these is from the wicked one.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>The reason that the ISR Scriptures 2009 edition has correctly inserted the word ‘<b>vainly</b>’ in <b>verse 34</b>, is that we find that in the Shem Tob Hebrew text of Mattithyahu/Matthew has ‘<b>vainly</b>’ and could be literally rendered into English as, “do not swear, to lie”, in other words do not swear through deceit, let you yes be yes and your no be no – do not do so deceivingly at all!</p>
<p>Our Master was not saying that we cannot swear or make an oath – He was saying that we should not do it falsely!!! Do not give your word and then break it!</p>
<p>What we must recognise here by the words of our Master, in terms of the topic of putting off the false and speaking truth, is that our words must line up with the correct corresponding actions lest we be found to be letting our ‘<b>yes</b>’ become ‘<b>no</b>’ or vice versa and be classed as doing evil and wickedness.</p>
<p>How often have you found yourself saying <b>yes</b> yet never let that which you said <b>yes</b> to actually materialise and even forgot about doing what you said <b>yes</b> to, which rendered your <b>yes</b> to becoming a <b>no</b>?</p>
<p>As we consider the urgency of making sure that we keep our word and by that I mean that our actions and words correspond correctly according to the truth we also must recognise how accountable we are to be to one another in the body that is to be built up in unity! We have seen people ‘give their word’ in commitment to walking in unity and building the body of Messiah together with like-minded people, only to find that they quickly go back on their verbal commitments when a topic or issue arises that addresses areas in their life that may not be in harmony with the Truth due to their neglect to put off the false traditions or teachings of falsehood that they hold so stubbornly fast to, revealing their immaturity in being able to allow the Word of Truth to reprove and correct them.</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 19:14 “<span style="color: red;">Let the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing before You, O </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, my rock and my redeemer.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>If our words of our mouth and meditation of our hearts are to be pleasing before <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, our Rock and Redeemer, then we need to make sure that His Torah that he writes upon our hearts is guarded as we recognise the treasure of Truth that we have in this earthen vessel!</p>
<p>We are called to speak truth to one another and make sure that there is no evil plotting going on in our hearts!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Zeḵaryah/Zechariah 8:16-17</span> “</b><b><span style="color: red;">These are the words you should do: speak the truth to one another, judge with truth and right-ruling for peace in your gates. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">17</span></b><b><span style="color: red;"> ‘And do not plot evil in your heart against another, and do not love a false oath. For all these I hate,’ declares </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>” </span></b></p>
<p>I think these words in <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Zeḵaryah</span> certainly summarises all that this message that I am sharing entails!</p>
<p>In Hebrew the word for ‘<b>truth</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֱמֶת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>emeth – Strong’s H571</b> which means,<b> ‘<i><span style="color: #c00000;">truth, firmness, faithfulness</span></i>’</b>, and this word carries an underlying sense of certainty and dependability – and we know that The Word of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is truth:</p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:142 “<span style="color: red;">Your righteousness is righteousness forever, and Your Torah is </span><span style="color: #002060; background: yellow;">truth</span><span style="color: red;">.</span>”</b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:151 “<span style="color: red;">You are near, O </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, and all Your commands are </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">truth</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 119:160 “<span style="color: red;">The sum of Your word is </span><span style="color: #002060; background: yellow;">truth</span><span style="color: red;">, and all Your righteous right-rulings are forever.</span>”</b></p>
<p>Anyone who claims to serve <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> without walking in and giving heed to follow His Torah, commands and instructions are not serving in Truth, and those who claim that the Torah/Law of Elohim has been done away with are sadly riddled with the leaven of the hypocrisy of man’s theologies and dogmas that seeks only to serve self rather than the Giver of Life, while claiming the opposite!</p>
<p>In the ancient pictographic symbols of this word, we are given a greater insight in understanding how <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah is THE TRUTH! This word &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֱמֶת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>emeth</b> in the ancient script look like this:</p>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-23" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/taw.png" width="32" height="30" alt="taw" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-57" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/mem.png" width="37" height="28" alt="mem" /><img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-50" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/aleph.png" width="40" height="36" alt="aleph" /></p>
<p><b>Aleph –</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אֱ</span></p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-50" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/aleph.png" width="40" height="36" alt="aleph" />&nbsp;and is pictured as <b>‘<span style="color: #c00000;">the head of an ox</span>’</b>, and represents ‘<b><span style="color: #c00000;">strength</span></b>’, meaning ‘<b><span style="color: #c00000;">muscle</span></b>’ as the ox is the strongest of the livestock animals. This also carries the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">yoke</span></b>’, as an ox is placed in a yoke in order to plough or pull a heavy load in the right direction. This can also picture for us the ‘<b><span style="color: #c00000;">red heifer</span></b>’ sacrifice that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah fulfilled!</p>
<p><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;</span></p>
<p><b>Mem –</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מֶ</span></p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-57" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/10/mem.png" width="37" height="28" alt="mem" />&nbsp;and is pictured as ‘<b><span style="color: #c00000;">water</span></b>’, and also carries the meaning of ‘<b><span style="color: #c00000;">chaos</span></b>’ (from the storms of the sea) and can also picture that which is <b><span style="color: #c00000;">mighty</span></b> or massive as well as the unknown. We are also able to understand this letter as representing <b><span style="color: #c00000;">the nations</span></b>, for the nations are often likened to the seas in Scripture.</p>
<p><b>Taw –</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ת</span></p>
<p>The ancient script has this letter as <img loading="lazy" decoding="async" class=" size-full wp-image-23" src=" https://atfotc.com/wp-content/uploads/2012/04/taw.png" width="32" height="30" alt="taw" />&nbsp;which is pictured as <b><span style="color: #c00000;">two crossed sticks</span></b>,&nbsp; and can represent for us ‘<b><span style="color: #c00000;">seal, covenant, mark or sign</span></b><span style="color: #c00000;">’</span>; as this once again points to the complete work of Messiah in the renewal of the Covenant in His Blood that brings the two Houses of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> and <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> together in Him, as One, for He is not only the ‘<b><span style="color: #c00000;">aleph</span></b>’, but is also the ‘<b><span style="color: #c00000;">taw</span></b>’ – the beginning and the end of all creation!</p>
<p>As we consider these letters in describing Messiah as being the TRUTH we are able to clearly see that it is by His strength and might that He has passed through the waters in order to secure for us His Covenants of Promise! Messiah is the Aleph and the Taw – the first and the last, who came from above (passing through the waters of the heavens and the earth) in order to redeem us according to His Word!</p>
<p>He is the Truth and His Word does not return empty! His Word is Truth and His Word leads us in His Truth. His Word lights our WAY and as we walk in Him by walking in His Word we are assured that our feet are on His solid path!</p>
<p>In a time where those who walk according to the flesh are increasing in falsehood and deceit let us be on guard to not be affected or influenced by the depravity of the lawless as we walk according to the Spirit and make sure that we put of the false and speak truth to each other as we labour together in the Master to ensure that His body, which we are, is being built up in unity unto maturity and perfection of set-apartness as we maintain the truth in love, <span>grow</span>ing<span> up in all respects into Him who is the head, Messiah</span><span> </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span>. In closing I would like you to read <b>Eph’siyim/Ephesians 4</b> as we are to be reminded of the unity we are to have with one another in our Master and Elohim, giving no place for wickedness, deceit, slander, gossip or any other attributes of the old man and its wicked practices, but rather do our utmost to make sure that we have put on the renewed man, which was created according to Elohim, in righteousness and set-apartness of the Truth and as <b>verse 32 </b>states: <b>Be kind towards one another, tenderhearted, forgiving one another, as Elohim also forgave you in Messiah!</b></p>
<p><b>Eph’siyim/Ephesians 4:1-32 “</b><b><span style="color: red;">I call upon you therefore, I the prisoner of the Master, to walk worthily of the calling with which you were called, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">2</span></b><b><span style="color: red;">&nbsp; with all humility and meekness, with patience, bearing with one another in love, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">3</span></b><b><span style="color: red;"> being eager to guard the unity of the Spirit in the bond of peace – </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> one body and one Spirit, as you also were called in one expectation of your calling, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">5</span></b><b><span style="color: red;"> one Master, one belief, one immersion, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> one Elohim and Father of all, who is above all, and through all, and in you all. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">7</span></b><b><span style="color: red;"> But to each one of us favour was given according to the measure of the gift of Messiah. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">8</span></b><b><span style="color: red;"> That is why it says, “When He went up on high, He led captivity captive, and gave gifts to men.” &nbsp;</span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">9</span></b><b><span style="color: red;"> But what does “He went up” mean, except that He also first went down into the lower parts of the earth? </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">10</span></b><b><span style="color: red;"> He who went down is also the One who went up far above all the heavens, to fill all. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">11</span></b><b><span style="color: red;"> And He Himself gave some as emissaries, and some as prophets, and some as evangelists, and some as shepherds and teachers </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">12</span></b><b><span style="color: red;"> for the perfecting of the set-apart ones, to the work of service to a building up of the body of the Messiah, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">13</span></b><b><span style="color: red;"> until we all come to the unity of the belief and of the knowledge of the Son of Elohim, to a perfect man, to the measure of the stature of the completeness of Messiah, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">14</span></b><b><span style="color: red;"> so that we should no longer be children, tossed and borne about by every wind of teaching, by the trickery of men, in cleverness, unto the craftiness of leading astray,</span></b><b><span style="color: red;"> </span></b><b><span style="color: red;">&nbsp;</span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">15</span></b><b><span style="color: red;"> but, maintaining the truth in love, we grow up in all respects into Him who is the head, Messiah, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">16</span></b><b><span style="color: red;"> from whom the entire body, joined and knit together by what every joint supplies, according to the working by which each part does its share, causes growth of the body for the building up of itself in love. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">17</span></b><b><span style="color: red;"> So this I say, and witness in the Master, that you should no longer walk as the gentiles walk, in the futility of their mind, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">18</span></b><b><span style="color: red;"> having been darkened in their understanding, having been estranged from the life of Elohim, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">19</span></b><b><span style="color: red;"> who, having become callous, have given themselves up to indecency, to work all uncleanness with greediness. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">20</span></b><b><span style="color: red;"> But you have not so learned Messiah, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">21</span></b><b><span style="color: red;"> if indeed you have heard Him and were taught by Him, as truth is in </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהושע</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">22</span></b><b><span style="color: red;"> that you put off – with regard to your former way of life – the old man, being corrupted according to the desires of the deceit, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">23</span></b><b><span style="color: red;"> and to be renewed in the spirit of your mind, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">24</span></b><b><span style="color: red;"> and that you put on the renewed man which was created according to Elohim, in righteousness and set-apartness of the truth. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">25</span></b><b><span style="color: red;"> Therefore, having put off the false, speak truth, each one with his neighbour, for we are members of one another. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">26</span></b><b><span style="color: red;"> “Be wroth, but do not sin.” Do not let the sun go down on your rage, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">27</span></b><b><span style="color: red;"> nor give place to the devil. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">28</span></b><b><span style="color: red;"> Let him who stole steal no more, but rather let him labour, working with his hands what is good, so that he has <i>somewhat</i> to share with those in need. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">29</span></b><b><span style="color: red;"> Let no corrupt word come out of your mouth, but only such as is good for the use of building up, so as to impart what is pleasant to the hearers. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">30</span></b><b><span style="color: red;"> And do not grieve the Set-apart Spirit of Elohim, by whom you were sealed for the day of redemption. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">31</span></b><b><span style="color: red;"> Let all bitterness, and wrath, and displeasure, and uproar, and slander be put away from you, along with all evil. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">32</span></b><b><span style="color: red;"> And be kind towards one another, tenderhearted, forgiving one another, as Elohim also forgave you in Messiah.</span></b><b>”</b><b><span> </span></b></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b>PUT OF THE FALSE AND SPEAK TRUTH!</b></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b>&nbsp;</b></p>
<p><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> bless you and guard you; </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> make His face shine upon you and show favour to you; </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> lift up His face to you and give you shalom!</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"></span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>WHERE HAS THE ‘FEAR’ IN ‘THE FEAR OF יהוה’ GONE AND WHERE IS HIS ESTEEM?</title>
		<link>https://atfotc.com/where-has-the-fear-in-the-fear-of-gone-and-where-is-his-esteem/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Stevenson]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Aug 2016 15:22:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sermons 2016/2017]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://atfotc.com/where-has-the-fear-in-the-fear-of-gone-and-where-is-his-esteem/</guid>

					<description><![CDATA[2nd of the 6th month 2016/2017 Shalom to you all, Mal’aḵi/Malachi 1:6 “A son esteems his father, and a servant his master. And if I am the Father, where is My esteem? And if I am a Master, where is My fear? said יהוה of hosts to you priests who despise My Name. But you [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="right" style="text-align: right;"><b><span style="font-size: 8pt;">2<sup>nd</sup> of the 6<sup>th</sup> month 2016/2017</span></b></p>
<p>Shalom to you all,</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi/Malachi 1:6</span> “<span style="color: red;">A son esteems his father, and a servant his master. And if I am the Father, where is My esteem? And if I am a Master, where is My fear? said </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">of hosts to you priests who despise My Name. But you asked, ‘In what way have we despised Your Name?’</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p>This verse struck me once again this week and as I meditated on the very clear questions being asked by our Father and Master, <span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> of Hosts, I realised that these questions are as relevant for us to hear today as it was back then when </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Mal’aḵi</span><span style="color: black;"> received this message of the Word of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> that was to be given to </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Yisra’ĕl</span><span style="color: black;">.</span></p>
<p>As we consider the piercing questions that are being asked here in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi/Malachi 1:6</span></b> we can still identify how these same questions are being asked today, and so in a message called, <b>“WHERE HAS THE ‘FEAR’ IN ‘THE FEAR OF </b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;">’ <b>GONE AND WHERE IS HIS ESTEEM?”</b> let us recognise how critical it is for these words to be properly heard so that the body of Messiah can truly walk in the fear of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה </span><span style="color: black;">and bring the proper esteem that is due to Him, in Spirit and Truth!</span></p>
<p>The ‘name’ or ‘title’ that is given here of <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מַלְאָכִי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi</span></b><b><span> – Strong’s H4401</span></b><span> means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">my messenger</span></i>’</b>, which comes from the word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מַלְאָךְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">malaḵ</span> – Strong’s H4397</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">a messenger, ambassador, envoy</span></i>’</b>. There is some thought that this term <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מַלְאָכִי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi</span></b><b><span> – Strong’s H4401</span></b><span> was used here as a title, rather than a name as we take note that this word does not appear anywhere in Scripture as a proper name. This word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מַלְאָכִי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi</span></b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"> </span><span>(<b>My Messenger</b>) appears in this form 4 times in Scripture: (</span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi/Malachi 1:1</span></b><span> // </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi/Malachi 3:1</span></b><span> // </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Shemoth/Exodus 23:23</span></b><span> // </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Shemoth/Exodus 32:34</span></b><span>)</span></p>
<p>What we are also able to take note of in Scripture that a Messenger of <span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> that speaks the Word of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> speaks with the authority of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> as if it is </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> Himself speaking, and we are also able to take note from various accounts in Scripture that while </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> has certainly sent His Messengers to speak His Word, be it Messengers from above or appointed prophets, there are times in Scripture where </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> is His own Messenger. For more on this please see the article called, <b>“THE MESSENGER OF </b></span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><b><span style="color: black;">!”</span></b><span style="color: black;"> on our site (</span><a href="https://atfotc.com/">Http://atfotc.com</a><span style="color: black;">) under the ‘<b>articles</b>’ menu, or by clicking on the following link:</span></p>
<p><a href="index.php/2012-04-19-08-30-28/view/518-the-messenger-of"></a><a href="index.php/2012-04-19-08-30-28/view/518-the-messenger-of">https://atfotc.com/index.php/2012-04-19-08-30-28/view/518-the-messenger-of</a><span style="color: black;"></span></p>
<p><span style="color: black;">The reason that I am mentioning this is to make it clear that any messenger of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> that speaks His Word is the same as if it is </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> speaking Himself, directly to the ones to whom the message is directed and so we are able to recognise that all of His servants the prophets that He sent are also His messengers, yet so many do not listen!</span></p>
<p><b><span style="color: black;">Yirmeyahu/Jeremiah 7:25 “</span></b><b><span style="color: red;">From the day that your fathers came out of the land of Mitsrayim until this day, I have even sent to you all My servants the prophets, daily rising up early and sending them.</span></b><b><span style="color: black;">”</span></b></p>
<p><b><span style="color: black;">Yirmeyahu/Jeremiah 25:4 “</span></b><b><span style="color: red;">Moreover, </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> has sent to you all His servants the prophets, rising early and sending them, but you have not listened nor inclined your ear to hear</span></b><b><span style="color: black;">”</span></b></p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;">’s appointed prophets are His messengers and those who do not listen to His messengers are in effect not listening to </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;">. As we consider these words in </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Mal’aḵi/Malachi</span></b><span style="color: black;"> we take note that it does not matter whether this was the physical name of a prophet who spoke the message of the Word of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> to </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Yisra’ĕl</span><span style="color: black;">, but rather what is more important to recognise is that this is </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;">’s message of His Word and therefore it is </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> who is speaking directly to </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Yisra’ĕl</span><span style="color: black;">, bet it by a messenger He appointed for this task or by Himself as His own Messenger</span><span style="color: black;">!</span></p>
<p><span style="color: black;">The Hebrew word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מַלְאָךְ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">malaḵ</span> – Strong’s H4397</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">a messenger, ambassador, and envoy’</span></i></b> is used in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi/Malachi</span></b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"> </span><b>2:7 “<span style="color: red;">For the lips of a priest should guard knowledge, and they seek the Torah from his mouth, for he is the </span><span style="color: #002060; background: yellow;">messenger</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">of hosts.</span></b><b><span>”</span></b><span></span></p>
<p><span style="color: black;">From these words we are able to take note that the priest should guard knowledge and speak the Torah of Elohim for he is the <b>messenger</b> of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;">. Sadly in this book we see severe rebuke being given in <b>chapters 1 and 2</b> to the priests, as they had not guarded the covenant of the priesthood given to the tribe of </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Lĕwi</span><span style="color: black;"> and had corrupted the covenant and caused many to stumble. In fact both prophet and priest and scribes had acted in falsehood and defiled the Word and this is where the reality of there being no true fear of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> was being exposed and that they were not bringing the proper esteem due to His Name. The priesthood had become defiled and in the redemptive work of our Master, we are able to see how the order of the priesthood was changed from </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Lĕwi</span><span style="color: black;"> to that of </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Malkitseḏeq</span><span style="color: black;"> where Messiah is our High Priest who lives forever as He renewed His covenant with </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Yisra’ĕl</span><span style="color: black;"> and </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Yehuḏah</span><span style="color: black;"> in His own blood and established His covenant of a set-apart priesthood, which we now are in Messiah, to serve Him in righteousness forever!</span></p>
<p><span style="color: black;">There is a twofold lesson we can take from these words in </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Mal’aḵ</span><span style="color: black;">i and that is that we are to be on guard against false ear tickling teachers that twist and corrupt the Word for their own gain, while at the same time we are not to neglect the need to listen to and obey those that the Master has appointed in the body for teaching, for reproof, for setting straight, for instruction in righteousness, so that the Body of Messiah can be equipped for every good work.</span></p>
<p><span style="color: black;">Sha’ul warned Timotiyos that there would be a time when people would not bear sound teaching, but according to their own desires, they will heap up for themselves teachers tickling the ear turn their ears away from the truth, and be turned aside to myths. That time is certainly upon us and many are being led astray by false teachers, while at the same time we also take note that because of the corruption that has happened there are those who refuse to submit to and obey the true given ones of the Master. We are also therefore able to recognise that those that our Master and Elohim, </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהושע</span> Messiah, has appointed to teach and equip His body to maturity are His messengers (<b>Eph’siyim/Ephesians 4:11-16</b>); and those who do not listen to the given ones He has appointed to speak and teach His Word are in effect not listening to Him, which then reveals that those who are not listening do not have the fear of Elohim and are not bringing proper esteem to His Name!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iḇ’rim/Hebrews 13:7</span> “<span style="color: red;">Remember those leading you, who spoke the Word of Elohim to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their belief.</span>”</b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Iḇ’rim/Hebrews 13:7</span> “<span style="color: red;">Obey those leading you, and be subject <i>to them</i>, for they watch for your lives, as having to give account. Let them do so with joy and not groaning, for that would be of no advantage to you.</span>” </b></p>
<p><span style="font-size: 8pt;">&nbsp;</span></p>
<p>This book of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi/Malachi</span> was written around 500 B.C.E. while <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> was back in the Promised Land by permission of the king of Persia, after having been in exile in <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Baḇelon</span>. After <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥaggai</span> and <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Zeḵaryah</span> had encouraged and inspired the people to rebuild the temple under the leadership of Zerubbaḇel and after Ezra had brought back thousands more from exile, <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Neḥemyah</span> had made some major reforms such as bringing justice to the poor, ending marriages to foreigners (no unequal yoking), reinstating the proper keeping of Sabbath and restored the proper bringing in of tithes and offerings. It did not take long for these new reforms to be backslidden from after <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Neḥemyah</span> had returned to his post in Persia, which prompted him to come back and bring some necessary correction and strict rebuke. While <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Neḥemyah</span> was gone many of the priests had gone to find work in the fields as no tithes and offerings were being brought in, which caused the service in the Temple to be corrupted and almost non-existent, the poor were not being treated fairly and the Sabbath was not being kept and the feasts were not being kept as instructed which rendered them as being regarded as dung before Elohim and totally unacceptable.</p>
<p>It is around this time that the message of the word of <span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> to </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Yisra’ĕl</span><span style="color: black;"> by </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Mal’aḵi</span><span style="color: black;"> was given. The Hebrew word that is used for ‘<b>message</b>’ in </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Mal’aḵi/Malachi</span></b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;"> <b>1:1</b> </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מַשָּׂא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>massa – Strong’s H4853</b> and means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">bear, carry, support, tribute (which is carried or brought), a load, lifting</span></i>’</b>,<span style="color: black;"> which comes </span>from the primitive root <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">נָשָׂא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>nasa – Strong’s H5375</b> which we looked at the start of this Torah portion meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to lift, carry, take, accept, accepted, arise, brought, bring forth, borne</span></i>’</b>.</p>
<p>W<span style="color: black;">hen understood in the context of the message of this prophetic book we take note that this word can have the meaning of being a </span><span style="color: black;">a prophetical speech of a threatening character and is mainly a rebuke, hence it being regarded as a burden or something that is heavy to bear but must be lifted up and delivered!</span></p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">&nbsp;</span></p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Yehuḏah</span><span style="color: black;"> had quickly backslidden into corrupt ways and these words were ‘heavy words’ that needed to be given in a severe rebuke for the lack of the fear of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> and the proper esteem that was to given to His Name! Despite the returning exiles being greatly inspired by </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥaggai</span> <span style="color: black;">some years before, this once fervent Elohim fearing exiles had now digressed and </span><span style="color: black;">had become complacent and mediocre as they would typically just go through the motions of religious routines with no reverence or esteem for </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;">. &nbsp;</span></p>
<p><span style="color: black;">During the years of </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥaggai</span><span style="color: black;">, the people listened and responded yet here around 50 years or so later the people didn’t listen and rejected true worship to </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> and had become so disillusioned that they basically began to ask whether worship, family responsibilities and giving were really worth it anymore! Sound familiar to what we see today? Many people that are disillusioned are questioning whether true worship is necessary – I want to tell you it was necessary back then and still is today. The problem that was at the heart of this backslidden Yehuḏah is that the fear of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> was gone and it is sadly the same problem that we see with so many today!</span></p>
<p><span style="color: black;">&nbsp;</span></p>
<p><span style="color: black;">For the purposes of this message I want us to look closely at <b>verse 6</b> which I opened with as we allow these same questions that were asked by </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> to a backsliding </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Yehuḏah</span><span style="color: black;"> to be asked today to the body of Messiah who is supposed to be making herself ready for His soon return!</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi/Malachi 1:6</span> “<span style="color: red;">A son </span><span style="color: #002060; background: yellow;">esteems</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">his father, and a servant his master. And if I am the Father, where is My </span><span style="color: #002060; background: aqua;">esteem</span><span style="color: red;">? And if I am a Master, where is My fear? said </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">of hosts to you priests who despise My Name. But you asked, ‘In what way have we despised Your Name?’</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> is making a clear statement that the hearers would be able to identify with and not be able to deny its truth and then asks: “<b>And if I am the Father, where is My esteem? And if I am a Master, where is My fear?</b>”</span></p>
<p><span style="color: black;">The Hebrew word that is translated as ‘</span><b><span style="color: #002060; background: yellow;">esteems</span></b><span style="color: black;">’ is the root verb </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: #002060; background: yellow;">כָּבֵד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: #002060; background: yellow;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: #002060; background: yellow;">ka</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: #002060; background: yellow;">ḇeḏ</span><span style="color: #002060; background: yellow;"> </span>– Strong’s H3513</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to be heavy, weighty or burdensome, to give high esteem and respect and honour</span></i>’</b> and it is from this root verb that we get the noun that is translated as ‘<b><span style="color: #002060; background: aqua;">esteem</span></b>’ which is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: #002060; background: aqua;">כָּבוֹד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: #002060; background: aqua;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: #002060; background: aqua;">ka</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: #002060; background: aqua;">ḇoḏ</span></b><b><span style="color: #002060;"> </span></b><b>– Strong’s H3519</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">honour, esteem, reverence, splendid</span></i>’.</b></p>
<p>The verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: #002060; background: yellow;">כָּבֵד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="color: #002060; background: yellow;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: #002060; background: yellow;">ka</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: #002060; background: yellow;">ḇeḏ</span><span style="color: #002060; background: yellow;"> </span>– Strong’s H3513 </b>is often translated as ‘<b>praise</b>’ that is to be given to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and this word is used in the 10 Words (Commandments) where we are told to ‘<b>respect</b>’ our parents; and so what is, in effect, being told to us here is that we must carefully consider and ‘<b>give weight to</b>’ the Word of Elohim and guard the Truth in order that we may live long in the land which <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is giving us, and not be kept out or expelled as our forefathers were for disobedience and a lack of faith!</p>
<p align="center" style="text-align: center;">A son treats his father with much respect and considers him to be very important. The opposite of this is to treat ‘lightly’ and give no honour to the instructions and discipline of a father. This question that <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> was asking of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yehuḏah</span> was clear- “<b>If I am the Father then where is My esteem?</b>”</p>
<p>This is a question of identity! The Hebrew word translated as ‘<b>if</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אִם</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>im – Strong’s H518</b> which is a conditional participle or primary conjunction which renders, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">if, though, either, neither, when, whenever</span></i>’</b>. <span>The basic meaning is “<b>if</b>” and this meaning can be seen in most of its occurrences and is usually occurs in conditional clauses, which we are able to see very clearly here! <b>If </b>He is the Father… <b>where <i>then</i></b> is His esteem? Many people want to be identified as being children of The Most High yet they give no weight to His commands and cast aside the need to obey His Torah and instructions and in the process are unable to properly praise His Name!</span><span style="color: black;"></span></p>
<p><span style="color: black;">Lots of people today will even recite the words that our Master and Elohim taught as a pattern of how we ought to pray yet their lawlessness and compromised lifestyles reveal that they are not sons or daughters of Elohim. Many will recite the following: <b>Our Father who is in the heavens, let Your Name be set-apart</b> – yet are not bringing esteem to His Name as they do not take Him serious enough and have no clue what His word teaches about set-apartness! </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Yisra’ĕl</span><span style="color: black;"> had no clue about how they were despising the Name of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> which is to be esteemed! They did not see their compromised and corrupt worship and festivals as wrong, simply because the priesthood had been corrupted and no proper Torah was being taught. Blemished offerings were being brought and they even called the Table of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> despicable!</p>
<p><span style="color: black;">&nbsp;</span></p>
<p>The Hebrew root word that is translated as ‘<b>despise/despised</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">בָּזָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>bazah – Strong’s H959</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to despise, despicable, contempt, careless, to be vile, worthless</span></i>’</b>; and the answer to the question of how they were despising the Name of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is given in the next verse:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi/Malachi 1:7</span></b><b> “<span style="color: red;">You are presenting defiled food on My altar. But you asked, ‘In what way have we defiled You?’ Because you say, ‘The table of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">is </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">despicable</span></b><b><span style="color: red;">.’</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>This rebuke of how they were presenting defiled food and calling the table of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> despicable, is a clear rebuke as to how they were despising the Feasts of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, and contaminating their worship through a corrupt mix of pagan rooted sun-worship practices that had caused their festivals to become defiled and unclean before the eyes of Elohim, as they showed no regard for the true Table of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. In today’s terms we can see this vivid display of many who say the table of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is despicable, simply by their refusal to keep the Feast of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pěsaḥ</span>/Passover and Matzot/Unleavened Bread, while they continue in bringing defiled and abominable worship in the form of the pagan feast of Easter/Ishtar. Many claim that they are worshipping Elohim when they observe falsified sun-worship feasts and ‘present defiled food’ so to speak as they eat yeast products during a feast where no leaven is commanded!!! Hot cross buns and all the Easter eggs are defiled food, and when confronted about this, most Christians will refuse to hear the truth and will call the True Feast of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Pěsaḥ</span>/Passover and 7 days of Unleavened Bread/Matzot ‘<b>despicable</b>’, which is also from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">בָּזָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>bazah – Strong’s H959</b>!</p>
<p><span style="color: black;">While we can recognise how false worship systems are clearly despising </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> we also must recognise how there are many who claim to be walking in the Truth and are ‘keeping the Torah’, so to speak, yet they too are despising the Table of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> by defiling it through the adherence to false rabbinic traditions and man-made customs that bring no esteem to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> whatsoever.</p>
<p>The word <b>‘despised</b>’ is explained in the <b>Merriam Webster’s Collegiate Dictionary</b> as: <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to look down on with contempt or aversion; </span></i></b><b><i><span style="color: #c00000;">to regard as negligible, worthless, or distasteful</span></i></b><b><span>’</span></b><span>, and herein lies a very severe warning to those who regard the Torah as negligible, worthless or distasteful, and treat with contempt the Name of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>.</p>
<p>The choice is clear – fear <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and walk in straightness as true upright ones of the Most High by waking in His Torah, or walk in your own ways and despise Him and face the fate of the wrong!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Mishlĕ/Proverbs 14:2 </span></b><b><span style="color: black;">“</span></b><b><span style="color: red;">He who walks in his straightness fears </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, but he whose ways are crooked despises Him.</span></b><b><span style="color: black;">”</span></b></p>
<p><span style="color: black;">This parable highlights for us the clear problems that were being faced when the message of the Word of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> to <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> was given by <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi</span> – for <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> were not walking in straightness due to the lack of fear for <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> as their ways were clearly crooked! This teaches us a vital lesson that any departure from total straightness is a crooked way which despises <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> rather than fears Him! What is being clearly contrasted here is straightness with crookedness, and the resulting actions of one versus the other toward <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> – you either fear Him or despise Him – there is no middles ground!</p>
<p>The Hebrew word for ‘<b>in his straightness</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">בְּיָשְׁרוֹ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – <b>‘b’yashro’</b> which comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">ישֶׁר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>yosher – Strong’s H3476</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">straightness, uprightness, correctly, honesty</span></i>’</b> and comes from the primitive root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָשַׁר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="font-family: 'Ezra SIL';"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>Yashar – Strong’s H3474</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">straight, right, pleasing, be level, upright, just and lawful</span></i>’</b>. <b></b></p>
<p>The poetic term ‘<b>Yeshurun</b>’ – which means ‘<b><span style="color: #c00000;">upright one</span></b>’ is used as a symbolic term of all 12 Tribes of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span> serving together in unity!</p>
<p><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יְשֻׁרוּן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>Yeshurun – Strong’s H3484</b> comes from the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָשַׁר</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>yashar – Strong’s H3474</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">straight, right, pleasing, be level, upright, just and lawfull</span></i>’</b>.</p>
<p><span>This is what </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> <span>has chosen </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span><span> (His called out Bride) for &#8211; <b>to be straight and upright and walk in His Torah</b>, shining the Light of His Besorah (Good News) amidst a crooked world.</span></p>
<p>The upright ones who walk in straightness fear <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>!</p>
<p><span>This is what is being addressed here in this message of the word of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> – where is His fear and esteem?</p>
<p>He not only uses the picture of how a son esteems his father but also highlights how a servant esteems his master and then presents another conditions clause by saying:</p>
<p align="center" style="text-align: center;">“<b>if I am a Master, where is My fear?”</b></p>
<p>Is He Master or not? If He is Master then where is His fear? This is a sobering wake up call to many who claim to call Him Master yet do not do what He says:</p>
<p><b>Luqas/Luke 6:46 “<span style="color: red;">But why do you call Me ‘Master, Master,’ and do not do what I say?</span>”</b></p>
<p><b>Mattithyahu/Matthew 7:21-22 “<span style="color: red;">Not everyone who says to Me, ‘Master, Master,’ shall enter into the reign of the heavens, but he who is doing the desire of My Father in the heavens. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">22</span></b><b><span style="color: red;"> “Many shall say to Me in that day, ‘Master, Master, have we not prophesied in Your Name, and cast out demons in Your Name, and done many mighty works in Your Name?’ </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">23</span></b><b><span style="color: red;"> “And then I shall declare to them, ‘I never knew you, depart from Me, you who work lawlessness!’</span></b><b>”</b></p>
<p>We also take note of the words of our Master and Elohim, in:</p>
<p><b>Luqas/Luke 16:13 “<span style="color: red;">No servant is able to serve two masters, for either he shall hate the one and love the other, or else he shall cling to the one and despise the other. You are not able to serve Elohim and mammon.</span>” </b></p>
<p>If He is The Father and if He is Master then <b>where</b> is His esteem and fear?</p>
<p>The Hebrew word used here for ‘<b>where</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אַיֵּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span>ayyeh – Strong’s H346</span></b><span> which comes from the word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אַי</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span>ay – strong’s H335</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">where, how, what, whether, why</span></i>’</b>. </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">אַיֵּה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span>ayyeh – Strong’s H346</span></b><span> is used here as an interrogative adverb which means, <b>‘<i>where</i>’</b>, with reference to position as part of a rhetorical question. </span></p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b><span>WHERE IS MY FEAR!</span></b></p>
<p><span>The Hebrew word that is translated here as ‘<b>fear</b>’ is </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span>morah – Strong’s H4172</span></b><span> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">fear, dread, terror, respect, reverence, what they fear, who is to be feared</span></i>’</b> and comes from the root word </span><b>&#8211;</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָרֵא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>yare</b><b> – Strong’s H3372</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to fear, be afraid, be in awe, show reverence and respect</span></i>’</b>. True obedience and set-apart servanthood begins with the proper fear of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, which was greatly lacking back then and is still lacking today! The root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָרֵא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>yare</b><b> – Strong’s H3372</b> is used in:</p>
<p><b>Qoheleth/Ecclesiastes 12:13 “<span style="color: red;">Let us hear the conclusion of the entire matter: </span><span style="color: #002060; background: yellow;">Fear</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">Elohim and guard His commands, for this <i>applies</i> to all mankind!</span>”</b></p>
<p>This word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָרֵא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>yare – Strong’s H3372</b> is used to describe the reverence and respect we ought to have for Elohim, by being dutiful in our obedience;, yet when one is disobedient this ‘fear’ is not out of reverence, but is rather a fear as a result of being afraid for being disobedient and the consequences of the punishment for disobedience that are due!</p>
<p>It is used in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Berěshith</span></b><b>/Genesis 3:10 “<span style="color: red;">And he said, “I heard Your voice in the garden, and I was </span><span style="color: #002060; background: yellow;">afraid</span><span style="color: #002060;"> </span><span style="color: red;">because I was naked, so I hid myself.</span>”</b><b><span style="color: black;"></span></b></p>
<p>Here <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḏam</span> was afraid because he had sinned, however we see this same root word <b>&#8211;</b> <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יָרֵא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>yare – Strong’s H3372</b> being used in a positive sense in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim</span></b><b>/Deuteronomy 6:13 “<span style="color: #002060; background: yellow;">Fear</span><span style="color: #002060;"> </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> your Elohim and serve Him, and swear by His Name.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><span style="color: black;">The one that fears </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> will refrain from doing that which is displeasing to Him. Fear of Him does not cause us to shrink back as one would from a fierce enemy or wild beast, but rather it causes us to draw near to Him and fills us with a reverent awe with the urgent zeal and desire in doing our utmost to please Him in every way!</span></p>
<p>Proper fear of Elohim will lead to a proper service unto Him, revealing who His true set-apart servants are – which are those who guard His commands and hold fast and overcome!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon/Revelation 21:7</span></b><b> “<span style="color: red;">The one who overcomes shall inherit all this, and I shall be his Elohim and he shall be My son.</span>”</b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥazon/Revelation 22:14</span></b><b> “<span style="color: red;">Blessed are those doing His commands, so that the authority shall be theirs unto the tree of life, and to enter through the gates into the city.</span>”</b></p>
<p>While many may have claimed that they did indeed fear Elohim their actions said otherwise. They had defiled the Table of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and were bringing blemished offerings as we see in:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi/Malachi 1:8</span> “<span style="color: red;">And when you present the blind as a slaughtering, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Bring it then to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you favourably?” said </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span style="color: red;">of hosts.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>These are clear rhetorical questions that are being given here as a severe rebuke for the pathetic display of an assumed fear and esteem that they were bringing before <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. Of course it is evil to present the blind, lame and sick as a slaughtering:</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Deḇarim/Deuteronomy 15:21</span></b><b> “<span style="color: red;">But when there is any defect in it, lame or blind, or has any evil defect, do not slaughter it to </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> your Elohim.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>This speaks about not bringing to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> what is blemished!!!</p>
<p>What we can learn from this is that when we understand that we are to be a living sacrifice, and as we are ‘in’ Messiah who is the ‘firstborn’ among the dead and of all creation, we must realise that we cannot bring unto <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> a blemished or defective walk of faith! A blemished offering is simply that which is not perfect according to the Word and many are bringing a defective offering of their lives as they are riddled with compromise and the constant justification for their disobedience and lack of proper submission to guarding the Truth in fervent love!</p>
<p>If there is any defect in our daily walk, then we are unable to present our bodies as a living sacrifice! So many people give their second best to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, while they will ensure that they give their best to their employers and friends. For instance, a simple example would be how many today have no regard for their care for proper time-keeping when it comes to the Feasts of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, and will always have an excuse why they were either late or could not attend the commanded set-apart gatherings, yet they will never be late for a business meeting in fear of them losing their jobs!!! Where then is the true fear of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>? I think that many employers would be disgusted with the work ethic of their employees if they compromised as much as they do with the lack of properly obeying the commands of Elohim – do not bring a defective worship to Elohim!!!</p>
<p>Why do people bring blemished offerings? Because they do not fear <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>! Where has the fear of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> gone and where is His esteem? This is a question that this message in <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi/Malachi</span> was asking back then and continues to ask the Bride of Messiah today! We must have a proper reverence for our Master and Elohim and to do that we must also understand the fear of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>:<span style="color: black;"></span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Mishlĕ/Proverbs 9:10</span></b><b><span style="color: black;"> “</span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">The fear of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: #002060; background: yellow;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: #002060;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span style="color: red;">is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Set-apart One is understanding.</span></b><b><span style="color: black;">”</span></b><b><span style="color: black;"></span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Mishlĕ/Proverbs 1:7</span></b><b><span style="color: black;"> “</span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">The fear of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: #002060; background: yellow;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: #002060;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span style="color: red;">is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and discipline.</span></b><b><span style="color: black;">”</span></b></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Mishlĕ/Proverbs 2:1-6</span></b><b><span style="color: black;"> “</span></b><b><span style="color: red;">My son, if you accept my words, and treasure up my commands with you,</span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;"> 2</span></b><b><span style="color: red;"> so that you make your ear attend to wisdom, incline your heart to understanding;</span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;"> 3</span></b><b><span style="color: red;"> for if you cry for discernment, lift up your voice for understanding, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">4</span></b><b><span style="color: red;"> if you seek her as silver, and search for her as hidden treasures, </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">5</span></b><b><span style="color: red;"> then you would understand </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">the fear of </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: #002060; background: yellow;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, and find the knowledge of Elohim. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">6</span></b><b><span style="color: red;"> For </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> gives wisdom; out of His mouth <i>come</i> knowledge and understanding.</span></b><b><span style="color: black;">”</span></b><b><span style="color: black;"></span></b></p>
<p>We all want to understand the fear of <span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> and to do that I encourage you to please go through the notes of a message called, <b>‘THOSE FEARING ELOHIM LISTEN!’</b> which can be found on our site under the ‘<b>sermons 2011/2012</b>’ menu or by clicking on the following link:</span></p>
<p><a href="index.php/our-sermons/sermons-2011-2012/192-those-fearing-elohim-listen"></a><a href="index.php/our-sermons/sermons-2011-2012/192-those-fearing-elohim-listen">https://atfotc.com/index.php/our-sermons/sermons-2011-2012/192-those-fearing-elohim-listen</a><span style="color: black;"></span></p>
<p><span style="color: black;">I also encourage you to go through the commentary and word study of the </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Mishlĕ/Proverbs</span></b><span style="color: black;"> for more on the above verses that are quoted, which can also be fund on our site under the ‘<b>proverbs</b>’ menu.</span></p>
<p><span style="color: black;">&nbsp;</span></p>
<p><span style="color: black;">We are told in:</span></p>
<p><b><span style="color: black;">Yeshayahu/Isaiah 8:13 “</span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span style="color: red;"> </span><b><span style="color: red;">of hosts, Him you shall set apart. Let Him be your </span></b><b><span style="color: #002060; background: yellow;">fear</span></b><b><span style="color: red;">, and let Him be your dread.</span></b><b><span style="color: black;">”</span></b></p>
<p><span style="color: black;">The Hebrew word used here for ‘<b>fear</b>’ in the above verse from Yeshayahu/Isiah 8:13 is </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span>morah – Strong’s H4172</span></b><span> and the Hebrew word that is translated as ‘<b>dread</b>’ </span>comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עָרַץ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>arats – Strong’s H6206</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">cause to tremble, oppress, feel dread</span></i>’</b>, and here it is written in the ‘<b>hifil</b>’ verb tense which is the ‘causative’ tense that can render the meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to regard of treat with awe, to inspire with awe, terrify</span></i>’. </b>What is clear is that we should be caused to be in awe and true reverent fear of <span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;">, while at the same time realise the terror of not doing so!</span></p>
<p><span style="color: black;">We are to tremble at His Word so that we pay close attention to hearing as we should and do what is commanded so that we do not bring that which is defiled!</span></p>
<p><b><span style="color: black;">Yeshayahu/Isaiah 66:5 “</span><span style="color: red;">Hear the Word of </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, you who tremble at His Word, “Your brothers who hate you, who cast you out for My Name’s sake, said, ‘Let </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה </span><b><span style="color: red;">be esteemed, so that we see your joy.’ But they are put to shame.</span></b><b><span>”</span></b><b><span style="color: black;"></span></b></p>
<p>The Hebrew word for ‘<b>tremble</b>’ is the adjective <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חֲרֹד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">h</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">̣</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">aro</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḏ</span> – Strong’s H2730</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">tremble, fearful, afraid</span></i>’</b> and comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חָרַד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">h</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">̣</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ara</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḏ</span> – Strong’s H2729</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">trembling, to be terrified, frightened, afraid</span></i>’</b>.</p>
<p>The true remnant hears and comes trembling at His Word and brings the proper esteem that is due to <span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> of Hosts, while those that do not tremble at His Word and have no fear of Elohim will be swayed by every wind of teachings and doctrine of falsehood that tickle and soothe their ears to their own destruction!</span></p>
<p><span style="color: black;">This word </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חֲרֹד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">h</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">̣</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">aro</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḏ</span> – Strong’s H2730</b> is also the name of a place that <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Giḏ’on</span> and his men had camped at:</p>
<p><b>Shophetim/Judges 7:1 “<span style="color: red;">And </span></b><b><span style="color: red;">Yerubba</span></b><b><span style="color: red;">ʽ</span></b><b><span style="color: red;">al</span><span style="color: red;">, that is </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Giḏ’on</span><span style="color: red;">, and all the people who were with him rose up early and encamped by the fountain of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Ḥaroḏ</span><span style="color: red;">, so that the camp of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Miḏyan</span><span style="color: red;"> was on the north side of them by the hill of Moreh in the valley.</span>”</b></p>
<p>All who were with <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Giḏ’on</span>, encamped at the ‘<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">fountain of Ḥaroḏ</span></b>’, which in Hebrew is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עֵין חֲרֹד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">En </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥaroḏ</span></b><b> – Strong’s H5878 </b>which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">spring or fountain of </span></i></b><b><i><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: #c00000;">Ḥaroḏ</span></i></b><b>’</b>. This comes from the two words:</p>
<p><b>1)</b> &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">עין</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span>ayin – Strong’s H5869</b> which means ‘<b><i><span style="color: #c00000;">eye, sight, fountain</span></i></b>’, and is often used to depict the spiritual faculties, as when <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Aḏam</span> and <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥawwah</span> sinned their ‘eyes’ were opened and they lost their innocence and were aware of their nakedness, both physical and spiritual. Eyes can be blinded to the Truth of the Torah of Elohim through compromise and sin, and eyes can be opened by Elohim, and we are told in <b>Tehillah/Psalm 19:8</b> that the commands of Elohim enlighten the eyes!</p>
<p><b>2) &#8211; </b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">H</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">̣aroḏ</span></b> comes from the root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">חָרַד</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">h</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">̣</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ara</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḏ</span> – Strong’s H2729</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">trembling, to be terrified, frightened, afraid</span></i>’</b>.</p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Giḏ’on</span> and his gathered army were at the fountain of <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Ḥaroḏ</span></b>, the place where the first testing or sifting would take place – the place that would reveal those who are afraid of the task that was at hand! <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Miḏyan</span> was on the north side of them by the hill of Moreh! <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מוֹרֶה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>Moreh – Strong’s H4176</b> means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">teacher</span></i>’</b>, and this in itself carries a great encouragement for us, especially when we understand the full story of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Giḏ’on</span>, who overcame huge terrifying obstacles and frightening enemies, as he trusted in and fixed his eyes upon <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. Here we recognise that in the face of danger and terrifying circumstances, which in Scripture is often represented as coming from the north, we are able to face battles and struggles as long as we have the <b>hill of Moreh</b> in our sights – meaning that we have our eyes on our Mighty Teacher and His clear instructions that gives us confidence and faith to stand and fight the good fight of faith! In Hebrew the word for ‘<b>north</b>’ is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">צְפוֹן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>Tsephon</b> – <b>Strong’s H6828,</b> which is from the primitive root &#8211; <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">צָפַן</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>tsaphan – Strong’s H6845</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to hide, treasure up, ambush, concealed</span></i>’</b>. <span>We have a Teacher of Righteousness – and as good, faithful students we must take careful heed to hear, guard and do all He teaches us through His Word – then we will be equipped to face the tough battles in life – even those battles and struggles that may be hidden from our sights, causing us to not be in fear of what lies ahead, but be equipped to press on in fervent faith as good soldiers of Messiah as we put the proper fear back in the fear of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> bringing esteem to His Name<span>!!!</span></p>
<p><span style="color: black;">What I find extremely interesting is that the word used for ‘<b>fear</b>’ as in ‘where is My fear’, which is </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מוֹרָה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span>morah – Strong’s H4172</span></b><span> and the word used for ‘<b>teacher</b>’, which is </span><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">מוֹרֶה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b>Moreh – Strong’s H4176</b> are both spelt with the same letters but have different vowel pointing; which can be a very important lesson in terms of this message or question of asking ‘<b>where is My fear?</b>’; as we take note that when our eyes are truly fixed on our Teacher of Righteousness and are properly guarding His Word as we do not look to the left or the right but meditate on His Word day and night, then we are walking in the true fear of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. Where are your eyes looking? Are they fixed on the Good Teacher or do you find that they wander from side to side and find that your walk has become distracted by falsehood and deceit which causes you to lose the proper fear of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, rendering the attempts at bringing esteem to His Name as being nothing but a blemished offering that is unacceptable in His eyes! This can also be a reminder of being careful as to who you are allowing to teach you as we take note that there will be many false teachers that will tickle ears which most who do not walk in the fear of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> will gather around themselves to satisfy their compromised lifestyles that they are unwilling to change. We also recognise, as mentioned that there are some who the Master and Elohim has given to teach and to disregard those he has given and appointed is the same as disregarding the Master Himself, for they are His Messengers!<span style="color: black;"></span></p>
<p><span style="color: black;">What is worth taking note of as we consider the message of the word of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> to </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Yisra’ĕl</span><span style="color: black;"> by </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Mal’aḵi</span><span style="color: black;"> is that we are constantly reminded in </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Mal’aḵi/Malachi </span></b><b><span style="color: black;">Chapters 1 and 2</span></b><span style="color: black;"> that it is a message from </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> of Hosts!</span></p>
<p>The compound title <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה צְבָאוֹת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – ‘<span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">tseḇaoth</span></b><b>’</b> means, ‘<span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> <b>of Hosts</b>’ and the word ‘Hosts’ comes from the word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">צָבָא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">tsaḇa</span> – Strong’s H6635</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">army, war, warfare, battle, conflict, host (of organised army)</span></i>’</b>, and comes from the root verb <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">צָבָא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">tsaḇa</span> – Strong’s H6633</b> meaning, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">to wage war, perform, fight, serve, mustered, gone to war</span></i>’</b>.</p>
<p>He is not only our Commander and Chief who fights for us, He is also the one under whom we march and fight the good fight of belief. The question you must ask yourself is whether or not you are staying in the Master and have counted the cost of following Him and are serving as a faithful soldier in His army!</p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar/Numbers 26:2</span></b><b> “<span style="color: red;">Take a census of all the congregation of the children of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;"> from twenty years old and above, by their fathers’ houses, everyone going out to the army in </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">.</span></b><b>”</b></p>
<p>The Hebrew word used for ‘<b>army</b>’ in <b>verse 2</b> is <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">צָבָא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">tsaḇa</span> – Strong’s H6635</b> which means, <b>‘<i><span style="color: #c00000;">army, war, warfare, battle, conflict,&nbsp; host (of organised army)</span></i>’. </b>This was a count to see who was truly enlisted in the army of Elohim! We take note that this word is also used in the instructions given the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Lěwites</span> who were to ‘<b>perform the service</b>’ in <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Bemiḏbar</span>/Numbers 4:23</b>. To perform the duty of the priesthood is seen as a critical service of ‘<b>fighting the good fight</b>’. We must remember that the <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Lěwites</span> encamped around the Tabernacle and were camped between the Tabernacle and the rest of the tribes in order to ‘guard the duty’ lest the wrath of Elohim break out to the rest of <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Yisra’ĕl</span>! &nbsp;The <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Lěwites</span> were no sissies but rather very strong and brave men who had to be fit and able to guard the charge of keeping the Tabernacle from defilement!</p>
<p><b>Timotiyos Aleph/1 Timothy 6:12 “<span style="color: red;">Fight the good fight of the belief, lay hold on everlasting life, to which you were also called and have confessed the good confession before many witnesses.</span>”</b></p>
<p>We also take note that this root word <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">צָבָא</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">tsaḇa</span> – Strong’s H6635</b> is used over 250 times in the Tanak as a clear title or Name of our Elohim – <span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה צְבָאוֹת</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> – ‘<span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> <b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">tseḇaoth’</span></b> – meaning, ‘<span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> <b>of Hosts</b>’.</p>
<p><span style="color: black;">Our Father and Master is our Elohim and King and He is our Commander and Chief, unto who all esteem is to be given and He is the One to be feared as we walk in the fear of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;">.</span></p>
<p><span style="color: black;">This word ought to be a warning against complacency and blemished worship so that the true hearers of this word can put back the fear into the fear of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> by guarding to do all He has commanded us to do and at the same time bring the proper esteem to His Name as we give weight and respect to His Trustworthy Word!</span></p>
<p><span style="color: black;">Many today do not have the fear of </span><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;"> simply because they do not recognise or acknowledge who He is and that His Word far too lightly which causes them to not be able to properly trust in Him as find themselves fearing man:</span></p>
<p><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: black;">Mishlĕ/Proverbs 29:25</span></b><b><span style="color: black;"> “</span></b><b><span style="color: red;">The fear of man brings a snare, but whoever trusts in </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> is set on high.</span></b><b><span style="color: black;">”</span></b></p>
<p>What Shelomoh is addressing here is a major problem that we see today and that is the fear of man that is causing many to stumble in their need and ability to trust in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>. So many are more afraid of what another man can do to them than what <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> can and will do to the disobedient and in the process many neglect to guard the Torah in the fear of offending a man.</p>
<p>There are so many who lack a true and proper trust in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> as they get gripped with the fear of a man; and a good example of this is seen how some will quickly neglect to obey the Torah when confronted by a threatening boss or family or acquaintance. Many, in fear of losing their job, will be too afraid to approach their employer and tell them that they cannot work on a Sabbath and will end up working on the Sabbath if asked too, which is a snare that leads to death! Instead of trusting <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> to give them favour they fall prey to the fear of man and find that their ability to trust <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> being hindered by the fear of man. This is what Shelomoh is teaching us here, for when one has the fear of man, in any way, then the ability to trust in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> will be lacking! To properly trust in <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> is a blessing, for the fear of man does not grip or affect the one who makes <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> their trust!</p>
<p><b>Yirmeyahu/Jeremiah 17:7-8 “<span style="color: red;">Blessed is the man who trusts in </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>, and whose trust is </span></b><span dir="RTL" style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span style="color: red;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span></b><b><span style="font-size: 8pt; color: red;">8</span></b><b><span style="color: red;"> “For he shall be like a tree planted by the waters, which spreads out its roots by the river, and does not see when heat comes. And his leaf shall be green, and in the year of drought he is not anxious, nor does he cease from yielding fruit.</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p><b>&nbsp;</b></p>
<p><b>Tehillah/Psalm 22:23 “<span style="color: red;">You who fear </span></b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: red;">יהוה</span><b><span style="color: red;">, praise Him! All you seed of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Ya’aqoḇ</span></b><b><span style="color: red;">, esteem Him, and fear Him, all you seed of </span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; color: red;">Yisra’ĕl</span></b><b><span style="color: red;">!</span></b><b><span>”</span></b></p>
<p>To give proper esteem that is due to <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span>, we must give weight and honour to guarding His presence and doing what He commands. In other words, a true life of praise does not take lightly the need to obey what His word commands, and does not give in to compromise for fear of what others may say or think!</p>
<p>A ‘<b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">kebe</span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">ḏ</span></b>’ (esteemed) praise of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> reflects a praise life that does not waver from complete set-apartness, and does not give in to the compromised standards of the world, or even to family members who do not walk in the Torah!</p>
<p>Is the weight of His easy yoke upon you, or do you buckle under the pressure of the lawless!</p>
<p>Does your life reflect true honour unto our Master and Elohim, or are there some dishonourable areas in your life, so to speak?</p>
<p>If there is compromise in your life, your ability to give esteem unto <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> becomes greatly hindered and the fear of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> will be lost! Let us not ask ourselves the question that is being asked to many, which is:</p>
<p align="center" style="text-align: center;"><b>WHERE HAS THE ‘FEAR’ IN ‘THE FEAR OF </b><span style="font-family: 'Ezra SIL'; color: black;">יהוה</span><span style="color: black;">’ <b>GONE AND WHERE IS HIS ESTEEM?</b></span><span style="color: black;"></span></p>
<p><span style="color: black;">Let be urgent in rendering the proper fear and esteem unto </span><span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> that we should, as a called out and set-apart priesthood that has their eyes fixed on our One True Master and Elohim who is The Good Teacher of Righteousness!!! Let us make sure that the true reverent fear is put back into the fear of <span style="font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span> and not let the esteem of His Name be hindered in any way as we love Him with all our heart, being and might!</p>
<p><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> bless you and guard you;</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';"> יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> make His face shine upon you and show favour to you; </span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Ezra SIL';">יהוה</span><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri, sans-serif;"> lift up His face to and give you shalom!</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
